× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод Actually, I Also Like You / На самом деле, я тоже тебя люблю: Глава 1

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Название: На самом деле, ты тоже мне нравишься (завершено + бонусные главы)

Автор: Дунли Цзюнь

Аннотация:

Лу Цзюйцзюй впервые увидела Жэнь Пиншэна и без тени смущения прямо заявила, что будет за ним ухаживать.

Жэнь Пиншэн отказал!

Лу Цзюйцзюй пригласила его поужинать — он только что вернулся из столовой.

Лу Цзюйцзюй предложила сходить на концерт — он был в операционной.

Лу Цзюйцзюй назначила восхождение в горы на выходные — он ехал к бывшей девушке…

Лу Цзюйцзюй окончательно обескуражилась и решила больше не ухаживать за ним!

Жэнь Пиншэн фыркнул: «Малышка, как всегда — три минуты пыла и бросает на полпути!»

И тогда поздней ночью доктор Жэнь тайком опубликовал анонимный пост на форуме: «Что делать, если та, кто за мной ухаживала, вдруг бросила это на полпути?»

Пользователь А: «Соблазнила и сбежала — верх хамства! Автору остаётся лишь смириться: считай, что столкнулся с хулиганкой!»

Пользователь Б: «Скорее всего, автор слишком задирал нос. Сам напросился на провал!»

Пользователь В: «Я просто наслаждаюсь чужим несчастьем и молчу!»

Руководство к прочтению:

1. Лёгкая, тёплая и милая история любви.

2. Герой внешне холоден, но внутри — скрытый романтик и настоящий капризник!

3. Героиня — преподаватель гуциня, герой — врач-ортопед!

Теги: городская любовь, единственная любовь, комедийные недоразумения, сладкий роман

Ключевые слова для поиска: главные герои — Лу Цзюйцзюй, Жэнь Пиншэн | второстепенные персонажи — неважны | прочее — романтика

Лу Цзюйцзюй пробиралась сквозь толпу, неся за спиной гуцинь, и вновь пропотела вся. Открутив крышку с бутылки минеральной воды, она жадно сделала несколько больших глотков, затем запрокинула голову, зажмурилась и вылила остатки воды себе на лицо.

Вытерев лицо бумажной салфеткой, она наконец выдавила сквозь зубы:

— Чёрт возьми, как же жарко!

Закончив все эти действия, она уселась отдохнуть в беседке неподалёку от экзаменационного корпуса, сняла с плеч чехол из хлопковой ткани, в котором хранился её гуцинь, положила инструмент поперёк колен и отправила голосовое сообщение Цзо Лань:

— У вас уже начали экзаменовать западную музыку? У нас по национальным инструментам все уже заходят в аудитории.

Вскоре пришёл ответ — на фоне шума и суматохи голос Цзо Лань звучал раздражённо:

— Уже заходят! Блин, до лестницы ещё можно, а дальше преподавателям вход запрещён! В моей группе есть такие малыши, ростом с грибочек… Боюсь, как бы чего не случилось!

Лу Цзюйцзюй улыбнулась и нажала на экран, чтобы отправить новое сообщение:

— Каждый год одно и то же. При таком количестве людей пускать всех наверх — полный хаос! Но ведь есть сопровождающие педагоги, так что за «грибочками» присмотрят. Не волнуйся.

Цзо Лань подумала, что она права, и немного успокоилась. Найдя укромное место в тени, она спросила:

— У тебя всё прошло гладко? Сегодня хоть никто не забыл инструмент?

Лу Цзюйцзюй с удовлетворением ответила:

— Нет, сегодня все молодцы. Жаль, что пришлось тащить свой гуцинь.

Её пальцы машинально постукивали по поверхности инструмента. Убрав телефон, она взглянула на учебный корпус неподалёку — оттуда уже доносились звуки самых разных инструментов. Последний экзамен дня начался.

Это был уже четвёртый раз, когда она сопровождала учеников Школы гуциня «Юйинь» на общественный экзамен по музыкальному мастерству.

Как быстро летит время! Прошло уже четыре года!

Казалось, будто слова Цзо Лань, протягивающей ей лицензию на открытие школы: «Цзюйцзюй, если тебе плохо в том кругу — уходи. Иди со мной работать!» — прозвучали всего лишь вчера.

Лёгкий ветерок обдувал беседку, рассеивая зной и вместе с ним — нахлынувшую грусть. Ощутив прохладу на лице, Лу Цзюйцзюй словно вновь наполнилась энергией. Она встряхнула головой, снова обняла гуцинь и удобно прислонилась к перилам, собираясь вздремнуть.

Но едва она закрыла глаза, как внезапно раздался звонок:

«Царь послал меня осмотреть горы,

Я обошёл весь белый свет…»

Лу Цзюйцзюй вздрогнула и мгновенно проснулась. Вытащив телефон, она увидела надпись: «Живой предок!»

Выражение её лица изменилось. Не осмеливаясь медлить, она тут же нажала «принять вызов», стараясь говорить как можно мягче:

— Бабуля, как там соревнования?

Едва она договорила, из трубки раздался гневный рёв:

— Какие на фиг соревнования! Подрались! Мы сейчас во Второй городской больнице!

— Что?!

Лу Цзюйцзюй вскочила на ноги, испугавшись:

— Ты ранена? Где? Серьёзно?

Бабушка, судя по всему, позвонила в перерыве между стычками. На её вопрос она бросила лишь коротко:

— Да не объяснишь это парой слов!

И тут же вновь вступила в бой, громогласно крича:

— Если не умеешь танцевать — не лезь! Стыдно должно быть! Хочешь — давай устроим баттл прямо здесь!

Лу Цзюйцзюй могла только молча вздохнуть.

Как такая семидесяти восьмилетняя старушка может сохранять такой боевой дух?

И ещё предлагает устроить баттл… Прямо в больнице?

Лу Цзюйцзюй хотела рассмеяться, но раз бабушка ещё способна орать — значит, с ней всё в порядке.

Однако драка продолжалась. Все участники — пожилые люди, и вдруг у кого-то случится сердечный приступ или инсульт… Последствия могут быть серьёзными.

Не решаясь терять времени, она повесила трубку и сразу же набрала Цзо Лань, кратко объяснив ситуацию и передав список своих учеников коллеге, которая помогала с экзаменами по национальным инструментам. Затем она побежала к выходу из университета.

Цзо Лань снова позвонила:

— Нужно, чтобы я подвезла тебя?

Лу Цзюйцзюй, уже садясь в такси, торопливо ответила:

— Нет-нет, Вторая больница совсем рядом. Я на такси доберусь. Если всё ок, сразу вернусь.

Цзо Лань услышала в трубке шум открываемых и захлопываемых дверей машины и поняла, что подруга уже в пути. Она пошутила:

— Похоже, ты официально заняла трон королевы площадных танцев и стала душой всей компании пенсионеров! Этот «подработок» явно приносит тебе больше радости, чем основная работа!

— Цзо Лань, — с укоризной сказала Лу Цзюйцзюй, — когда человеку трудно, не надо его добивать. Мы же подруги?

Она закатила глаза, направила поток кондиционера себе в лицо и, как выжатая тряпка, растянулась на сиденье.

Изначально всё началось с того, что у бабушки болели суставы, и Лу Цзюйцзюй, проводя дома много времени, вспомнила о своём былом танцевальном опыте. Она сочинила несколько простых танцевальных композиций и стала заниматься с бабушкой во дворе, чтобы та укрепляла здоровье.

Никто и представить не мог, что спустя несколько месяцев их группа разрослась до десятков человек, и даже парка напротив дома стало недостаточно. Тогда они перебрались на площадь Синхуэй.

С ростом числа участников их коллектив привлёк внимание местного районного совета. Вскоре их «призвали на службу» и включили в официальный состав — теперь они регулярно участвовали в общественных мероприятиях и конкурсах.

Когда Лу Цзюйцзюй поняла, что тратит на это всё больше времени, она решила уйти: ведь ей всего чуть за двадцать, и находиться среди людей среднего возраста — выглядит странно.

Но к её удивлению, пожилые танцоры очень её полюбили и категорически отказались отпускать её. Она страдала, но в то же время чувствовала себя важной — и осталась.

Соревнование с соседним районом было назначено ещё в начале июля. Три танца подряд, новые мелодии, специально сочиненные движения. Все пенсионеры месяц упорно тренировались, мечтая одержать победу…

Как же так получилось, что вместо победы они оказались в больнице?

Добравшись до входа во Вторую больницу, она расплатилась с водителем. После прохлады кондиционера жара ударила в лицо, и она даже поперхнулась от зноя.

Она побежала в отделение неотложной помощи и увидела: битком набито людьми.

У лифтов тоже толпилась очередь.

Взглянув на часы — уже без пяти четыре — она поняла, что неизвестно, сколько ещё продлится эта суматоха. А потом ещё нужно вернуться и завершить оформление после экзамена… Получается, индивидуальное занятие в семь часов, скорее всего, придётся перенести.

Её ученица — женщина лет пятидесяти, изучающая гуцинь просто ради интереса. Очень добрая, постоянно предлагала познакомить с сыном. С ней легко договориться.

Пока она ждала лифт, Лу Цзюйцзюй набрала номер своей ученицы.

— Алло, госпожа Лу? — голос в трубке был таким же жизнерадостным, как всегда.

Лу Цзюйцзюй смущённо прикусила губу:

— Тётя Чжао, можно перенести сегодняшнее занятие на час? Начнём в восемь?

— Дело в том, что… — не дожидаясь ответа, она поспешила объяснить: — Моя бабушка попала в больницу из-за одного происшествия. Пока не знаю, как там обстоят дела, поэтому боюсь, что не успею к семи…

— Конечно, конечно! — с готовностью согласилась Чжао Цзинъи. — Ты сейчас в больнице? В какой?

Лифт приехал, но Лу Цзюйцзюй не смогла в него втиснуться и осталась ждать следующего. Она раздражённо цокнула языком:

— Во Второй городской. Здесь просто адская давка, лифты не протолкнуться!

— Во Второй? — Чжао Цзинъи на секунду замолчала, затем в её голосе промелькнула хитринка: — Иди через служебную лестницу, там точно никого нет!

— Правда? — обрадовалась Лу Цзюйцзюй.

— Конечно! Раньше я там работала, знаю каждую щель, — с гордостью заявила Чжао Цзинъи. И прежде чем Лу Цзюйцзюй успела поблагодарить и положить трубку, вдруг вспомнила самое главное:

— У меня сын работает во Второй больнице! Если понадобится помощь — обращайся! Он в ортопедии, зовут Жэнь Пиншэн! Жэнь Пиншэн — как в строке «Под дождём и ветром иду я спокойно»!

Лу Цзюйцзюй невольно дернула уголком рта — видимо, тётя Чжао часто рекламирует своего сына!

Но она оказалась права: у служебного лифта действительно никого не было. Двери быстро открылись, и Лу Цзюйцзюй, поблагодарив, вошла внутрь.

Нажав кнопку шестого этажа, она уже собиралась закрыть двери, как вдруг снаружи в щель просунулась рука. Лу Цзюйцзюй быстро нажала кнопку «открыть».

В лифт вошёл высокий мужчина в белом халате, держащий пакет с едой. Его фигура загородила почти весь свет, и в кабине стало темнее.

— Спасибо, — коротко сказал он. Голос был прохладный, но приятный.

Лу Цзюйцзюй машинально взглянула на него — и застыла.

Всю жизнь она считала описания красавцев в книгах преувеличенными: «лицо, подобное луне, вышедшей из-за туч», «стройный, как бамбук на ветру»… Всё это казалось ей красивыми, но пустыми словами.

Но в тот момент, когда этот врач вошёл в лифт, она вдруг поняла: красота может быть настолько реальной, что достаточно одного взгляда, одного поворота головы…

Бум! Бум! Бум!

Что взрывается у неё в голове?

Эмм… Похоже, это целый фейерверк!

Это самый красивый врач, которого она видела за всю свою жизнь!

Нет, даже не врач — самый красивый человек вообще!

Даже её многолетний кумир по гуциню Яогуан не сравнится с ним!

Хотя внутри она уже вопила от восторга, снаружи сохраняла полное спокойствие. Легко кивнув в ответ, она отошла в угол.

В тесном пространстве лифта воцарилась тишина.

Лу Цзюйцзюй, как заворожённая, продолжала тайком разглядывать его.

Вау, он такой высокий! Наверняка под метр девяносто!

Ноги — бесконечные! От шеи и ниже — одни ноги!

Фигура — идеальная! Белый халат делает его одновременно строгим и соблазнительным!

Её взгляд скользнул выше — к его пальцам, которые держали пакет с едой.

А-а-а! Даже руки прекрасны! Она готова уже сейчас упасть на колени и рыдать в платочек!

— Динь!

Звуковой сигнал прервал её мечты — они уже на шестом этаже!

Красавчик-врач без колебаний вышел из лифта. Лу Цзюйцзюй поспешила следом.

Едва они вышли, как у лестницы увидели группу людей, которые громко спорили и толкались.

Врач остановился и спокойно, но властно произнёс:

— Проявите хоть каплю воспитания. Это больница, а не рынок.

http://bllate.org/book/4789/478289

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода