× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод Sharing Life with You / Разделяя с тобой жизнь: Глава 7

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Насколько ты уверен? — Юнь Жань отстранила его и опустила голову, совсем упав духом. — Ведь всё это лишь наши догадки. Может, мы и правы, а может, и вовсе ошибаемся. Я и вправду не понимаю, что задумал император. Если он действительно склоняется к Четвёртому господину, почему бы просто не восстановить его в звании наследника?

Гу Фэйжань улыбнулся и погладил её по голове:

— Глупышка, смена наследника — дело государственной важности, не такое уж простое, как тебе кажется. Дворцовые интриги куда сложнее всего того, что мы видим, — в десятки раз сложнее. Именно поэтому я никогда не стремился занять пост чиновника. Но скажи мне честно: ты веришь Четвёртому господину?

— Конечно, верю, — тут же ответила Юнь Жань. — Что бы он ни делал, что бы ни говорил — я всегда верю ему.

— Вот именно, — Гу Фэйжань поднял её на ноги. — Четвёртый господин — человек тонкого ума. Разве он, возвращаясь с поля боя, мог не предвидеть, что ждёт его при въезде в город? Наверняка предвидел и уже принял меры. Раз уж сейчас мы ничего не можем сделать, остаётся лишь довериться ему.

Юнь Жань посмотрела на него и поняла, что он прав. Но одно дело — осознавать разумом, и совсем другое — суметь принять это сердцем.

— Ладно, хватит думать об этом, — Гу Фэйжань лёгким движением щёлкнул её по носу. — Пойдём прогуляемся, развеемся, хорошо?

Юнь Жань покачала головой:

— Тебе ещё столько дел, не трать на меня время. Да и куда нам идти? Мне не хочется ни чая, ни рынка, ни театра.

Гу Фэйжань прищурился, будто что-то обдумывая, и вдруг усмехнулся:

— А как насчёт того, чтобы сходить за предсказанием? В Даосском храме Цинъюнь гадают по жребиям, и слава о точности их предсказаний широко известна. Ты же переживаешь за Четвёртого господина — пойдём, попросим у Небесного Владыки благословения на его благополучие. У меня и вовсе нет никаких срочных дел — я совершенно свободен, так что схожу с тобой.

Она знала, что жребии в храме Цинъюнь действительно считаются необычайно точными, но там существовало одно правило: гадать разрешалось только тем, кто «имел с храмом кармическую связь». Юнь Жань на мгновение задумалась и робко спросила:

— А вдруг окажется, что у меня нет связи с храмом и меня не пустят гадать? Не станет ли это дурным предзнаменованием?

Гу Фэйжань лёгонько щёлкнул её по лбу и с лёгким упрёком произнёс:

— С каких это пор ты стала такой робкой? Если не пустят — вломимся! Разве есть на свете что-то, чего боится Юнь Жань?

— Кто сказал, что я боюсь? — фыркнула она, гордо вскинула подбородок и решительно шагнула вперёд.

Гу Фэйжань схватил её за руку и, не дав сделать и пары шагов, усадил в карету, насмешливо заметив:

— Ты что, собираешься два часа пешком идти? Голова у тебя, видать, с возрастом совсем перестала соображать.

Юнь Жань скривила носик и, притворившись обиженной, закрыла глаза, будто собираясь вздремнуть. Гу Фэйжань тихо посмеялся, но больше не стал её дразнить. Однако карета мягко покачивалась, и вскоре девушка и вправду уснула. Когда она проснулась, за окном барабанил проливной дождь.

— Сколько я проспала? Мы уже приехали?

Гу Фэйжань осторожно поправил прядь волос, упавшую ей на лоб:

— Всего два-три часа. Да, мы уже на месте.

Два-три часа! Юнь Жань оцепенела от удивления. С тех пор как с Четвёртым господином случилась беда, она ни разу не спала спокойно — каждую ночь просыпалась через пару часов. А сегодня, в его карете, уснула так крепко...

Она вдруг почувствовала лёгкий аромат — такого раньше не замечала. Прислушавшись к запаху, она сразу узнала тонкий аромат шиповника, известного своим успокаивающим действием.

— Ты нарочно зажёг благовония шиповника? — спросила она, глядя на Гу Фэйжаня с тёплой улыбкой.

— Вовсе нет, — отвёл он глаза. — Просто в карете всегда горят эти благовония. Я даже не обращал внимания.

Кто же станет постоянно держать в карете успокаивающие благовония? Ясно, что он не хочет признаваться в своей заботе. Юнь Жань поняла его намерение и растрогалась, но ничего не сказала, лишь улыбнулась:

— Раз мы уже здесь, давай выйдем и зайдём в храм.

Гу Фэйжань постучал по стенке кареты:

— На улице ливень, а зонта и плащей у нас нет. Лучше подождём, пока дождь утихнет.

— Кто знает, когда он прекратится, — Юнь Жань приподняла занавеску и увидела лишь серую завесу дождя. — Давай просто побежим! Вон же ворота храма совсем рядом — добежим и зайдём, не успеем промокнуть.

Гу Фэйжань тоже выглянул наружу, помолчал немного и начал расстёгивать пояс своего верхнего платья. Юнь Жань в ужасе схватила его за руку:

— Что ты делаешь?!

Гу Фэйжань на миг замер, а потом рассмеялся:

— А что я могу делать? Дождь льёт как из ведра. Я сниму верхнюю одежду и накрою тебя, чтобы ты не промокла.

Лицо Юнь Жань вспыхнуло, и она неловко хихикнула:

— Не надо, не надо! Что такое пара капель дождя?

С этими словами она выскочила из кареты и бросилась бежать. Гу Фэйжань нахмурился и тут же последовал за ней.

Всего за несколько шагов они добрались до ворот. Но те оказались наглухо закрыты — храм явно не собирался принимать посетителей.

Юнь Жань робко постучала и спросила Гу Фэйжаня:

— Неужели уже прошло время для гадания?

Тот поднял глаза к небу, вытер дождевые капли с лица и покачал головой:

— Нет, сейчас ещё день. Не может быть, чтобы уже закрылись. Наверное, из-за дождя. Постучи ещё раз.

Юнь Жань, всё ещё сомневаясь, громко застучала в ворота. Вскоре дверь приоткрылась, и на пороге появился юный даос в плаще, держащий зонт.

— Мы пришли погадать. Можно войти? — обрадовалась Юнь Жань.

Монах указал на козырёк над входом:

— Если вы — избранные судьбой, то, конечно, можете войти.

Юнь Жань проследила за его пальцем и увидела под козырьком маленький подвесной диск в виде тайцзи — несмотря на ливень и ветер, он оставался совершенно неподвижен.

— Если сумеете метнуть этот шарик так, чтобы он пролетел сквозь кольцо тайцзи и багуа, — сказал монах, протягивая ей шарик размером с жемчужину, украшенный символами багуа, — тогда вам позволят погадать.

Юнь Жань прикинула вес шарика, оценила расстояние и высоту кольца и решила, что задача несложная. Она уверенно улыбнулась, прицелилась и метнула шарик.

Но в самый последний миг, когда казалось, что шарик вот-вот пролетит сквозь кольцо, он внезапно изменил траекторию и, задев край, упал на землю. Юнь Жань остолбенела. По её расчётам, такое было невозможно: кольцо явно больше шарика, и промахнуться было трудно.

Гу Фэйжань похлопал её по плечу, поднял шарик и спросил монаха:

— А могу я попробовать?

— Пожалуйста, — ответил тот.

Гу Фэйжань вернулся на прежнее место, прицелился и метнул шарик — но результат оказался тем же: шарик упал на землю. И это при том, что Гу Фэйжань славился своей меткостью в стрельбе из лука! Такой промах был немыслим.

— Ты нас обманываешь! — возмутилась Юнь Жань. — Никто не сможет туда попасть — тут явно какая-то хитрость!

Монах лишь улыбнулся, поднял шарик и, не торопясь, бросил его. Шарик плавно пролетел сквозь кольцо и упал в деревянную шкатулку, висевшую на стене.

Юнь Жань посмотрела на Гу Фэйжаня, но тот лишь пожал плечами, не понимая, в чём дело. Она бросилась вперёд и перехватила монаха, уже собиравшегося уйти:

— Подождите! Мы впервые здесь, просто не знаем, как правильно бросать. Дайте мне ещё один шанс — я обязательно попаду!

— Нет, нет, — замотал головой монах. — Сегодня вам не суждено гадать. Приходите в другой раз.

— Нет! Я хочу погадать именно сегодня! — упрямство Юнь Жань вспыхнуло с новой силой. — Скажите, что нужно сделать? Я пожертвую сто лянов — согласны?

— Деньги — лишь внешнее богатство, — строго ответил монах. — Нельзя купить божественное предсказание. Это было бы неуважением к Предкам.

— Тогда что вам нужно? Я всё равно сегодня погадаю!

Монах взглянул на хлыщущий дождь и произнёс: «Искренность откроет путь», — после чего быстро скрылся за воротами, не дав им сказать ни слова больше.

Юнь Жань принялась стучать в дверь, но никто больше не отозвался. Гу Фэйжань остановил её, бережно взял покрасневшие от ударов ладони и стал растирать их:

— Хватит. Раз не пускают — значит, не судьба. Гадание всё равно лишь для душевного спокойствия. Пойдём в другой храм.

— Нет, — твёрдо сказала она, вспоминая слова монаха. — «Искренность откроет путь»... Что это значит? Может, если я заставлю дождь прекратиться, он впустит меня?

Гу Фэйжань потянул её руку обратно под навес:

— Ты ведь не богиня — как ты остановишь дождь? Юнь Жань, пожалуйста, забудь об этом. Пойдём домой.

Но она уже не слушала его. Она ходила взад-вперёд под козырьком, размышляя над фразой монаха. Вдруг её глаза распахнулись от озарения:

— Я поняла!

— Что поняла?

— Я знаю, как войти! — Юнь Жань схватила рукав Гу Фэйжаня и указала на дождь. — «Искренность откроет путь» — это значит, что всё зависит от того, насколько я готова пожертвовать ради этого жребия. Верующие проходят три земных поклона и девять поклонов головой, а некоторые даже ползут на коленях весь путь до храма. А если я...

— Нет! — Гу Фэйжань не дал ей договорить. — В таком ливню? Ты хочешь совершить три земных поклона и девять поклонов головой? Ради одного жребия? Это не стоит того!

Юнь Жань улыбнулась, но в её глазах светилась непоколебимая решимость:

— Стоит. Четвёртый господин рискует жизнью, а я ничем не могу ему помочь. Единственное, что я могу сделать для него сейчас, — это погадать и попросить Небеса о его безопасности.

— Юнь Жань...

Она покачала головой, давая понять, что не нуждается в утешении. Что такое промокнуть под дождём? Это пустяк. Но если этим можно оберечь Четвёртого господина от беды — она готова на всё.

* * *

Проливной дождь будто стремился смыть с лица земли весь мир. Крупные капли безжалостно хлестали по телу стоявшей под дождём девушки, проникая в самую душу.

Юнь Жань отбежала на пять-шесть шагов от ворот храма, сжала зубы и опустилась на колени, совершив девять глубоких поклонов головой. Затем она встала, сделала шаг вперёд на коленях и снова опустилась, снова совершив девять поклонов. Гу Фэйжань стоял под навесом в отдалении, глядя на неё с таким выражением, будто готов был броситься к ней и разделить её страдания, — но она строго запретила ему приближаться.

Её одежда быстро промокла насквозь. Дождь стекал с кончиков волос, с лица, с шеи. Юнь Жань почти не могла открыть глаза — веки слипались от воды. Хотя на дворе стояло начало лета, ледяной ливень пробирал её до костей, и она дрожала от холода. Но в глубине души звучал внутренний голос, призывавший не сдаваться.

Она уже не могла точно сказать, ради кого совершает этот подвиг — ради Му Жуня Шаня или ради того, чтобы наконец выплакать весь страх и напряжение, накопившиеся за последний месяц. С того самого дня, как Му Жунь Шань ушёл на войну, она жила в постоянном страхе. Когда он победоносно вернулся, она думала, что кошмар окончен, — но вместо этого начался новый, ещё более мучительный.

Совершая поклоны, она, пользуясь шумом дождя, наконец позволила себе плакать — без стеснения, без утешений, без запретов. Ей так не хватало возможности просто рыдать. Она ненавидела себя за то, что всего лишь шестнадцатилетняя девочка, которая слишком мало знает, слишком мало умеет и слишком слаба, чтобы даже самой себе не вызывать презрения.

Гу Фэйжань смотрел на неё издалека. Его брови слегка сдвинулись, а в уголках губ мелькнула горькая улыбка. Возможно, он прекрасно понимал, почему Юнь Жань так упрямо стоит под дождём, что ей сейчас нужно больше всего и почему единственное, что он может сделать, — это молча наблюдать.

Любовь всегда лишена логики: полюбив кого-то, человек готов стать для него и униженным, и отважным.

Ворота храма были уже совсем близко. Юнь Жань остановилась и выпрямилась, стоя на коленях под проливным дождём. Её лоб покраснел от многочисленных ударов о землю. Гу Фэйжань смотрел на неё, приоткрыл рот, будто хотел что-то сказать, но в последний момент проглотил слова. Он стоял и смотрел, как она совершает священный ритуал трёх земных поклонов и девяти поклонов головой, и его сердце разрывалось от боли не меньше, чем её собственное. Но некоторые слова лучше оставить невысказанными.

Дождь не прекращался. Время шло, а ливень, казалось, становился ещё сильнее. Юнь Жань закрыла глаза и приняла его, и в её душе постепенно воцарилось спокойствие.

Холодные струи дождя будто промыли её разум, открыв в нём ясную тропу. Чего же она так боялась? Разве она не решила ещё давным-давно следовать за Четвёртым господином всю жизнь? Если так, то что бы ни случилось с ним, ей достаточно просто идти рядом — и всё. Страх рождается из боязни потерять. Но если быть вместе даже в смерти — чего тогда бояться?

http://bllate.org/book/3655/394410

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода