× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод Monopolize My Little Wolfdog / Мой ручной волчонок: Глава 12

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

У Се бросил на него презрительный взгляд, не стал отвечать и, повернувшись к Цзи Фаню, коротко бросил:

— Я ухожу. Разбирайся со своими дерьмовыми делами сам и не тащи меня в эту грязь! И ещё… — его взгляд, тяжёлый и ледяной, скользнул по старшеклассницам, стоявшим за лысым, — пригляди за своими сучками и передай им: если ещё раз посмеют лезть к Линь Шу, я не постесняюсь!

Цзи Фаню стало не по себе. Он получил звонок в полном недоумении, примчался сюда и только теперь понял: всё устроили те самые школьницы, с которыми познакомился пару недель назад в баре. Встречались-то всего пару раз — откуда столько драмы? Сегодня он точно опозорился до невозможности!

— Пойдём, — У Се лёгким движением похлопал Линь Шу по руке.

Линь Шу обернулась к Лю Бэйбэй. Та выглядела жалко: волосы растрёпаны, из уголка рта сочилась кровь.

— Уходите без меня, со мной всё в порядке, — тихо сказала Лю Бэйбэй, бросив взгляд на У Се. — Посмотри, не ранен ли он.

Увидев, что Линь Шу всё ещё стоит на месте, У Се развернулся, схватил её за руку и потащил вперёд. Он шагал широко, и ей пришлось семенить мелкими шажками, чтобы поспевать за ним.

Добравшись до машины, Линь Шу запыхалась.

— С тобой всё в порядке? Ты не ранен?

У Се не ответил на её вопрос, а просто сунул ключи ей в ладонь.

— Ты за руль.

Как только она пристегнула ремень и повернулась к нему, в нос ударил резкий запах крови. В тесном салоне он ощущался особенно остро. Линь Шу нахмурилась, принюхалась и вскоре поняла: источник — сам У Се.

Его плечо было в крови, но из-за чёрной одежды это не сразу бросалось в глаза.

— Ты истекаешь кровью! — сердце Линь Шу подпрыгнуло, и голос невольно задрожал.

У Се прикрыл глаза и слабо покачал головой.

— Ничего страшного.

— Как это «ничего»? — Линь Шу включила салонный свет, чтобы осмотреть рану.

У Се отвёл её руку.

— Линь Шу, правда, со мной всё нормально. Просто садись за руль и поезжай.

— Хорошо, сейчас же едем в больницу!

— Не надо в больницу. Домой.

— Нет! — решительно возразила Линь Шу. Она взглянула на У Се и почувствовала, как тревога нарастает.

Тот откинулся на сиденье, лицо его побледнело до серого оттенка. Голова безжизненно свесилась набок — он выглядел совершенно измотанным.

Линь Шу резко нажала на газ, ускоряясь.

— Я не хочу в больницу, — прошептал У Се, не открывая глаз.

— Надо!

— Линь Шу… — У Се с трудом приподнялся, губы побелели. — Я скажу тебе честно: со мной всё в порядке. Просто… я боюсь крови!

Спустя двадцать минут У Се растянулся на диване у себя дома. Линь Шу стояла на коленях перед телевизионной тумбой и лихорадочно рылась в ящиках.

— Сейчас найду! — крикнула она, оглянувшись на У Се. Тот не отреагировал, и сердце Линь Шу сжалось ещё сильнее.

Обычно он такой бодрый и здоровый, будто бык. А сейчас лежит, как тряпичная кукла… Неужели боязнь крови настолько сильна?

— Нашла!

Услышав это, У Се медленно сел и начал снимать одежду. Он расстегнул молнию куртки и швырнул её на диван. Затем здоровой рукой стянул чёрную футболку, обнажив мускулистый торс — зрелище, от которого захватывало дух.

Лицо Линь Шу мгновенно вспыхнуло. Она стояла, прижимая к груди аптечку, не зная, подойти или отвернуться.

У Се ждал, но, не дождавшись, обернулся и увидел, как Линь Шу краснеет, избегая его взгляда. Он тяжело вздохнул.

— Да ладно тебе, сестрёнка! Неужели сейчас время стесняться? Ты же и раньше видела!

Линь Шу промолчала.

Рана находилась на задней части плеча, к счастью, неглубокая. Линь Шу взяла ватный диск, смочила его в фукорцине и осторожно стала удалять засохшую кровь. Лицо У Се по-прежнему было серым, грудь часто вздымалась — видимо, от напряжения.

— Всё хорошо, это всего лишь царапина, кровь уже не идёт, — говорила Линь Шу, как маленькому ребёнку. Она мягко отвела его лицо в сторону. — Не смотри.

У Се только хмыкнул в ответ.

Очистив рану, Линь Шу достала бинт и начала перевязывать. Она придвинулась ближе, и вскоре почувствовала, как по спине поползли капельки пота. Виноват был У Се — его тело и без того горячее, а без одежды вокруг стало ещё жарче.

Вообще-то они уже не раз бывали в близком контакте, но никогда так — без преград и настолько интимно. Взгляд Линь Шу невольно начал блуждать.

Мышцы плеч и верхней части рук У Се были мощными, твёрдыми, как камень. Широкие плечи плавно переходили в узкую талию — классический V-образный торс. Её глаза скользнули ниже, остановившись на рельефных кубиках пресса. Да, пресс действительно впечатлял — будто нарисованный художником…

Лицо Линь Шу вспыхнуло ещё сильнее, и она поспешно отвела взгляд, пытаясь взять себя в руки.

У Се с закрытыми глазами ничего не подозревал о буре чувств рядом.

— Готово?

— Почти.

У Се, страдающий от боязни крови, лежал на диване, послушный, как большой котёнок. Увидев, как дикий зверь превратился в домашнего любимца, Линь Шу невольно улыбнулась.

— Слушай, ты же обычно всех посылаешь направо и налево, а тут чуть увидел кровь — и сразу такой! — поддразнила она.

— А что тут такого? — буркнул У Се, обиженно отворачиваясь. — Всем бывает страшно…

Он внешне ворчал, но внутри было неприятно. Она, наверное, смеётся над ним? За всю жизнь он лишь несколько раз терял сознание от крови, а тут как раз попался ей на глаза… Прямо позор!

— Если ты боишься крови, зачем вообще полез в драку?

Вопрос прозвучал как упрёк, но голос был мягкий, почти ласковый, и У Се даже показалось, что он звучит приятно.

— Ты же сама знаешь, зачем! Неужели я мог стоять и смотреть, как эта девчонка стулом по голове тебя ударит?

Линь Шу онемела, и сердце её на мгновение замерло.

Сегодня произошло столько всего… Эмоции накапливались, переполняя её изнутри. А слова У Се опрокинули чашу, и чувства хлынули через край — радость, тревога, благодарность, нежность…

Глядя на широкую, надёжную спину перед собой, Линь Шу почувствовала, как глаза защипало, а в груди разлилось тепло.

У Се, лежа спиной к ней, почувствовал, как её рука на плече на миг замерла, а затем движения стали ещё нежнее.

Он удовлетворённо приподнял уголки губ.

Когда перевязка была закончена, Линь Шу закрепила бинт пластырем.

— Готово. Больно ещё?

У Се повернулся и надулся.

— Больно.

— А сильно? Может, всё-таки в больницу?

Реакция Линь Шу явно его порадовала. На её нежном, бледном лице читалась искренняя тревога, а в больших, влажных глазах — забота. У Се прищурился и не удержался — решил подразнить её ещё.

Он наклонился ближе, пока их носы почти не соприкоснулись.

— В больницу не надо. Просто подуй на ранку!

Выражение лица Линь Шу изменилось, и она, будто обожжённая, вскочила с места.

— Да ты вообще никогда не ведёшь себя серьёзно! — сердито бросила она, но щёки предательски покраснели.

У Се тихо рассмеялся и снова откинулся на диван.

Линь Шу принялась убирать аптечку.

— Уйдёшь? — неуверенно спросил У Се, явно надеясь на отрицательный ответ.

— Да.

— Нельзя! А вдруг я снова упаду в обморок?

— Ха! — Линь Шу усмехнулась с сарказмом. — Крови-то уже нет, как ты можешь снова упасть? Разве боязнь крови бывает заразной?

У Се, пойманный на лжи, запнулся:

— Ну… вдруг рана снова откроется?

Линь Шу закатила глаза и уже собралась встать, как вдруг У Се рухнул ей на плечо.

— Ой, не могу… Кажется, снова кружится голова!

— Эй!

— Не двигайся, пожалуйста… Дай немного прилечь, голова правда кружится…

Хрупкое плечо Линь Шу не выдержало такого веса, и она наклонилась. У Се тут же соскользнул ниже.

Его лицо случайно коснулось её груди, и Линь Шу застыла на месте. В итоге его голова оказалась у неё на коленях, прижавшись к обнажённой части бедра. Его горячее тело лежало поперёк её ног, спина касалась её талии. Их дыхание и сердцебиение переплелись, учащаясь с каждой секундой.

— Ты жульничаешь! — прошептала Линь Шу, боясь случайно задеть рану.

— Я ранен… Ради тебя. Ты что, не будешь заботиться обо мне? — голос У Се звучал приглушённо, с ленивой, нарочито капризной интонацией.

Ради неё.

Наверное… она действительно не могла его бросить. Глядя на пушистую макушку на своих коленях, Линь Шу сдалась.

У Се тайком ухмыльнулся.

И что с того, что он жульничает? Она всё равно ничего с ним не сделает. Какая разница, есть у него лицо или нет? Настоящий мужчина умеет и гнуться, и выпрямляться!

Ноги у неё были такие мягкие и гладкие, будто нежный тофу. Лежать на такой подушке — настоящее блаженство. Немного крови — и что? Стоит того!

Говорят, у женщин есть особый аромат. Раньше он считал это бредом, но теперь поверил. От Линь Шу действительно исходил лёгкий, естественный запах — не парфюм и не гель для душа, а что-то тонкое, исходящее прямо из кожи. Пахло свежеиспечённым хлебом с лёгким молочным оттенком…

Горло У Се пересохло, и внутри всё заволновалось. Головокружение было притворным, но сейчас он и правда начал чувствовать лёгкое головокружение.

Он перевёл взгляд на руку Линь Шу, лежащую рядом на бедре. Кожа была такой же белоснежной, как и ноги, с едва заметными венами. В свете лампы кончики пальцев казались розоватыми. У Се захотелось схватить её руку и спрятать в своей ладони.

Но в этот момент Линь Шу вдруг заговорила:

— А когда у тебя впервые началась боязнь крови?

У Се сглотнул, и голос стал хрипловатым:

— Не помню точно. Впервые заметил, когда был совсем маленьким.

— А сколько тебе тогда было?

— Лет восемь или девять… Может, десять. Я остался один дома и захотел съесть сосиску, но не смог открыть упаковку. Взял ножик, но вместо плёнки порезал палец. Через пару минут мне стало так плохо, что я еле стоял на ногах и просто рухнул на пол.

— Так плохо? — Линь Шу уже собиралась посмеяться, но следующие слова У Се заставили её замолчать.

— Хуже всего было то, что дома никого не было. Я тогда думал, что умираю, и очень испугался. Мама вернулась только глубокой ночью и подняла меня с пола. Кровь на пальце уже засохла.

Линь Шу молчала, опустив глаза. Прошло немного времени, прежде чем она снова спросила:

— Тебя в детстве часто оставляли одного?

— Да, родители всегда были заняты. Сначала за мной присматривала бабушка, но если она не приходила, я оставался дома один. — Он коротко фыркнул, словно смиряясь с неизбежным. — Потом привык. За границей тоже всегда был сам по себе, справлялся со всем.

Линь Шу поджала губы, и в груди защемило. Она не ожидала, что детство У Се было таким одиноким. Она не жалела его — у него ведь золотые горы дома. Просто поняла: у каждого, каким бы он ни казался снаружи, есть свои невидимые раны…

Раньше она думала, что У Се — типичный избалованный богатенький мажор, который только и делает, что гоняет на спортивных машинах и тратит деньги. Потом заметила: за грубоватой внешностью скрывается чуткий и внимательный человек, за вспыльчивостью — рассудительность. В общем, он был… немного противоречивым.

Теперь она начала понимать, откуда берутся эти противоречия.

Линь Шу тихо вздохнула и накинула на У Се плед, лежавший рядом. Тот на миг замер, а потом, как довольный кот, уткнулся лицом в мягкую ткань.

Оба погрузились в свои мысли, и в комнате воцарилась тишина.

http://bllate.org/book/2837/311174

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода