×
Уважаемые пользователи! Сейчас на сайте работают 2 модератора, третий подключается — набираем обороты.
Обращения к Pona и realizm по административным вопросам обрабатываются в порядке очереди.
Баги фиксируем по приоритету: каждого услышим, каждому поможем.

Готовый перевод Bright Spring Scenery / Яркий весенний свет: Глава 9

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Позже её так замучили расспросами, что при встрече она в сердцах бросила:

— Как только мне исполнится двадцать, сразу выйду за тебя замуж!

Он горячо уставился на неё и тут же засыпал вопросами:

— Ты это серьёзно?

От его взгляда у неё вспыхнули щёки и заколотилось сердце. «Ладно, двадцать так двадцать, — подумала она. — Всё равно, скорее всего, замуж мне выходить именно за него». И решительно кивнула.

Он обнял её и стал целовать снова и снова. В тот раз чуть не перешёл черту, и она так испугалась, что больше не осмеливалась без особой нужды заходить к нему домой.

А потом, спустя некоторое время, она с важным видом показала ему маленький рисунок, который сама нарисовала.

— Я две ночи не спала, пока его делала! — гордо заявила она. — Это обручальное кольцо, единственное в мире, только моё!

Он не просто сохранил её эскиз — он заказал по нему настоящее кольцо, точь-в-точь как на рисунке.

Синь Цан вздохнула и надела кольцо на безымянный палец. Оно село как влитое.

Сколько же усилий он вложил! Возможно, он собирался подарить его ей в день её двадцатилетия, но из-за последовавших событий отказался от этой идеи. А может, планировал вручить именно четвёртого апреля — в тот самый день, когда они договорились встретиться, но она не пришла.

Именно поэтому он так разозлился во время телефонного разговора и даже пригрозил расстаться.

Она нарушила обещание первой — вина целиком на ней. Но сегодня, когда она спросила о его отношениях с Ду Жуй, он уклонился от прямого ответа, и это всё ещё тревожило её.

Что он имел в виду, подарив ей кольцо сейчас? Хотел ли закрыть прошлое или намекнуть на что-то другое? Синь Цан не могла понять.

Следующие две недели прошли спокойно. Синь Цан думала, что Лу Минъи предпримет что-нибудь, но прошло уже больше десяти дней, а от него ни слуху ни духу — будто между ними и вправду ничего больше не связывало.

Единственное событие касалось работы: когда Синь Цан уже собиралась отправить резюме в другую компанию, ей наконец позвонили из C.Y. и назначили собеседование через два дня.

Дома засиделась — решила прогуляться и заодно купить костюм для интервью.

На первом этаже «Мэйсина» она без цели бродила по магазинам и незаметно оказалась у бутика швейцарских часов — того самого бренда, за который когда-то отдала целую годовую зарплату. Вдруг ей в голову пришла мысль: а не купить ли ей такие же часы в ответ на кольцо и посмотреть, как на это отреагирует Лу Минъи?

Она колебалась у входа. Продавцы, похоже, были заняты важным клиентом и не замечали её.

— У вас есть женская модель? — раздался звонкий, немного знакомый голос.

Синь Цан нахмурилась и заглянула внутрь. Важным клиентом оказалась Юй Цзинъяо. Она сидела у прилавка, окружённая несколькими продавцами, поэтому Синь Цан её сразу и не заметила.

Она огляделась — на этот раз телохранителей рядом не было.

— Мисс Юй, примерьте, пожалуйста! Нравится?

Продавцы были предельно услужливы — наверняка знали, что перед ними щедрая клиентка.

Одна из них осторожно надела часы на руку Юй Цзинъяо и начала восторгаться.

Юй Цзинъяо вытянула руку, оценивая, как сидят часы, затем достала из сумочки мужскую модель и приложила рядом. Видимо, результат её устроил.

«Похоже, ей и правда очень нравятся эти часы, — подумала Синь Цан. — И она всерьёз решила подарить мужскую модель своему избраннику, раз поверила моим тогдашним словам».

— Неплохо, — сказала Юй Цзинъяо, вытащила карту и встала. — Заворачивайте.

Синь Цан не хотела с ней сталкиваться и сразу направилась к эскалатору, чтобы подняться на второй этаж.

Наверху она быстро подобрала костюм — на всё ушло меньше двадцати минут — и собралась домой.

Но, спускаясь по эскалатору, снова увидела Юй Цзинъяо. Та стояла на семь–восемь ступенек ниже, на левой руке болталась яркая сумка известного бренда, а на запястье — пакетик с только что купленными часами. Похоже, она тоже собиралась уходить из торгового центра.

«Вот и встретились», — подумала Синь Цан и замедлила шаг, держась на расстоянии.

В этот момент она заметила худощавого парня в толстовке с надвинутым на лицо капюшоном, который следовал за Юй Цзинъяо. Она уже видела его на эскалаторе — он шёл прямо за ней.

Его поведение показалось странным. Синь Цан наблюдала издалека, желая понять, что происходит.

И точно: едва Юй Цзинъяо вышла из дверей, как парень рванул вперёд и вырвал у неё сумку вместе с пакетиком, после чего бросился бежать.

От рывка Юй Цзинъяо не удержалась и упала на землю.

Синь Цан вздохнула. «Раз уж застала — придётся вмешаться!» — мелькнуло в голове. Она на секунду поколебалась, но тут же рванула вслед за ним, крикнув ошеломлённой Юй Цзинъяо:

— Быстрее звони в полицию!

Парень в толстовке мчался без оглядки и вскоре скрылся в ближайшем переулке.

Синь Цан не была выносливой на длинные дистанции, но в коротком спринте держала форму — ещё в университете в Наньгане дважды становилась чемпионкой по бегу на двести метров. Обогнув два-три поворота, она наконец схватила его за капюшон.

Парень, конечно, сопротивлялся изо всех сил и замахнулся сумкой ей в лицо. Синь Цан ловко уклонилась и ухватила его за руку.

Он обернулся, на миг опешил, а затем грубо и угрожающе зарычал:

— Не лезь не в своё дело! А то пожалеешь!

Синь Цан посмотрела на его довольно красивое лицо и с грустью сказала:

— Отдай вещи и сдайся, Сяо Ло.

Лицо Сяо Ло застыло. Он снова попытался убежать, но Синь Цан крепко вцепилась ему в левое плечо.

«Всё же он», — подумала она с сожалением. Раньше она лишь проверяла догадку.

Сяо Ло замер. Правая рука его внезапно дёрнулась — он швырнул сумку и выхватил нож, разворачиваясь, чтобы ударить Синь Цан в руку.

Она не ожидала, что у него есть оружие и что он осмелится применить его. Она отпрянула, но всё же получила порез.

«Сама виновата — неосторожна», — подумала она, стиснув зубы, и с силой пнула его в грудь. Парень пошатнулся и рухнул на землю.

Сидя на асфальте, он увидел, как белая ткань на её рукаве быстро окрашивается кровью, и в ужасе закрыл лицо руками, завопив сквозь слёзы:

— Прости! Прости! Прости, сестрёнка Синь!

Синь Цан стало больно. Как же так получилось, что этот когда-то жизнерадостный и трудолюбивый мальчишка превратился в преступника? Что с ним случилось?

Вокруг уже собралась толпа зевак. Кто-то фотографировал, собираясь выложить в сеть, другие кричали:

— Вызывайте «скорую»! Крови много!

— Да какая там «скорая»! Обычный порез — перевяжите, и всё!

— Да ты что, мужик! Девушка одна дерётся с бандитом, а ты стоишь! Почему сам не вмешался?

— А ты видел, у него нож! Ты бы полез?

Синь Цан взглянула на руку — рана была неопасной. Она сняла лёгкую куртку и обмотала ею предплечье, завязав узел — временная повязка.

Скоро приехала полиция. После короткого допроса один из офицеров сказал:

— Сначала сходите в больницу, обработайте рану. Оставьте, пожалуйста, свой номер телефона.

В этот момент подоспела Юй Цзинъяо. Сначала она испугалась, увидев кровь на руке Синь Цан, но тут же с восторгом воскликнула:

— Это действительно ты!

Юй Цзинъяо настояла, чтобы лично отвезти Синь Цан в больницу.

Туда уже примчались журналисты — хотели взять интервью на месте.

Юй Цзинъяо охотно согласилась. Сначала она рассказала всё от лица пострадавшей и восторженно расхвалила героиню, спасшую её имущество.

Журналистка вдруг пригляделась к ней:

— Вы ведь дочь господина Юй Чжунтая?

Юй Цзинъяо гордо подняла подбородок:

— Юй Чжунтай — мой отец.

Журналистка обрадовалась: из обычной заметки о геройском поступке история превратилась в сенсацию.

Как раз в этот момент Синь Цан вышла из приёмного покоя. Юй Цзинъяо тут же подскочила к ней.

Журналистка удивилась: она не ожидала, что спасительница окажется такой молодой и красивой девушкой — тонкие брови, миндалевидные глаза, длинные распущенные волосы, бледное от потери крови лицо — всё это придавало ей трогательный вид.

«Сегодняшний репортаж точно наберёт просмотры», — подумала журналистка и с энтузиазмом направила микрофон в сторону Синь Цан, за ней тут же двинулся оператор.

— Извините, мне нужно спешить, — сказала Синь Цан, думая о Сяо Ло, и попыталась уйти.

Журналистка удивилась, но всё равно настойчиво пошла за ней.

Синь Цан нахмурилась, но, сделав шаг, случайно заметила логотип на микрофоне и обернулась:

— Это покажут по телевизору?

— Да, в новостях Наньгана, и опубликуют онлайн. Такие добрые дела обязательно нужно освещать.

Журналистка всё поняла: для такой красивой девушки это отличный шанс заявить о себе, особенно если она спасла дочь Юй Чжунтая.

— Ладно, снимайте, — согласилась Синь Цан.

— Как вас зовут?

— Синь. Синь — как «трудности».

— Мисс Синь, расскажите, пожалуйста, как всё произошло?

Синь Цан кратко пересказала события.

Журналистка похвалила её за мужество, а потом перешла к личному:

— Мисс Синь, после такого количества потерянной крови ваш молодой человек, наверное, очень переживает?

— У меня нет молодого человека.

Журналистка удивилась и, обращаясь к камере, воскликнула:

— Слышите, зрители? Эта отважная, справедливая и прекрасная девушка всё ещё свободна! Уважаемые холостяки, чего же вы ждёте?

Камера крупным планом зафиксировала, как Синь Цан, придерживая раненую руку, слабо улыбнулась.

А в мыслях она думала: «Он ведь до сих пор включает телевизор каждый вечер, чтобы посмотреть местные новости. Интересно, сохранил ли эту привычку?»

— Так тебя зовут Синь Цан! Какое странное имя!

— В прошлый раз ты осмелилась тыкать мне в голову игрушечным пистолетом? Я велела никому не рассказывать — отец узнает, тебе не поздоровится!

— Ты самая крутая из всех девчонок, которых я знаю! Чем вообще занимаешься в свободное время?

— Куда так быстро? Больно, наверное, швы на руке тянет?

— Эй, а не хочешь стать моим телохранителем?

— Не хочу.

Синь Цан остановилась. Голова закружилась — то ли от потери крови, то ли от болтовни этой девчонки.

— Ладно, телохранителем не хочешь — давай просто подружимся!

Юй Цзинъяо тоже остановилась. Её лицо, похожее на кукольное, было полным невинности.

— Нет, спасибо.

Синь Цан смотрела на это ангельское личико, но отлично помнила, на что способна эта «девочка» в клубе «Юэсэ».

— Почему?

Девушка обиделась — кто ещё осмеливался отказываться дружить с ней?

— Простите, у меня очень много дел.

Синь Цан говорила мягко, но твёрдо.

Глаза Юй Цзинъяо забегали.

— Тогда скажи, как тебя отблагодарить? Всё, что в моих силах — только назови!

— Не нужно.

Синь Цан напомнила:

— Разве нам не пора в участок?

— Какой участок! Папа позвонит нужным людям — всё уладится. Не волнуйся, твоя кровь не прольётся зря! Я добьюсь, чтобы этого грабителя посадили надолго и чтобы в тюрьме ему жилось хуже ада!

Синь Цан поверила — она способна на это. Остановившись, Синь Цан серьёзно сказала:

— Мисс Юй, если вы действительно хотите отблагодарить меня, не вмешивайтесь в ход правосудия. Пусть он получит то наказание, которое заслужил — и этого будет достаточно.

С этими словами она села в подъехавшее такси и уехала.

Юй Цзинъяо осталась стоять у дороги и, глядя вслед машине, топнула ногой:

— Я же хотела отомстить за тебя! А ты ещё и поучать вздумала! Ну и дура!

Синь Цан приехала в полицейский участок. Там её уже ждал тот же офицер.

Во время составления протокола Синь Цан спокойно сказала:

— Я уверена, он не хотел меня раниить. Просто хотел напугать ножом. Я тоже нервничала и нечаянно махнула рукой — так и порезалась.

Полицейский взглянул на неё:

— Вы знакомы?

— Да. Но не виделись шесть лет. Он учился у автомеханика в мастерской рядом с моим домом. Просто знакомы.

— Мы уже допросили его. Он молчит.

— Можно мне поговорить с ним наедине?

Перед ним стояла девушка с нежными чертами лица и мягким голосом, но в её глазах чувствовалась невероятная внутренняя сила, от которой было невозможно отказывать.

Офицер попытался отговорить её:

— Таких я видал — бездельник, даже бандитом не назовёшь. Не трать на него время.

— Спасибо, я знаю, — улыбнулась Синь Цан, но осталась при своём.

От её яркой улыбки офицер смутился и, отведя взгляд, повёл её в комнату для допросов.

Синь Цан вошла внутрь.

В тесной комнате Сяо Ло сгорбившись сидел за прямоугольным столом, скованный наручниками.

Услышав шаги, он приподнял веки, чуть пошевелился и ещё ниже опустил голову.

Синь Цан села напротив и спросила:

— А где твой мастер?

Когда она уезжала из Наньгана, Сяо Ло было лет пятнадцать–шестнадцать.

Тогда она часто ходила на рынок и проходила мимо автомастерской. Мастера там звали Чжан, а Сяо Ло был его подмастерьем.

http://bllate.org/book/2442/268610

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода