×
Уважаемые пользователи! Сейчас на сайте работают 2 модератора, третий подключается — набираем обороты.
Обращения к Pona и realizm по административным вопросам обрабатываются в порядке очереди.
Баги фиксируем по приоритету: каждого услышим, каждому поможем.

Готовый перевод Quick Transmigration - The Villain God Doesn’t Die / Быстрые миры — антигерой не погибает: Глава 109

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Сяо Цзи молчал. Он лишь смотрел на Линь Юэ через зеркало заднего вида — спокойно, пристально:

— Юйюй, неужели ты что-то от меня скрываешь?

— А?

Линь Юэ моргнула, глядя на него с искренним недоумением:

— Ваше Величество, да будет Вам известно: Юйюй предана Вам безраздельно. Небо и земля тому порукой.

Юйюй следовала за Сяо Цзи с тех самых пор, как он спас её пятьсот лет назад. Целых пять столетий.

Пятьсот лет… Какой невероятно долгий срок.

Услышав её ответ, Сяо Цзи невольно приподнял уголки губ. На его лице, гладком и благородном, как полированный нефрит, расцвела тёплая улыбка, от которой становилось легко на душе, будто весенний ветерок коснулся лица:

— Раз так, хорошо. Сяоянь уже отдыхает, тебе не нужно возвращаться. Я отвезу тебя кое-куда.

С этими словами он завёл машину.

Линь Юэ незаметно выдохнула с облегчением.

Они провели вместе пятьсот лет! Было бы вполне естественно, если бы Сяо Цзи заподозрил её.

Однако Сяо Цзи — Повелитель Призраков, чей путь культивации насчитывает уже несколько тысячелетий. Он ощущает малейшие колебания духов и потоки ци с безошибочной точностью.

Именно потому, что он не чувствовал никаких аномалий в душе Юйюй, он и не стал всерьёз подозревать Линь Юэ. Просто у него возникло странное ощущение — будто Юйюй чем-то изменилась по сравнению с прежней.

…………

Машина Сяо Цзи покинула город и вновь остановилась у храма Цинсинь.

Линь Юэ удивилась, но всё же молча последовала за ним.

Был уже полдень — время, когда ян-энергия достигает пика. Сяо Цзи, словно обычный человек, неторопливо поднимался по склону. А Линь Юэ с каждым шагом всё тяжелее дышала под палящим солнцем.

Действительно, сегодня она слишком долго находилась под прямыми солнечными лучами и даже проявляла свою форму, из-за чего сильно истощила свою духовную сущность.

Словно почувствовав её слабость, Сяо Цзи поднял руку — и в ней тут же появился большой зонт.

Это был не тот обычный солнцезащитный зонт, что достала Ли Сяоянь.

Это был Зонт Десяти Тысяч Душ — артефакт, выкованный из миллионов душ и насыщенный тяжёлой инь-энергией.

Как только Сяо Цзи спокойно раскрыл его, над окрестностями внезапно поднялся леденящий ветер, и небо затянули тучи.

Солнце скрылось за облаками, и Линь Юэ сразу почувствовала облегчение.

— Благодарю, Повелитель Призраков, — сказала она.

Линь Юэ невольно сделала полшага вперёд и полностью вошла под защиту Зонта Десяти Тысяч Душ. В тот же миг рядом с Сяо Цзи возникла фигура в алых тонах — Линь Юэ приняла облик. Однако на ней уже не было театрального алого одеяния. Вместо этого она собрала волосы в элегантную причёску и надела алый тренч. Её фигура была изящной и стройной, черты лица — холодными и изысканными. Рядом с Сяо Цзи они составляли пару, достойную восхищения.

Инь-энергия, непрерывно исходящая от Зонта Десяти Тысяч Душ, всё больше улучшала её состояние.

Линь Юэ невольно краем глаза следила за каждым движением Сяо Цзи. Он всегда был таким спокойным, таким мягким.

Характер Сяо Цзи был сложным. Возможно, именно таковы все призраки.

Большую часть времени в человеческом мире он выступал в образе благородного джентльмена. Даже со своими подчинёнными Повелитель Призраков обычно вёл себя с тёплой заботой — как сейчас, когда раскрыл Зонт Десяти Тысяч Душ лишь ради того, чтобы помочь Линь Юэ.

Такого господина действительно трудно найти.

Однако…

Линь Юэ прекрасно знала и другую сторону Сяо Цзи. Как говорят люди: «Повелитель Призраков — не просто так себе призрак. Потому что, когда он решает не церемониться, он страшнее любого другого призрака».

* * *

Небо, затянутое тучами, будто в любой момент готово было разразиться ливнём.

Все в городе недоумевали: почему погода так внезапно переменилась?

Но некоторые люди, глядя в сторону храма Цинсинь за городом, тревожно блестели глазами.

Обычные люди не могли видеть, что эти тучи — результат концентрации инь-энергии, и не замечали, что исходит она именно из храма Цинсинь.

Тревожные времена настали.

Гу Чжэюань стоял у окна на верхнем этаже здания корпорации Гу. Небоскрёб возвышался так высоко, что казалось, будто он стоит среди облаков.

Внимательно взглянув на сгущающиеся тучи, Гу Чжэюань на мгновение вспыхнул фиолетовым светом в глазах — и в следующий миг его фигура исчезла.

За городом, у храма Цинсинь.

Под мрачным небом храм казался шатким, будто вот-вот рухнет.

Старый мошенник, обманывавший паломников в храме, давно скрылся — вероятно, испугался и поспешно собрал вещи.

Сяо Цзи, держа Зонт Десяти Тысяч Душ, шаг за шагом подошёл к главному залу.

Внутри зала стояла статуя Будды ростом выше человека. Её облик был величествен и благостен, а вокруг неё мягко мерцало золотистое сияние.

Сияние Будды защищало храм.

Раньше храм Цинсинь пользовался огромной популярностью, к нему стекались тысячи верующих, и их вера породила мощную защитную силу, которую нельзя было недооценивать.

— Ваше Величество, — Линь Юэ взглянула на Сяо Цзи и почувствовала, как вокруг него закипает инь-энергия призраков.

— Бах!

— Грохот!

Из тела Сяо Цзи хлынули чёрные потоки призрачной энергии. Кадки с благовониями и каменные скамьи во дворе мгновенно превратились в пыль.

Глаза Сяо Цзи стали кроваво-красными. Его взгляд стал ледяным, а вокруг него клубился зловещий туман.

Он медленно направлялся к статуе Будды в главном зале.

Линь Юэ на миг замерла — ей вдруг вспомнился один эпизод из сюжета.

В оригинале не уточнялось место, но лишь вскользь упоминалось, что Сяо Цзи однажды принёс снаружи некий артефакт. Ради него он тогда получил ранения и долго восстанавливался.

Именно в этот период Гу Чжэюань и Ли Сяоянь стали соседями, и их чувства стремительно углубились. Когда же Сяо Цзи, наконец, выздоровел и вернулся к Ли Сяоянь, та уже явно отдавала предпочтение Гу Чжэюаню.

Такова уж судьба второстепенного героя и героини — они всегда опаздывают друг для друга.

— Господин, будьте осторожны, — тихо напомнила Линь Юэ Сяо Цзи.

Тот лишь кровожадно усмехнулся. Более месяца назад Сяо Цзи лично напал на высокого монаха храма Цинсинь. У них не было никакой вражды — он сделал это ради одного предмета.

А именно — ради зловещего артефакта, веками запечатанного под статуей Будды в главном зале.

Раньше монах ежедневно читал сутры, и храм был наполнен золотистым светом Будды. Сяо Цзи не мог даже приблизиться к залу. Но вот уже больше месяца монах исчез, а на его место пришёл жулик, обманывавший паломников. Это сильно ослабило кармическую силу и защиту храма. Утром Сяо Цзи, ещё находясь у подножия горы, заметил, что защитное сияние храма полностью исчезло. Он понял: настало время. Поэтому и приехал сюда прямо с Линь Юэ.

— Юйюй, отойди назад, — голос Сяо Цзи стал холоднее.

Линь Юэ послушно отступила к воротам двора — это место было не только безопасным, но и позволяло ей охранять Сяо Цзи.

В тот же миг короткие волосы Сяо Цзи превратились в длинные, струящиеся, как чёрная тушь, пряди, развевающиеся в воздухе. Его одежда сменилась на длинный чёрный халат.

Во всём дворе завыл ледяной ветер, а воздух наполнился призрачной энергией.

Зонт Десяти Тысяч Душ Сяо Цзи метнул в небо. Чёрный зонт начал стремительно вращаться — всё быстрее и быстрее, пока не превратился в бесчисленное множество призраков, устремившихся внутрь главного зала…

* * *

Бесчисленные души стенали в агонии. Весь храм окутал густой туман призрачной энергии.

Сам Сяо Цзи превратился в чёрную молнию и ворвался в зал.

Линь Юэ молча стояла у ворот, охраняя вход. Внезапно за её спиной возникла странная волна энергии.

Линь Юэ мгновенно обернулась.

Перед ней в воздухе появилась стройная фигура.

Гу Чжэюань?

Линь Юэ прищурилась, глядя на спокойного и уверенного мужчину — самого главного героя, Гу Чжэюаня.

— Это ты?

Гу Чжэюань с удивлением посмотрел на Линь Юэ — ту самую алую генерала призраков, с которой он встретился утром на улице.

Неужели именно она выпустила всю эту инь-энергию? Нет, не может быть. У неё недостаточно сил!

Гу Чжэюань чувствовал: инь-энергия здесь невероятно мощная. Кроме того, он давно жил в этом городе и прекрасно знал, с какой целью изначально был построен храм Цинсинь.

Под статуей Будды в главном зале веками запечатывался зловещий артефакт — Конус Десяти Тысяч Демонов.

Этот артефакт впитал в себя бесчисленные жизни и насыщен демонической энергией. Поколения монахов храма Цинсинь читали сутры день и ночь, лишь бы очистить его.

Гу Чжэюань, хоть и был Повелителем Цзянши, не причинял вреда людям и не интересовался зловещими артефактами.

Однако если этот артефакт попадёт в руки злого человека, он может вызвать кровавую бурю.

Подумав об этом, Гу Чжэюань невольно бросил взгляд внутрь храма. В зале золотой свет Будды и чёрная энергия яростно боролись друг с другом — Сяо Цзи уже вступил в схватку с защитной силой храма. Битва была ожесточённой.

Повелитель призраков.

Гу Чжэюань почувствовал в Сяо Цзи ауру истинного Повелителя Призраков. И в этих краях, насколько ему было известно, существовал лишь один такой.

— Значит, ты — мелкий призрак из свиты Сяо Цзи, — спокойно произнёс Гу Чжэюань, взглянув на Линь Юэ.

— Господин, — кокетливо улыбнулась Линь Юэ, — разве можно назвать меня «мелким призраком»? Я же прекрасна, как небесная фея.

Как алый призрак, пугать людей для неё — базовый навык, а соблазнять — самый частый приём.

— Хм, — Гу Чжэюань слегка усмехнулся, заметив, что Линь Юэ пытается очаровать его призрачным обаянием. — Ты ведь знаешь, что твои уловки на меня не действуют.

— Да? — Линь Юэ приподняла бровь и сделала шаг вперёд, оказавшись совсем близко к Гу Чжэюаню. — Тогда скажите, господин Повелитель Цзянши, зачем вы специально сюда явились? Неужели гнались за мной?

— В этом храме запечатан Конус Десяти Тысяч Демонов, — Гу Чжэюань слегка нахмурился и тихо произнёс: — Этот зловещий артефакт обладает сильнейшей демонической сущностью. Даже малейшее неосторожное обращение с ним может низвергнуть человека в ад, лишив шанса на перерождение.

Сяо Цзи и Юйюй — призраки. Призраки могут использовать демоническую энергию, но если их души будут заражены ею, они потеряют разум и превратятся в машины для убийств.

Конус Десяти Тысяч Демонов!

Линь Юэ невольно обернулась к храму. Именно этот артефакт в оригинальном сюжете Сяо Цзи использовал для массовых убийств.

Он убил множество людей, но в итоге его сознание не было поглощено Конусом.

Говорят: «На один чи дао приходится один чжан демонической силы». То, что Сяо Цзи смог подчинить себе демоническую энергию Конуса, говорит о его невероятной силе воли и мощи. Если бы не ловушка, в которую его заманила героиня, Сяо Цзи бы не погиб. Более того… возможно, даже Гу Чжэюань не был бы ему соперником.

* * *

— Грохот!

В этот момент из зала вновь раздался оглушительный взрыв. Сяо Цзи вылетел наружу, но в его руке крепко сжималась чёрная шкатулка, из которой сочилась бездонная тьма.

Внутри неё и находился Конус Десяти Тысяч Демонов!

Глаза Гу Чжэюаня вспыхнули. Он мгновенно оказался посреди двора.

Линь Юэ не отставала — она стремительно подлетела к Сяо Цзи. Увидев, что его лицо побледнело от потери сил, она инстинктивно направила своё ци в его тело.

— Ваше Величество, Вы не ранены?

— Ничего страшного, — почувствовав, как её ци вливается в него, Сяо Цзи сразу почувствовал облегчение.

Тем временем Гу Чжэюань стоял перед ними, пристально глядя на шкатулку в руках Сяо Цзи.

— Сяо Цзи, оставь Конус Десяти Тысяч Демонов здесь, — голос Гу Чжэюаня был тих, но в нём чувствовалась непреклонная воля.

— Ха, — Сяо Цзи холодно усмехнулся, подняв на Гу Чжэюаня взгляд. — Гу Чжэюань, хочешь поживиться чужим трудом? Такая выгода тебе не достанется легко.

Говоря это, он медленно поднялся на ноги. Его глаза из кроваво-красных превратились в чисто чёрные — теперь зрачки и радужка сливались в одну бездонную тьму.

Гу Чжэюань в ответ выпустил свою ауру. Его глаза засветились глубоким фиолетовым, острым, как клинок.

Противостояние между ними вот-вот должно было вспыхнуть.

Но Сяо Цзи уже был ранен. В таком состоянии он не мог одолеть Гу Чжэюаня, разве что применив запретную технику — «нанести тысячу ран врагу, самому потеряв восемьсот».

http://bllate.org/book/1942/217672

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода