× 📢 Хорошие новости для авторов! Для всех авторских книг комиссия теперь составляет 20% или комиссию аккаунта, если она ниже 20%. Изменение распространяется на все авторские книги и начинает действовать автоматически. Желаем вдохновения, высоких рейтингов и благодарных читателей!

Готовый перевод The Villainous Female Zergs Can Still Be Saved / У злодеев-зергов еще есть шанс на спасение!: Глава 1. Внезапная смерть, злосчастный попаданец

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

 

Предисловие от переводчика.

Автор решил вместо привычных Альфа, Бета, Омега использовать такие конструкции, как самец, самка, субсамец, отец-самец, отец-самка. Учитывая жанр – они все мужчины, я решил не выделываться и перевел как есть. Считайте самка это не слово определяющая пол, а слово определяющее роль (Бета). Поэтому всем, кому будет до зубной боли страшно смотреть на конструкции: «самка встал», «самка сказал» и подобные, просьба не ставить плохих звезд и дизлайков, а просто закрыть эту книгу и забыть. Все же русский язык не очень приспособлен к жанру «омегаверс» (ABO).

 

 

В этой темнице круглый год витал тяжёлый, затхлый запах сырости. Говорили, что в самом её сердце находилась камера, предназначенная исключительно для заточения самых опасных преступников среди всех зергов.

 

Длинные, серебристо-белые волосы, давно испачканные запекшейся кровью, безжизненно свисали до самых лодыжек, а холодный каменный пол под ними пропитался густым багрянцем. На грязном, покрытом скользкой тиной ложе неподвижно, словно изваяние, сидел зерг-самка, чьи руки и ноги были крепко скованы тяжёлыми цепями.

 

Когда-то он обладал величайшей славой, почитался всеми и стоял на самой вершине мира, но теперь, лишенный своих крыльев, он был выброшен, словно ненужный мусор, в эту мрачную темницу, куда никогда не проникал дневной свет.

 

Щёлк.

 

Тяжёлая дверь темницы со скрипом открылась. Снаружи вошел прекрасный самец. Он просто стоял в гнетущей тишине, молча глядя на самку, по стопам которого когда-то с преданностью следовал сам. Прекрасный самец продолжал молча стоять перед ним, но спустя мгновение тяжело вздохнул и развернулся, чтобы уйти, оставив всё позади.

 

Темница вновь погрузилась в абсолютную тишину.

 

Зерг-самка, всё это время неподвижно сидевший на своём ложе, в этот момент медленно поднял голову. Он долго и пристально смотрел вслед уходящему самцу, а затем, горько насмехаясь над самим собой, закрыл лицо руками и разразился громким, надрывным смехом, в котором слышалось то ли безграничное отчаяние, то ли странное, пугающее облегчение.

 

«Годы, когда я стал самцом у зергов»

 

– Ха-а, наконец-то с этим покончено! Последняя глава, загружаю! – с облегчением выдохнув весь накопившийся стресс, Мо Су закинул руки за голову и с наслаждением потянулся всем телом.

 

Затем он лениво откинулся на мягкую спинку кровати, а его пальцы начали ритмично постукивать по поверхности маленького столика, стоявшего перед ним.

 

Было очевидно, что в этот момент Мо Су пребывал в великолепном настроении.

 

Он только что успешно завершил работу над романом, над которым самозабвенно корпел многие дни, отдавая всего себя творчеству.

 

Стоит ли упоминать о том, что в ближайшие дни он больше не услышит настойчивых требований редактора поторопиться с текстом или гневных жалоб читателей на медленный выход новых глав? Одно только это осознание приносило почти физическое удовлетворение.

 

– Ха-ха-ха! Я наконец-то доделал это! – в конце концов, Мо Су, долгое время сдерживавший восторг, не выдержал и громко рассмеялся.

 

Он небрежно взъерошил свои растрёпанные волосы, решительно встал с кровати и решил принять горячий душ, чтобы вознаградить себя за труды и устроить по-настоящему долгий отпуск.

 

– После стольких бессонных ночей я просто обязан проспать три дня напролёт!

 

 

Тук! Тук! Тук!

 

– А-Су, ты проснулся? Время, о котором мы договаривались, почти вышло.

 

Ритмичные звуки стука и чей-то приглушённый зов разбудили мужчину, глубоко спавшего в своей кровати.

 

Брови мужчины нахмурились от внезапного раздражения; он перевернулся на другой бок, всем своим видом показывая намерение продолжить сон.

 

Но человек, находившийся снаружи, явно не собирался сдаваться, потому что в следующую секунду стук, который только что стих, раздался вновь, ещё более настойчиво.

 

– Да замолчите вы наконец! Спать дадите или нет?! – раздражённо рявкнул Мо Су в сторону двери, не открывая глаз.

 

Услышав этот резкий ответ, стук снаружи мгновенно прекратился.

 

Почувствовав, что навязчивый шум, мешавший его драгоценному сну, исчез, Мо Су с довольным видом перевернулся, собираясь снова погрузиться в объятия Морфея, но в этот момент он резко протрезвел и стремительно сел.

 

Перед его глазами предстала роскошная, даже избыточная в своём богатстве спальня.

 

Но разве это имело значение? Нет.

 

Важным было другое… где он находится? Разве он не был у себя дома, дописывая последнюю главу и собираясь выспаться? Как он мог внезапно проснуться в таком незнакомом месте?

 

В тот же миг в голове Мо Су, словно вспышки, промелькнули пугающие слова вроде «похищение» и «убийство».

 

Пока Мо Су пребывал в состоянии замешательства, в его сознании внезапно раздался чистый, эфирный голос:

[Динь… Выбор носителя завершен.]

 

[Начинается процесс привязки системы.]

 

[Динь! Система спасения злодеев успешно привязана.]

 

[Здравствуйте, хозяин, я – система 096.]

 

[Досье хозяина:]

 

[Имя: Мо Су]

 

[Причина смерти: внезапная кончина, вызванная критическим переутомлением организма.]

 

[Профессия: сетевой писатель.]

 

Избранные произведения: «Властный самец и его красивый муж», «Годы, когда я стал самцом у зергов», «Тысяча способов влюбиться в тебя».

 

Системная задача: спасти злодея Шу Аня из романа «Годы, когда я стал самцом у зергов».

 

Награда системы: один шанс на воскрешение в реальности.]

 

[Данные успешно получены. Передача памяти оригинала началась.]

 

Как только Система 096 закончила говорить, Мо Су почувствовал, как его мозг пронзила резкая, обжигающая боль, а затем перед глазами, словно в стремительном слайд-шоу, начали проноситься бесчисленные кадры чужой жизни.

 

Всего за мгновение он успел просмотреть и прочувствовать все восемнадцать лет существования оригинала.

 

Если попытаться подвести итог, то этот юноша представлял собой довольно симпатичного, но при этом безнадёжного самца-подонка.

 

Как известно, зерги – удивительная раса, в которой выделяют три пола.

 

Первый пол – самки. Их в популяции больше всего. Они обладают колоссальной физической силой и способностью к деторождению. Как правило, они высоки, статны и красивы, составляя элиту боевой мощи народа зергов.

 

Второй пол – субсамцы. Хрупкие, изящные и красивые создания. К сожалению, они не способны вынашивать потомство, но именно эта утончённость часто делает их более привлекательными для самцов, нежели статные самки.

 

Третий пол – самцы. Самые драгоценные и редкие представители расы. У них нет такой сокрушительной физической мощи, как у самок, и они не обладают той эфирной изящностью, что присуща субсамцам, но именно они являются самым ценным сокровищем зергов. И это несмотря на то, что самцы обычно отличаются вспыльчивым, капризным и деспотичным характером.

 

Самое поразительное заключалось в том, что представители всех трёх полов зергов внешне выглядели как мужчины.

 

Оригинал был точь-в-точь как остальные самцы в этом мире: деспотичный, капризный, вспыльчивый и готовый взорваться яростью по любому ничтожному поводу. Если бы дело ограничивалось лишь скверным характером, это было бы полбеды, но он зашёл гораздо дальше: не стеснялся избивать собственного отца-самку, жестоко издевался над старшими братьями-самками и творил прочие бесчинства. Порой он позволял себе подобное поведение и с отцом-самцом – мог вспыхнуть из-за пустяка и наотрез отказывался слушать слова, сказанные родителем.

 

В этот момент чувства Мо Су были крайне противоречивыми.

 

Вряд ли кто-то в здравом уме обрадовался бы, проснувшись и обнаружив, что не только умер от переутомления, но и попал в тело такого отъявленного подонка. Вдобавок ко всему, он был принудительно связан с системой, которая теперь требовала спасти какого-то злодея.

 

– 096? – позвал он.

 

– Я здесь, хозяин! – мгновенно отозвалась Система 096.

 

Мо Су с силой потёр ноющую, словно раскалённую голову и глухо спросил:

– В чьё тело я попал? Я точно помню, что не вписывал своё имя в эту книгу.

 

В конце концов, любой нормальный человек вряд ли стал бы настолько извращённо добавлять своё настоящее имя в собственный роман, верно?

 

А что, если всё происходит так, как пишут в интернете – он внезапно попал внутрь книги?

 

Как бы он ни пытался остерегаться подобных вещей, он не смог избежать этого проклятого закона жанра.

 

– Хозяин, в вашем романе действительно не было такого персонажа, – пояснила Система 096. – Однако, чтобы вам было легче сблизиться со злодеем и успешно выполнить задание, я специально подобрала для вас именно эту личность.

 

– Теперь вы – будущий хозяин-самец злодея Шу Аня, «Мо Су»!

 

– Хотя, стоит признать, вы ещё не успели успешно сходить с ним на первое свидание.

 

– О, кстати, хозяин, тот, кто только что так настойчиво будил вас – это отец-самка оригинала.

 

Затем в голове Мо Су раздался голос Системы 096, в котором прозвучали нотки вины:

– …И ещё, причина, по которой вас так настойчиво будили… заключается в том, что сегодня день вашего «свидания» со злодеем! Это было оговорено неделю назад, и в памяти оригинала эта информация должна быть…

 

Мо Су: – …

 

– Что?! – воскликнул он.

 

– Система 096 напоминает хозяину, что время, о котором вы договаривались, почти вышло.

 

Мо Су: – …

 

Бум!

 

После некоторой суматохи и попыток осознать происходящее, Мо Су наконец удалось заставить себя подняться и выйти из комнаты.

 

«Щёлк».

 

Как только дверь открылась, Мо Су увидел то, чего и ожидал: отец-самка оригинала – нет, теперь уже его собственный отец-самка – тихо и терпеливо стоял у двери, ожидая его появления.

 

Отец-самка Мо Су, Альфа, был на данный момент самым известным и влиятельным судьёй Империи.

 

Кстати, стоило упомянуть и об отце-самце Мо Су: тот принадлежал к легендарному клану Мо – супер-аристократическому семейству, чья славная история насчитывала более двух тысяч лет.

 

Его отец-самец был весьма ветреным и легкомысленным самцом, в чьём огромном доме обитали бесчисленные наложники и рабы – в общем, типичный подонок своего круга.

 

Однако, несмотря на то что у него было множество наложников и рабов, а также более двадцати детей, Мо Су оказался его единственным сыном-самцом.

 

Именно поэтому с момента рождения оригинала клан Мо ни в чём ему не отказывал, исполняя любое его желание, что в итоге и привело к формированию такого деспотичного, избалованного и вспыльчивого характера.

 

http://bllate.org/book/17966/1726438

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода