× 📢 Хорошие новости для авторов! Для всех авторских книг комиссия теперь составляет 20% или комиссию аккаунта, если она ниже 20%. Изменение распространяется на все авторські книги и начинает действовать автоматически. Желаем вдохновения, высоких рейтингов и благодарных читачів!

Готовый переклад Transmigrating to the Qi Family / Переселение в семью Ци: Розділ 39 - Главное - делать деньги

(Ctrl + влево) Попередня глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

На мгновение воцарилась оглушительная, неловкая тишина. Цзян Мяо непроизвольно захотел поковыряться в ухе, пытаясь найти доказательства того, что у него только что звенело в ушах. Иначе как он мог услышать, что этот красавчик господин Пэй хочет на нем жениться?!

 

"Спокойно вышел продавать булочки, а тут такое!" - мысленно возмутился Цзян Мяо. - "В следующий раз перед выходом точно надо будет посмотреть в старый календарь! Да и что это за слова у господина Пэя: "скорее женюсь на нем"? Еще и "скорее"! Ишь чего захотел! Губа не дура! Почему бы ему просто не сказать, что он скорее спрыгнет с башни или умрет снаружи, чтобы выразить свою несокрушимую решимость?!"

 

"Постойте-ка", - его осенило. - "А перед господином Пэем… разве не мужчина? Хоть и ростом пониже. Неужели этот господин Пэй всегда был… отрезанным рукавом*? И сейчас он поссорился с кем-то и использует меня как прикрытие?"

*(прим. пер.: эвфемизм для определения гомосексуалиста).

 

Изучающий и откровенно гневный взгляд Цзян Мяо заставил Пэй Чэ почувствовать себя немного виноватым, но он ляпнул это сгоряча, в пылу гнева. Он умоляюще посмотрел на Цзян Мяо, глазами прося его пока помолчать и помочь ему выбраться из этой ситуации. Цзян Мяо, учитывая, что тот был постоянным и щедрым клиентом, решил пока понаблюдать и не лезть на рожон.

 

Однако в данный момент самым разгневанным был явно не Цзян Мяо, а глубоко оскорбленная принцесса Анжоу.

 

Она видела, как Пэй Чэ и тот торговец переглядываются, и сразу догадалась, что они знакомы. Она гневно уставилась на человека, стоявшего за тележкой, и убедилась, что это действительно мужчина. Хотя и не уродливый, даже симпатичный, но с первого взгляда было видно, что бедняк. И Пэй Чэ сказал, что хочет быть с ним, а не с ней, принцессой!

 

Она резко развернулась и впилась взглядом в Пэй Чэ:

- Что это значит?! Неужели этот… этот простолюдин лучше меня, принцессы?! - ее голос дрожал от ярости и унижения.

- В мире нет никого, кто мог бы сравниться с принцессой, - с ледяным спокойствием ответил Пэй Чэ, но затем посмотрел на Цзян Мяо с плохо скрываемой нежностью и добавил: - Но есть одно, в чем принцесса ему уступает - это место в сердце Пэй Моу (прим. пер.: Пэй Моу - "я, Пэй", скромное самоназвание).

Раз уж слова были сказаны, нужно было продолжать игру до конца. Главное сейчас - отбить у принцессы всякое желание, остальное можно уладить потом.

- Ты… ты смеешь так унижать меня! - принцесса Анжоу разрыдалась от обиды и злости. Она не ожидала, что приглянувшийся ей фума окажется любителем мужчин, да еще и выберет какого-то уличного торговца! - Ты действительно хочешь быть с ним?! - не теряя надежды, переспросила она сквозь слезы.

- Истинно так! - Пэй Чэ еще раз взглянул на Цзян Мяо, затем решительно повернулся к принцессе и отчеканил каждое слово.

- Хорошо! Ты сам это сказал! - прошипела Анжоу, вытирая слезы. - Если ты не женишься на нем, я попрошу отца-императора наказать тебя за обман государя!

С этими словами она влетела в карету. Ее служанка Хуаин бросила на Пэй Чэ полный ненависти взгляд и поспешила сесть в карету, чтобы утешить принцессу.

 

Пэй Ягэ, ставшая молчаливой свидетельницей этой бурной сцены, бросила на Пэй Чэ сложный, испуганный взгляд и тоже поспешила скрыться в карете.

 

- Парень Цзян, я обязательно все объясню тебе позже, - Пэй Чэ подошел к Цзян Мяо и, наклонившись, тихо прошептал ему на ухо. - Сейчас у меня есть дела, я пойду, прости!

Этот жест не ускользнул от принцессы, тайком приоткрывшей занавеску. Она резко опустила занавеску, и ей снова захотелось плакать от унижения и злости. "Эта проклятая парочка псов! Еще смеют ворковать у меня на глазах!" - кипела она от ярости.

 

Цзян Мяо ошеломленно смотрел им вслед, а в голове эхом отдавались слова "принцесса, отец-император, обман государя". "Кто все эти люди?! Его ведь подставили, да? Этот Пэй-собачья какашка, как он мог его так подставить!" - Цзян Мяо злобно заскрипел зубами, ему нестерпимо хотелось выволочь того лицедея и как следует его покусать.

 

Тем временем Чжан Да Ню, так и не дождавшись Цзян Мяо с тележкой, пришел сам. Увидев Цзян Мяо, стоящего у входа в переулок с убийственным выражением лица, он не понял, что случилось, и встревоженно спросил:

- Парень Цзян, что с тобой? Деньги отобрали?

Цзян Мяо тяжело вздохнул и покачал головой:

- Ничего, встретил пару больных шэньцзинбин (психов).

- Шэньцзинбин? Это что за болезнь? Не заразная? - забеспокоился Да Ню.

Цзян Мяо невольно усмехнулся:

- Эта болезнь не передается. Это значит, что у них с головой не в порядке.

Чжан Да Ню понимающе кивнул:

- А, так это сумасшедшие! Но все равно лучше держаться от них подальше. У меня в родной деревне раньше был один, когда с ума сходил, страшно было…

Толкая тележку, он принялся рассказывать Цзян Мяо об опасностях, исходящих от сумасшедших.

 

Цзян Мяо слушал рассеянно, все еще переваривая случившееся и думая о тех людях. "Неужели она действительно принцесса? Зачем ей переодеваться мужчиной?" Он мысленно укорил себя за то, что не разглядел в ней женщину. "Но если она принцесса, то господин Пэй действительно из герцогского рода Чжунго?"

 

"Сын герцога и принцесса - разве это не идеальная пара, заключенная на небесах? Интересно, что нашло на этого Пэя, что он так безжалостно отверг даже принцессу? На ком же он сможет жениться в будущем? Не на небесной же фее?" - мысли Цзян Мяо блуждали без цели, и только начав жарить булочки, он отбросил все эти сумбурные идеи и полностью сосредоточился на работе. В конце концов, чужие любовные страсти - это их дело, а для него главное - делать деньги.

 

Тем временем принцесса Анжоу, ворвавшись во дворец с Хуаин, не оглядываясь, вволю наревелась в своих покоях и почувствовала себя намного лучше. Она собиралась выбрать Пэй Чэ в фума, но не ожидала, что он окажется любителем "отрезанных рукавов", да еще и таким недальновидным и грубым. Ладно, будем считать, что вся ее зарождавшаяся симпатия и нежность последних дней достались псу под хвост. Неужели во всем Лянцзине не найдется никого красивее и достойнее Пэй Чэ?

- Хуаин, принеси мне несколько тарелок с пирожными! - приказала принцесса Анжоу, проголодавшись после слез. Но сколько она ни звала, никто не откликался. Только она собралась выйти поискать служанку, как вдруг заметила приближающуюся супругу Сянь.

 

Вспомнив о своем заплаканном виде, она поспешно посмотрелась в бронзовое зеркало, вытерла лицо платком и постаралась принять как можно более невозмутимый вид, усевшись прямо за стол.

- Анжоу, ты в порядке? - еще не войдя в комнату, торопливо заговорила супруга Сянь. - Хуаин мне все рассказала! Матушка-супруга Сянь сейчас же пойдет с тобой к твоему отцу-императору и добьется справедливости!

Войдя и увидев принцессу Анжоу, спокойно сидящую за столом, она на мгновение смутилась.

 

Принцесса Анжоу сердито зыркнула на Хуаин, а затем через силу улыбнулась:

- Матушка-супруга Сянь, не нужно. Считайте, что я была слепа. Что такого в этом Пэй Чэ? Просто немного красивее других, а в Лянцзине мужчин полно.

Супруга Сянь села рядом с ней и с показным возмущением сказала:

- Ты - принцесса! То, что ты обратила на него внимание - это его величайшее счастье! А он посмел сказать, что скорее будет с каким-то грубым мужланом-торговцем, чем женится на тебе! Это же явное унижение императорской семьи! Плевок в лицо всему роду! Ты не можешь это так оставить!

 

Принцессе Анжоу стало не по себе от ее пылких слов:

- Матушка-супруга Сянь, но что я могу поделать? В сердечных делах нельзя заставлять.

К тому же, ей казалось, что она не так уж и влюблена в Пэй Чэ, просто ей было ужасно стыдно и унизительно от такого безжалостного и публичного отказа.

- А я думаю, что это просто предлог Пэй Чэ, - убежденно заявила супруга Сянь. - Какого он происхождения? Разве он может всерьез обратить внимание на уличного торговца? Стоит только Императору издать указ о вашей свадьбе, разве Пэй Чэ посмеет ослушаться? А когда он станет твоим фума, разве тебе будет сложно выместить на нем всю свою обиду?

Супруга Сянь всеми силами хотела свести Пэй Чэ и принцессу Анжоу. Этот упрямый старик Фэн очень дорожил своим внуком, и через него можно было бы влиять на многое.

- Но… - засомневалась принцесса.

- Хватит "но"! - нетерпеливо прервала ее супруга Сянь. - Послушай матушку-супругу Сянь. Твой отец-император так тебя любит, он обязательно согласится!

 

Супруга Сянь решительно потащила принцессу Анжоу за собой. В голове у той царил полный хаос, она совершенно не знала, как ей поступить.

http://bllate.org/book/17917/1716287

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Налаштування

Готово:

100.00% КП = 1.0

Завантажити як .txt
Завантажити як .fb2
Завантажити як .docx
Завантажити як .pdf
Посилання на эту страницу
Зміст перекладу
Интерфейс перекладу