Глава 44.
Небо было без единого облачка, совершенно ясное. Солнечные лучи в порту Бельфорте сияли ослепительно ярко. Территория верфи, чуть поодаль от якорной стоянки, с самого утра бурлила жизнью. Звуки молотов, визг пил и крики рабочих разносились по морскому ветру.
Я в приподнятом настроении спешил. Когда я добрался до дока перед верфью, работа шла полным ходом. Огромный каркас, сплетённый из древесины, уже являл свои тяжёлые очертания.
Пока это была лишь начальная стадия возведения скелета корпуса. Но даже глядя только на размер каркаса или масштаб площади, занимаемой одним кораблём, можно было представить, как он будет выглядеть после завершения. Было ясно, что он будет в три-четыре, нет, в пять-шесть раз больше судов, находящихся сейчас в эксплуатации.
Я невольно вытаращил глаза:
— Потрясающе, правда...!
После того как мы прибыли в порт Бельфорте и получили ссуду, мы отыскали самую известную верфь, заключили контракт на новые корабли и выбрали их типы и материалы. Мы немного переплатили, но зато установили достаточно новых пушек.
Я так старательно готовился, но всё равно, видимо, немного хандрил. Наверное, потому, что мне постоянно думалось о том, что же чувствует Тристан.
Но когда я увидел, что строительство новых кораблей действительно началось, всё стало реальностью. Теперь мы сможем избавиться от кораблей, которые выглядели хуже пиратских, тряслись от страха в морских боях, то и дело протекали и гнили на палубах, так что воняло плесенью, а днища были облеплены морскими желудями!
Количество товаров, которое можно будет перевозить за раз, возрастёт, и, прежде всего, мы сможем стабильно плавать даже в далёкие моря.
— Это действительно наши корабли? — спросил я, словно для подтверждения, с чувством глубокой признательности, и начальник верфи разразился громким смехом.
— Конечно, Великая Герцогиня. Вон тот, что справа, — второй корабль, а в самом конце, на пустом месте, скоро начнём закладывать третий.
Лицо начальника, отвечавшего, поправляя фартук, было перепачкано опилками и потом. Но выражение лица было полно уверенности.
Тристан стоял перед огромным каркасом, глядя на корпус снизу вверх. На его плотно сжатых губах блуждала едва заметная тень удовлетворения.
— Ува-а-а...! Он тако-о-ой большо-о-ой...! — Константин позади разразился восхищением. Тыча пальцем в корпус, он приплясывал на своих коротеньких ножках. — Великая Герцогиня, Великая Герцогиня! Мы теперь будем там жить? У меня там тоже будет комната?
— Конечно, Ваше Высочество. Каюта, которую вы будете занимать, станет намного больше прежней.
— Ух ты! А у Великой Герцогини тоже будет каюта? Я могу приходить играть каждый день?
— Разумеется, можете приходить играть хоть каждый день...
Я было радостно подхватил, но вдруг осёкся. Теперь, когда я подумал об этом, я не помнил, чтобы видел на чертежах свою личную каюту. Странно...
— Ваша Светлость? Разве не вы утверждали окончательный вариант чертежа?
— ...Да.
— Я не очень разбираюсь в устройстве кораблей, поэтому не присматривался внимательно. Может быть, вы помните, где была моя каюта?
— ...
По какой-то причине Тристан отвёл взгляд. А затем внезапно подхватил Константина на руки и одной рукой указал на корпус.
— Смотри, Константин. Пока что возведены только конструкции, но скоро корпус будет дважды обшит водонепроницаемой берёзой и укреплённым дубом. Мачты планируется поставить тройные, так что даже самый суровый северный ветер им будет нипочём.
— А?
Константин недоумённо переводил взгляд с Тристана на корпус. Затем, очень серьёзно нахмурившись, переспросил:
— Беёза... уклеп... тёйные... это что такое, дядя?
Ребёнок не понял ни слова... Не понимаю, зачем он объяснял это пятилетнему. Я тяжело вздохнул и постучал кончиками пальцев по плечу Тристана.
— Ваша Светлость, Ваша Светлость.
— ...В чём дело?
— Что значит «в чём дело»? Моя каюта. Где вы разместили мою каюту? Я хотел бы, чтобы она была недалеко от Его Высочества Константина.
Вместо того чтобы всё время быть рядом с Тристаном и рыцарями, вечно занятыми адмиральскими делами, Константину было бы лучше находиться поблизости от меня. Ведь мне-то в бескрайнем море, кроме этого, и делать будет нечего.
Когда я стал настойчиво допытываться до Тристана, чья реакция была крайне подозрительной, он слегка пошевелил своими красиво очерченными губами.
— Она расположена поблизости. Тебе не нужно беспокоиться о таких вещах.
— Правда? А я не заметил.
У меня было смутное воспоминание, что каюту Константина изобразили рядом с адмиральской. Но моей каюты я, кажется, не видел...
— Ваша Светлость?
— Угу.
— Это правда, что у меня есть отдельная каюта? Как ни думаю, я, кажется, её не видел.
— ...
— Ваша Светлость?
— ...
— Тристан?
— ...
Словно объявив молчаливую забастовку, Тристан не отвечал всё это время. И по тому, как он по-прежнему избегал встречаться со мной глазами, я наконец всё понял.
Похоже, моей личной каюты всё-таки снова не было. Неужели её опять убрали из-за расходов?
Я стоял, онемев от изумления и не в силах вымолвить ни слова, а Тристан, наоборот, сделал бесстыжее лицо.
— Ты же Великая Герцогиня. Что плохого в том, что Великая Герцогиня делит каюту с Великим Герцогом?
Но в замке-то у нас покои раздельные! Если не было денег, так бы честно и сказал...
—...Если сделать личную каюту, это уменьшит грузовое пространство. Меня это устраивает.
Меня это не устраивало. А я-то так ждал, что у меня наконец-то будет своя комната! Я помрачнел и понуро опустил плечи.
Константин, который переводил круглые глаза с одного на другого, пухлой ручонкой похлопал меня по ноге, утешая.
— Чаще приходи играть в мою каюту, Великая Герцогиня.
— Да...— Горестно ответил я, поднимая ребёнка на руки.
Я никак не мог понять, почему, когда корабли стали такими большими, я до сих пор должен жить приживалой в адмиральской каюте Тристана.
❖ ❖ ❖
Так или иначе, через все эти перипетии мы наконец обзавелись настоящим флотом.
До завершения строительства оставалось ещё несколько месяцев. Но день, когда мы получим в свои руки корабли, способные пробиваться сквозь суровые волны и пересекать океан, был уже не за горами.
Прежде чем определяться со следующим маршрутом, мы решили сначала избавиться от кораблей, которые стало трудно использовать из-за недавнего инцидента.
Я надеялся, что их можно будет продать хотя бы как подержанные, но мир не так прост. Напротив, нам пришлось заплатить верфи ещё больше денег только за их утилизацию.
Я усиленно качал головой, принимая счёт:
— Другие-то корабли, наверное, мы тоже не сможем продать, да? Было бы неприятно, если бы каждый раз приходилось платить за их утилизацию.
— Лучше не возлагать слишком больших надежд. Ничего не поделаешь, если демонтаж стоит денег. Уже то, что они продержались так долго, почти чудо. — Тристан коротко ответил.
Я искоса взглянул на его профиль. Делая вид, что всё в порядке, он утешал меня, но в душе, кажется, был опечален. Уголки его губ слегка опустились.
Выражение, которое появилось на его обычно бесстрастном и спокойном лице, было таким милым, что я невольно тихо усмехнулся.
Мы вышли с верфи и какое-то время шли, подставляя лица морскому ветру, когда Тристан заговорил:
— Не можем же мы просто ждать, так что, пока что, думаю, лучше продолжить торговлю с Северным Континентом на оставшемся корабле. Не хочешь вместе осмотреть торговые ряды? Ты и на этот раз думаешь о стеклянных изделиях?
— Хм... Нет, подождите, Ваша Светлость. Вообще-то, до этого я хотел бы вам кое-что сказать.
Я остановился и посмотрел на него снизу вверх. А затем, поколебавшись мгновение, с трудом заговорил:
— Э-э, это... Что вы думаете, скажем, насчёт океанской торговли?
Одна бровь Тристана чуть приподнялась. На его аккуратном лбу появилась слабая вертикальная морщинка.
— Если речь об океанской торговле, какое место ты имеешь в виду?
Мне пришлось снова колебаться. Это было предложение, которое я готовил уже давно, но когда настало время его озвучить, слова всё время застревали в горле.
— Дело в том, что... Я думаю о Восточном Континенте. То есть о Сарской империи.
Лицо Тристана в один миг окаменело. Его взгляд стал холодным и отстранённым.
— Это направление в настоящее время невозможно при нынешнем уровне навигации. Ты же и сам это хорошо знаешь, не так ли?
Это была ожидаемая реакция.
Потому что по нынешним общепринятым представлениям так бы сказал кто угодно. Но это касалось только настоящего времени. Было ясно, что в будущем ситуация изменится. Проблема была в том, что я не мог сказать этого прямо.
Я тихо покачал головой.
http://bllate.org/book/17784/1677599