× 📢 Хорошие новости для авторов! Для всех авторских книг комиссия теперь составляет 20% или комиссию аккаунта, если она ниже 20%. Изменение распространяется на все авторські книги и начинает действовать автоматически. Желаем вдохновения, высоких рейтингов и благодарных читачів!
×Увага! Этот переклад, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «переклад редагується»

Готовый переклад Transmigrated As A Farmer Ger / Попадание в деревенского гэра: Розділ 17. Ароматные чайные яйца «пять специй»

(Ctrl + влево) Попередня глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

]

Чэнь Юйпин решил сделать ароматные чайные яйца «пять специй».

Было время, когда ему страшно захотелось их попробовать, он специально искал видео с рецептами вкусной еды. В первый раз не получилось, второй раз — с грехом пополам, в третий — уже кое-как стало походить на то, что надо, а потом он делал все лучше и лучше.

А затем они ему вдруг разонравились.

Если считать, то уже два-три года он не делал ароматных чайных яиц «пять специй».

Чэнь Юйпин не стал полагаться на авось и решил сначала набить руку. Немного — всего шесть штук.

— Брат, это ты собираешься делать яйца в соусе? — Глаза Чэнь Юаньцю заблестели. Яйца в соусе он знает — в поселке такие продаются, одна монета за штуку. Он покупал когда-то — вкус хороший, но по сравнению с тем, что его третий брат делает в соусе, все же недостаточно наваристо: — В поселке яйца в соусе продают по одной монете за штуку. Мы тоже по такой цене поставим.

Чэнь Юйпин опустил специи в котел:

— Это не совсем яйца в соусе, вкус будет другой. Это чайные яйца «пять специй».

— Понятно. А то я смотрю — отец сидит такой, будто у него сердце вырезают.

— Маленький паршивец! Ты это о ком? — Отец Чэнь, нахмурившись, вошел в дом.

Чэнь Юаньцю сразу же подскочил к нему и, лыбясь, затараторил:

— Да я хвалю отца! Ради поддержки дела третьего брата он даже самый любимый свой копченый чай не пожалел! — И поднял большой палец.

— Еще бы! — Отец Чэнь, заложив руки за спину, неторопливо подошел к третьему сыну и заглянул в котел — заглянул еще раз, еще и еще: — Чай уже положил?

— Ага. Копченый чай отца очень ароматный.

Отец Чэнь с гордостью ответил:

— Это старая выделка. Сколько с этого котла прибыли получится?

— Если считать по одной монете за штуку — шесть монет.

— Что? — Голос у отца Чэня подскочил: — Всего-навсего шесть монет? — В складках его лица читалась безмерная жалость.

— Да, — невозмутимо кивнул Чэнь Юйпин.

Отец Чэнь изобразил, что сейчас упадет в обморок — полностью ошеломленный.

— Отец, этот соус можно использовать несколько раз, — Чэнь Юйпин расхохотался.

Будь на месте третьего сына младший, отец Чэнь давно бы отвесил ему затрещину. Но это третий.

— Ты... ты где такой наглости набрался? Наверняка младший научил, — его тигриные глаза47 обратились на стоящего рядом младшего сына.

— А я-то что?! — Чэнь Юаньцю, который как раз облизывался на котел с соусом, почувствовал себя без вины виноватым: — Отец, я ничего не говорил! Я вообще ничего не слышал и уж тем более не видел! — у него сработал мощный инстинкт самосохранения.

Вошел батюшка Чэнь:

— Что вы тут делаете? Младший, опять ты отца рассердил?

— Батюшка! — Чэнь Юаньцю чуть не плакал: — Один, другой — почему все на меня валят?! Что я такого сделал? — он выглядел абсолютно потерянным.

А истинный зачинщик всего этого представления стоял у маленького котла и смеялся так, что вот-вот живот лопнет.

Когда ароматные чайные яйца пяти специй были готовы, Чэнь Юаньцю вприпрыжку вбежал в кухню:

— Третий брат, уже готово?

— Да. Каждому по одному.

— И одного хватит. Я попробую первым. — Забыв, что горячо, Чэнь Юаньцю схватил яйцо и, на ходу дуя на руки, начал очищать скорлупу. Скорлупа была битой — чистилась легко. Навстречу ударил густой аромат, смешанный с жарким паром:

— Ой! Как вкусно пахнет! Горячо-о! Ай! Третий брат — он и есть третий брат! Я знал, что получится вкуснее, чем те, что в поселке продают! — Он еще даже не попробовал на вкус, а уже осыпал брата радужными похвалами.

Чэнь Юйпин давно уже был привит от похвал младшего брата. В его устах нет ничего невкусного. Даже обычный жареный рис с яйцом он мог расхвалить как цветистую райскую птицу.

— Отец, батюшка, попробуйте мои чайные яйца пяти специй, — Чэнь Юйпин очистил яйца от скорлупы. В левой руке он держал миску с двумя яйцами: — Я схожу ко второму брату.

Сегодня был дождливый день, за окном моросил мелкий дождь. От старого дома до дома второго брата — всего несколько шагов. Ему было лень — он, не обращая внимания на изморось, быстро перебежал во двор Чэнь Юаньдуна.

— Пин-гэр пришел.

— Второй брат, я сделал ароматные чайные яйца пяти специй. Только снял с огня — еще горячие. Принес вам со второй невесткой попробовать.

— Мы еще издалека учуяли с вашей стороны запах. Твоя вторая невестка все говорила, не ты ли там стряпаешь что-то.

— От нечего делать вот кое-чего сообразил.

Едва Чэнь Юйпин вернулся от старшего брата в кухню, как младший брат тут же заключил его в медвежьи объятия.

— Третий брат, третий брат! Твои яйца — такие вкусные! Так вкусно!

Чэнь Юйпин разжал его руки и бессердечно отлепил его от себя:

— Вкусные, но только одно яйцо.

— Я знаю! Просто я так взволнован, я просто невероятно взволнован! Третий брат, твоя голова — она просто невероятная, потрясающая! Ты можешь делать столько и даже больше вкуснейших лакомств! Должно быть, я накопил счастья на восемь жизней, раз у меня есть такой брат!

— Половину белка дать?

— Родной мой брат! — Чэнь Юаньцю растроганно заморгал, на глазах выступили слезы.

Чэнь Юйпин взъерошил ему макушку:

— Хватит.

Чэнь Юаньцю, держа половину белка, довольно захихикал.

Ароматные чайные яйца пяти специй удались на славу — даже лучше, чем в будущем, когда бы он ни делал.

Чэнь Юйпин давно уже заметил: с тех пор как он попал в древность, его кулинарное мастерство внезапно стало каким-то волшебным. Все, что он готовил, выходило особенно вкусно — возможно, это и был его «золотой палец»48.

Базарный день семнадцатого числа: маньтоу с креветочной пастой, свиные копыта в рассоле, свиные кишки, тушеная свинина, ароматные чайные яйца пяти специй. По мере того как на лотке появлялось все больше снеди, тушеная свинина и свиные копыта в рассоле становились далеко не так популярны, как раньше. Все-таки три монеты и две монеты — если сравнить, что за одну монету дают свиные кишки в рассоле, последние куда выгоднее.

А теперь добавились еще и чайные яйца пяти специй по одной монете за штуку.

Чэнь Юйпин уменьшил количество тушеной свинины с тридцати до двадцати цзиней. Свиных копыт покупал не восемь пар, а пять. Количество свиных кишок в рассоле — сколько удавалось, столько и покупал. Маньтоу с креветочной пастой по-прежнему пятьсот штук. А чайных яиц пяти специй, как новинку, — уверенно и осторожно, двести штук.

В доме появился Цао-гэр, так что батюшка Чэнь на базар с ними не поехал — предоставил дела третьему и четвертому сыновьям.

Хотя младший в обычной жизни болтал иногда не по делу и вел себя по-детски, в делах он оказался человеком надежным. В прошлый базар он впервые поехал помогать с торговлей — и не допустил ни одной ошибки: глаз наметанный, руки быстрые, смекает живо, язык подвешен — ученик превзошел учителя.

На этот раз батюшка Чэнь спокойно позволил обоим сыновьям заниматься этим делом.

Когда близился полдень, братья вернулись.

— Папа! — только войдя в дом, Чэнь Юаньцю затрещал: — Яйца, что третий брат делал, очень хорошо разошлись! Яйца и кишки в рассоле распродались первыми! А тушеную свинину сегодня покупали хуже, чем маньтоу с креветочной пастой!

Чэнь Юйпин вставлял слово-другое.

Цао-гэр не спал. Учуяв в доме оживление, он вытаращил круглые глаза на младшего дядю — будто внимательно его слушал. Чэнь Юйпин посмотрел на него, и сердце его наполнилось теплом. Он взял Цао-гэра на руки.

С тех пор как вернулись с базара, на следующий же день дома на лотке количество тушеной свинины убавили — стали делать только десять цзиней. Свиных копыт варили одну пару. Основным товаром на лотке сделались маньтоу с креветочной пастой и ароматные чайные яйца пяти специй. Овощи в огороде росли хорошо, так что иногда торговали и овощными хого-шашлычками.

Вскоре накопленные дома яйца кончились. Положиться только на то, что куры будут нести девять-десять штук в день, было уже невозможно. К счастью, во дворе второго брата держали немало кур — в день набиралось с десяток яиц; у старшего брата тоже были куры. Плюс немного покупали у старшего дяди — так изо дня в день удавалось кое-как поддерживать объемы продаж.

— Не дожидаясь следующего года, давайте еще несколько кур купим, — объявил отец Чэнь.

— Несколько — это тоже мало.

— Купим еще девять — ровно двадцать кур будет. — Отец Чэнь повернулся ко второму сыну: — Во втором дворе тоже больше кур разведи. И у старшего чтобы больше было.

Яйца от старшего дяди покупали за деньги, а яйца от старшего и второго брата просто засчитывали как их долю от прибыли — Чэнь Юйпин хотел таким образом помочь братьям материально.

Чтобы купить кур — сразу десять или двадцать штук — в своей деревне было негде. Батюшка Чэнь специально съездил на восточную сторону поселка. Там в одной деревне держали много кур; если покупать оптом, можно было поторговаться о цене. Он отобрал несушек и купил еще сотню яиц — сделка вышла крупная, поэтому и торговаться было легко — дали очень выгодную цену.

Когда добавилось двадцать несушек, то для повседневной торговли яиц стало хватать, покупать у старшего дяди было уже не обязательно. Однако Чэнь Юйпин по-прежнему закупал у него каждый день, а лишние яйца откладывал про запас — их как раз использовали в базарные дни седьмых дней, чтобы не ездить за ними в ту деревню на востоке.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://bllate.org/book/17672/1647333

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Налаштування

Готово:

100.00% КП = 1.0

Посилання на эту страницу
Зміст перекладу
Интерфейс перекладу