Во вторник и среду сосед по парте снова не появился в школе. Завуч Чэн Сяонин приходил в класс аж два раза за день, вставал у задней двери, видел, что место Чи Е пустует, тяжело протяжно вздыхал, после чего, заложив руки за спину, направлялся к следующему пункту наблюдения.
Чжао Иян, прикрывая лицо учебником английского, спросил Вэнь Сяо:
— Слушай, Чэн Сяонин мазохист, что ли? Он же прекрасно знает, что Чи-гэ почти никогда не появляется на вечерней самоподготовке, но всё равно упрямо приходит посмотреть и вздыхает… Он что, лёгкие качает?
Вэнь Сяо подумал, что у его соседа спереди довольно своеобразный взгляд на вещи.
— Он часто пропускает вечернюю самоподготовку?
Чжао Иян:
— Правда! Чи-гэ появляется в школе как число «пи» [1] — без всякого расписания, всё зависит от того, с какой ноги он утром стал. Но одно неизменно: вечерние занятия он не посещает. Сначала Чэн Сяонин бесился, как разъярённый огнедышащий динозавр, упрямо караулил его, но потом понял, что даже тени его не дождётся, и сдался… почти со слезами.
[1] 圆周率 yuánzhōulǜ — число пи, π (отношение длины окружности к её диаметру). У этого числа бесконечная последовательность цифр — нет никакой закономерности. Образно так говорят о ком-то, кто ведёт себя непредсказуемо.
Шангуань Юй ткнул Чжао Ияна ручкой:
— Половина девятого, твой матч.
— Блин, спасибо, что напомнил, Ваше Величество, я чуть не забыл!
Чжао Иян зыркнул, огляделся по сторонам — убедился, что не было никого из учителей — и только тогда тихо достал из рюкзака наушники. Два дня назад у него уже забрали беспроводные, так что приходилось довольствоваться такими. Белый провод он продел под школьной формой, продел через воротник, вставил затычки в уши и открыл стрим.
Он с энтузиазмом предложил Вэнь Сяо:
— Составишь компанию? GAC против LP играют в финале! Я поставил на LP — они сто пудов выиграют!
Вэнь Сяо покрутил ручку между пальцами:
— Ты будешь смотреть, а я — только слушать?
Чжао Иян сдержал смех:
— Забудь, ляпнул не подумав. Звук без картинки — это жестоко.
— Ты же был ярым фанатом GAC. Раньше на них постоянно деньги спускал, что чуть ли не оставался без еды. И вдруг уже за LP болеешь? — спросил Шангуань Юй.
Чжао Иян сжимал в руке телефон:
— В киберспорте слабость — это единственное преступление [2]. GAC точно проиграют. В этом матче я перехожу на сторону LP!
[2] 菜是原罪 cài shì yuánzuì — букв. овощь — первородный грех. Сленговое выражение в киберспорте и не только, означающее, что слабость — единственное непростительное преступление. Если ты слаб как овощ, это не оправдание, а приговор.
Не успел он договорить, как кто-то негромко кашлянул. Словно сработала сигнализация — весь класс разом сел ровно и давай строчить в тетрадках — хоть на лоб вешай табличку: «Я ОТЛИЧНИК».
Классный руководитель Сюй Гуанци вошёл в кабинет и с ходу как ножом по сердцу:
— Ван Хаосюань, ты же только что так радостно в игрушки играл? Сдавай-ка свой источник счастья.
Ван Хаосюань, здоровенный парень, вздрогнул так, будто ему по лбу прилетело высоковольтным проводом. Он дрожащей рукой достал из кармана формы приставку Switch и положил в холщовую сумку, которую держал Сюй Гуанци.
Учитель, забрав добычу, добавил:
— Хватит корчить такое лицо, будто у тебя сердце из груди вырвали [3] — сморщилось, как паровая булочка. В начале семестра говорил же: телефоны, игровые приставки, плееры в класс не приносить.
[3] 剜心头血 wān xīn tóu xuè — букв. вырезать кровь из сердца
Чжао Иян с задней парты шепнул:
— Ого, вот это удар по карману — штука-то дорогая.
Сюй Гуанци, пополнив «трофеи», добавил:
— И ещё, я в дверях всё видел. Сдаём сами, не доводите до того, чтобы я называл имена.
В классе на полминуты воцарилась тишина — скрипнул стул, и девушка с третьего ряда поднялась и сдала телефон. Сюй Гуанци потряс сумкой — невозмутимый как Будда [4] — и, явно не собираясь останавливаться, сказал:
— Ещё.
Наступила тишина. Никто не смел пошевелиться.
[4] 老神在在 ǎo shén zài zài — букв. старый бог невозмутимо сидит на месте; обр. абсолютно спокоен, уверен в себе, ничто не может вывести из равновесия
Чжао Иян откинулся на парту Вэнь Сяо и, почти не двигая губами, прошептал:
— У Лао Сюя эта психологическая атака становится всё лучше. Спокойно, я выдержу!
Не прошло и минуты, как ещё один парень сдал PSP и начал жалобно оправдываться:
— Умоляю, Сюй-гэ, только не говорите моей маме! Я полмесяца одними дошиками питался, чтобы накопить на это!
Сюй Гуанци:
— Ты что, по три пачки за раз съедал? То-то заметно поправился.
По классу прокатились приглушённые смешки. Учитель окинул взглядом всех:
— Больше ни у кого?
Никто не шелохнулся.
Когда все уже решили, что классный руководитель сделает своё чёрное дело и уйдёт восвояси, он шагнул к двери, обернулся и посмотрел на предпоследний ряд:
— Чжао Иян, телефон, наушники — у нас с тобой ничего лишнего быть не должно. Как считаешь?
У Чжао Ияна сердце обливалось кровью, из горла вырвался один-единственный звук:
— …Хорошо.
Прозвенел звонок на вечернюю самоподготовку, а Чжао Иян уже полчаса сидел с видом человека, который потерял смысл жизни. Вэнь Сяо сложил в рюкзак две недописанные контрольные и, увидев, что Чжао Иян застыл на стуле, как статуя, сказал:
— Ты...
Чжао Иян с укором посмотрел на него.
Вэнь Сяо:
— Забудь.
***
Добравшись домой на 117-м автобусе и открыв дверь, Вэнь Сяо увидел, что внутри темно, и только тогда вспомнил: бабушка утром улетела. Хотя она уже на пенсии, как почётный профессор физического факультета университета Миннань, её до сих пор приглашают на научные конференции внутри страны и за рубежом.
Вэнь Сяо, как обычно, включил свет, переобулся и вошёл в квартиру. Но, проходя мимо плотно закрытой двери кабинета, он невольно остановился. Рука на лямке рюкзака сжалась — и разжалась.
Зимой дул сильный ветер, окна кабинета были закрыты, и в воздухе стояла тяжёлая, застоявшаяся духота, смешанная с лёгким запахом лака от нового книжного шкафа. Вэнь Сяо закрыл за собой дверь и в этом тесном, уединённом помещении сделал глубокий вдох.
Он знал каждую книгу, аккуратно стоящую на полке — они принадлежали его отцу, матери и сестре.
Когда-то.
Присев, Вэнь Сяо открыл коробку, стоящую в углу. Сверху, лицевой стороной вниз, лежала деревянная рамка для фотографий. Он протянул руку, чтобы перевернуть её — но в последнее мгновение отдёрнул пальцы, будто их пронзила невидимая игла.
С глухим «бум» Вэнь Сяо чуть ли не в панике выскочил из кабинета, распахнул дверь и выбежал наружу.
***
На перекрёстке улиц Цзючжан и Цися Чи Е что-то напевал, как вдруг Я-я заговорила:
— Гэ, не пой. Ты поёшь хуже, чем Чжао Цзюньцзэ из нашего класса.
— Я тебе музыкальное сопровождение предлагаю, а ты не недовольна? Вот привереда. — Чи Е опустил взгляд на сестру. — Слушай, маленькая дурочка, ты же в шлеме, да ещё и уши через него зажимаешь — думаешь, это помогает?
Я-я посмотрела на свои ладони и задумалась:
— Похоже… нет?
Чи Е в очередной раз подумал, что его сестра, похоже, не слишком сообразительная — и это его слегка печалит.
Я-я подышала на ладошки:
— Гэ, когда ты будешь развозить заказы, можешь брать меня с собой?
Следя за машинами по сторонам, парень рассеянно спросил:
— На стройках грязно и всё вверх дном — не брезгуешь?
— Нормально, — девочка покачала головой и добавила уже тише: — Когда ты уезжаешь, я остаюсь дома одна, а у соседей постоянно лает собака — мне страшно.
У Чи Е на душе стало кисло, будто лимон выжали — так защемило, что на пару секунд даже дыхание сбилось. Немного придя в себя, он сказал:
— Ладно. Я обещаю: куда смогу — туда буду брать тебя с собой.
Они свернули за угол, и вдруг Чи Е внезапно сбросил скорость:
— Я-я, посмотри вперёд. Тот, в школьной форме, — это не Кола-гэ?
Я-я узнала его сразу:
— Он! Точно Кола-гэ!
— Узнала и узнала, чего на мотоцикле ёрзаешь? Нельзя быть немного леди? А то развалишь этот чёртов драндулет — придётся нам, как в старину, пешком землю мерить! — съехав на бордюр, Чи Е остановился и слез. — Бери свой драгоценный шлем, пошли.
Я-я радостно ответила:
— Хорошо!
Вечером на улице Цзючжан было оживлённее, чем днём. Зажглись тёплые фонари; фруктовые ларьки включили громкоговорители, что без конца повторяли: «Клубника — две коробки за десять юаней, две коробки за десять юаней!» Хозяин лапшичной в заляпанном жиром фартуке стоял на пороге и курил, а за его спиной весь магазин горел огнями.
Подойдя ближе, Чи Е заметил, что Вэнь Сяо выглядит совершенно отсутствующим. Он стоял у дороги как живой столб — неподвижно и отрешённо. Вся жизнь вокруг, со всеми её огнями, шумом и запахами [5], будто натыкалась на невидимую стену и не могла до него достучаться.
Похоже… что-то случилось?
[5] 烟火气 yānhuǒqì — букв. запах дыма и огня. Обозначает атмосферу обычной жизни, тёплой суеты, человеческого присутствия, уютных бытовых мелочей.
Чи Е, откровенно говоря, плохо понимал такое состояние. Он всегда считал, что вся эта подростковая тоска, равнодушие к миру, страх перед будущим и растерянность — одно сплошное нытьё.
Жизнь — это просто жизнь. Не веришь в судьбу — значит, рассчитываешь только на себя.
Издалека приближался свет фар, слепя глаза, и в этот момент Вэнь Сяо, ничего не замечая, шагнул с бордюра. Чи Е выругался, в несколько шагов подскочил к нему, резко дёрнул за запястье и тихо прорычал:
— Тебе совсем жить расхотелось, мать твою?!
Руку пронзила боль — и в следующую секунду весь шум мира снова ворвался в уши. Вэнь Сяо растерянно поднял взгляд и увидел лицо Чи Е.
Тёплый тусклый свет фонаря падал сверху, подчёркивая резкие черты его лица — словно их обвели и легко растушевали тенями. Эта картина мгновенно отпечаталась в сознании Вэнь Сяо.
Серебристый мини-фургон пронёсся вдоль обочины, подняв вихрь ветра. У обочины Чи Е поднял руку и потрогал его лоб:
— Температуры нет, а ты уже не в себе?
Видя, что Вэнь Сяо просто молча смотрит на него, не моргая, Чи Е терял терпение:
— Если болеешь — купи лекарство. Если нет — топай домой. Стоять посреди дороги и тупить — жить надоело?
Вэнь Сяо наконец отреагировал:
— Угу.
Чи Е: «…»
Он повернул голову и подозвал сестру, которая стояла сзади, прижимая к себе маленький шлем:
— Я-я, иди глянь. Твой Кола-гэ, кажется, вконец поехал крышей.
Девочка подбежала, встала рядом с братом, посмотрела на Вэнь Сяо снизу вверх и, нахмурив брови, с тревогой сказала:
— Похоже, да.
Вэнь Сяо очнулся:
— Я-я? — голос был немного хриплым.
Девочка радостно улыбнулась, и её глаза слегка сузились. Дёрнув брата за край одежды, она заявила:
— Гэ! Кола-гэ не рехнулся, он меня узнал!
Чи Е:
— Ладно-ладно, понял. Прекращай тянуть.
Вэнь Сяо опустил взгляд на своё запястье — рука Чи Е всё ещё его держала.
— Можешь отпустить.
Чи Е мгновенно разжал пальцы и снова сунул руку в карман. Через пару секунд он вдруг понял: у этого парня запястье слишком тонкое — ещё немного силы, и, кажется, сломается. Если бы он своими глазами не видел, как тот махался тем ржавым куском трубы, в жизни бы не поверил — тот вечно выглядит хилым и недокормленным.
Подъехав на мотоцикле, Чи Е привычно упёрся ногой в бордюр. Я-я сама быстро забралась на сиденье и надела розовый шлем.
Он, не трогаясь с места, оглядел Вэнь Сяо — тот весь так и дышал холодом.
— Садишься? Подвезти тебя?
Девочка выглянула из-под руки Чи Е:
— Кола-гэ, я же маленькая, места много не занимаю. Нас троих не поймают.
Вэнь Сяо отступил на полшага — в свете фонаря был особенно заметен белый пар изо рта. Он покачал головой, голос уже стал менее хриплым:
— Не нужно, не беспокойтесь.
После нескольких встреч Чи Е уже понял характер Вэнь Сяо и не стал настаивать:
— Ну ладно, мы поехали.
Двигатель взревел, Чи Е натянул чёрную маску на лицо и предупредил Я-я:
— Сядь нормально. Если свалишься на дорогу — я тебя поднимать не буду.
Я-я вмиг выпрямилась, как солдатик.
Из мотоцикла тянулся белый выхлопной дым — будто единственный тёплый островок в этой суровой зиме. Вэнь Сяо тихо сказал:
— Спасибо.
Его голос утонул в рёве мотора, но Чи Е всё равно услышал. Он коротко «угукнул» и с лёгкой хулиганской усмешкой приподнял уголки губ. Затем небрежно натянул маску на нижнюю часть лица и сказал:
— Пока.
От автора
Даже белый дым мотоцикла — и тот завивается в сердечко в форме «люблю тебя» ~
Перевод «В цветах — кувшин вина»
http://bllate.org/book/17591/1649743