× 📢 Хорошие новости для авторов! Для всех авторских книг комиссия теперь составляет 20% или комиссию аккаунта, если она ниже 20%. Изменение распространяется на все авторские книги и начинает действовать автоматически. Желаем вдохновения, высоких рейтингов и благодарных читателей!

Готовый перевод After the Demon King Conquered the World / После того как владыка демонов уничтожил мир: Глава 11

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 11

Каково это — встретить старого знакомого в совершенно незнакомом месте?

В тот миг, когда Эдриан увидел Героя Клода, он мысленно поклялся: даже если этот остолоп снова его отлупит, он ни за что не пойдёт жаловаться Моисею.

— Глупый ты... Герой Клод, что ты здесь забыл?

— Ты свалился в ту внезапно разверзшуюся дыру. Мы разделились, чтобы найти тебя, а потом я тоже провалился. До этого момента не встретил ни души, но хорошо, что ты наконец нашёлся. Теперь Моисей точно перестанет сверлить меня взглядом, верно?

Эдриан молча кивнул и посмотрел за спину Клода.

Подземная река тянулась сквозь бесконечный, гулкий туннель. Впереди, где свет факела не достигал цели, царил непроглядный мрак, придававший этому месту налёт зловещей таинственности. В воображении Повелителя демонов тут же развернулось целое полотно: он представил себя героем тех приключенческих романов, что пачками читал на досуге. Обычно в таких историях удачливый протагонист попадает в секретную пещеру, где стены исписаны древними рунами, повествующими о давно забытой истории. Пройдя по длинному коридору, он встречает трёхголового монстра, побеждает его и открывает врата к несметным сокровищам, чтобы затем вернуться в мир, овеянный славой и богатством.

Однако на том пути, которым пришёл сам Эдриан, никаких таинственных фресок на стенах не обнаружилось.

— Что там, впереди? — спросил Повелитель демонов. — Ты видел что-нибудь особенное по дороге? Ну, там, рисунки на стенах, монстров или горы золота?

— Там, где я упал, было два пути, — ответил Клод. — Я пошёл по правому и нашёл тебя. В левый проход ещё не заглядывал. Возможно, это путь наружу.

Эдриан азартно прищурился. Он воодушевленно схватил Клода за руку и потащил за собой.

Но дорога, которой пришёл Герой, ничем не отличалась от той, что уже преодолел Эдриан. Первый приступ восторга быстро угас, и Повелитель демонов, заскучав, замедлил шаг, а затем и вовсе остановился.

Клод замер в недоумении.

Эдриан присел на корточки, явно не собираясь делать ни шагу больше, и жалобно посмотрел на спутника:

— Я устал. Ноги не идут.

—... — Клод промолчал, лишь стиснул зубы.

Эдриан притворно-сокрушённо закрыл лицо ладонями, тайком подглядывая сквозь пальцы, и начал капризно причитать:

— Будь здесь Моисей, он бы уже давно нёс меня на руках.

—...

— Ну, раз Моисея нет, — Эдриан тяжело вздохнул, — так и быть, я милостиво позволяю тебе нести меня на спине.

Для Героя должно быть великой честью нести на себе Повелителя демонов, покорившего мир! В прошлой жизни он, не иначе, спас целую вселенную, раз ему выпала такая удача.

А если Клод решит его побить? Ха! Моисей всё ещё там, наверху. Если этот вояка посмеет поднять на него руку, Эдриан сразу всё расскажет по возвращении!

Что? Клятва, которую он дал минуту назад? Повелитель демонов лишь усмехнулся бы в ответ. Верить клятвам демонов может только совсем наивный простак. Истинный Владыка Тьмы должен уметь брать свои слова назад в любой момент.

Эдриан всё ещё закрывал лицо руками, когда услышал тяжёлый вздох Клода. В следующее мгновение он почувствовал, как земля уходит из-под ног — Герой закинул его себе на спину.

— Так пойдёт? — угрюмо спросил Клод.

— Факел чуть правее подвинь, он мне обзор загораживает.

Клод молча сместил руку с факелом, попутно занимаясь внутренним самобичеванием. Он твердил себе, что истинный Герой обязан быть благочестивым и не может бить детей, пока их опекуна нет рядом.

Подземный ход казался бесконечным. Эдриан, уютно устроившись на спине Героя, через какое-то время лениво спросил:

— Долго ещё?

— Почти пришли.

— Я проголодался.

—... Тебе вообще не обязательно есть!

— Хочу печенье, которое печёт Моисей.

Клод лишь крепче сжал кулаки, из последних сил сдерживая свой взрывной нрав.

Вокруг царила густая тьма, и лишь дрожащий свет факела выхватывал небольшой участок пространства. Повелитель демонов отвернулся от яркого огня и стал смотреть на чернеющую стену. Внезапно в пляшущих отблесках пламени мимо промелькнуло что-то пёстрое.

Эдриан вздрогнул и от неожиданности так сильно дёрнул Клода за волосы, что тот резко остановился.

Глядя на зажатый в кулаке золотистый локон, Владыка демонов с самым невозмутимым видом пригладил волосы на затылке Клода, маскируя следы «нападения». Вроде бы ничего и не произошло.

— Развернись. Налево. На стене что-то есть.

Клод поднёс факел ближе. В ярком свете перед ними предстало огромное полотно настенной живописи. Всё было точь-в-точь как в мечтах Эдриана.

— Ближе, ещё ближе! — восторженно скомандовал он.

Как и в рыцарских романах, фрески повествовали о событиях многотысячелетней давности. Два народа когда-то повздорили из-за пустяка, и эта ссора переросла в грандиозную войну. Число жертв было неисчислимо, наследие обоих рас едва не кануло в небытие. Но затем явился таинственный человек. Под его мудрым руководством враждующие стороны заключили мир и... ну, и так далее по списку.

Когда они добрались до финала истории, выяснилось, что таинственный миротворец скончался, а оба народа со временем исчезли. Всё их наследие было сокрыто в пещере сокровищ под охраной самого свирепого зверя-хранителя. Вход в эту пещеру находился именно здесь, а богатства ждали счастливчиков за великими вратами.

«Врата?» — Эдриан недоуменно огляделся.

Здесь была только подземная река и длинный коридор. Стены украшала история, но ни дверей, ни следов монстра не наблюдалось. Однако, стоило ему присмотреться, как впереди он действительно увидел величественные створки.

В этом месте туннель, который едва достигал высоты двух человеческих ростов, внезапно расширялся в просторный зал. Огромные врата возвышались над ними, сияя мягким, призрачным светом. Эдриан и Клод перед ними казались крошечными муравьями.

Пока Герой сосредоточенно дочитывал финал истории, Эдриан нетерпеливо заёрзал. Зверя-хранителя, о котором предупреждала фреска, нигде не было видно.

— Вперёд, вперёд! — скомандовал он, понукая Клода. — Там сокровища!

Врата, белые и гладкие, словно резной нефрит, подались удивительно легко, стоило их коснуться. Несмотря на массивный вид, они распахнулись почти бесшумно.

За ними скрывался зал, погружённый во мрак, но стоило им переступить порог, как на стенах один за другим вспыхнули магические светильники.

Это была совершенно пустая зала. Лишь факелы в настенных кольцах да ещё одни такие же ворота на противоположной стороне. Вторая дверь выглядела точной копией первой, но интуиция подсказывала: именно за ней скрывается то, что они ищут.

— Иди к центру, — скомандовал Эдриан.

Клод послушно зашагал вперёд. Похоже, он и впрямь был впечатлён смекалкой и статью Повелителя демонов — иначе бы уже давно скинул его и задал трёпку. А так — идёт себе, несёт. «Пожалуй, он почти такой же хороший, как Моисей», — милостиво подумал Эдриан.

Когда они достигли середины зала, пол под ногами задрожал. С потолка посыпалась пыль, пламя светильников тревожно заметалось. Клод отступил на несколько шагов, крепче прижимая к себе Эдриана, чтобы не потерять равновесие.

Каменные плиты в центре разошлись, и из-под земли медленно поднялся постамент. На нём лежали склянка с чернилами, гусиное перо, подсвечник и книга с абсолютно чистой обложкой.

Эдриан и Клод замерли в ожидании, но больше ничего не произошло. Тишину нарушал лишь треск горящего масла.

Повелитель демонов сполз со спины Героя и потянулся к книге.

— Погоди! — Клод резко перехватил его руку. — А если там ловушка?

— Какая ещё ловушка? — Эдриан не сводил глаз с таинственного тома.

— Ну, вдруг страницы отравлены? Коснёшься — и конец. Или тут магический круг: переступишь черту, и вылезет какой-нибудь монстр.

Эдриан задумался. Взвесив все риски, он решительно спрятался за спину Клода и ткнул его пальцем в лопатку:

— Ты иди проверь.

—... — Клод едва подавил желание сорваться.

Он подобрал с пола увесистый камень, выпавший из свода при тряске, и примерился. Камень пролетел над воображаемой границей и угодил прямо в книгу, слегка сдвинув её с места.

На глазах у изумлённой парочки книга... дернулась. Она медленно, словно нехотя, поерзала по постаменту и вернулась в прежнее положение.

— Хорошо, что ты меня остановил, — с облегчением выдохнул Эдриан, вцепившись в куртку Героя.

Не успел он договорить, как книга снова зашевелилась и внезапно встала вертикально!

Герой и Повелитель демонов синхронно отпрянули.

Обложка сама собой распахнулась, страницы зашелестели, будто под порывом невидимого ветра. Пролистав добрую половину, книга замерла, и на девственно белой бумаге стали медленно проступать слова:

[QAQ, не бейте меня, я правда не ядовитая...]

[И никакого зверя-хранителя тут нет, я просто обычная книга!]

Повелитель демонов не удержался от комментария:

— Обычные книги сами не двигаются и не пишут всякую ерунду.

Книга на мгновение замерла, буквы исчезли, а затем на странице проступило новое сообщение:

[Ну... тогда я буду очень Особенной Книгой?]

Эдриан только закатил глаза.

Том снова задрожал, очищая страницу. Спустя секунду на бумаге выверенным почерком проступили новые строки:

[О, отважные юноши! Жаждете ли вы обрести сокровища?]

[Чтобы получить их, вы должны ответить на мой вопрос. У вас есть три попытки. Если ошибётесь, явится монстр, и только победив его, вы сможете продолжить.]

[А теперь — внимание, вопрос!]

Бумага снова стала чистой, и в самом центре медленно, буква за буквой, проявилась надпись:

[Кто на свете всех милее, всех прекрасней и... кхм, кто самый красивый в этом мире?]

http://bllate.org/book/17564/1702337

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода