× 📢 Хорошие новости для авторов! Для всех авторских книг комиссия теперь составляет 20% или комиссию аккаунта, если она ниже 20%. Изменение распространяется на все авторські книги и начинает действовать автоматически. Желаем вдохновения, высоких рейтингов и благодарных читачів!

Готовый переклад Marriage Rescue Plan / Тысяча жизней для Императора: Розділ 1

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 1. Пролог

Десять часов вечера. Чи Юй лежал в постели, бесцельно листая ленту новостей в телефоне.

Цинь Су ещё не вернулся.

В комнате горел лишь один настенный светильник; его тускло-желтый свет просачивался сквозь спиральный абажур, ложась причудливыми пятнами на темно-зелёные простыни. Чи Юй смотрел на игру теней, ощущая, как в груди — по непонятной причине — нарастает давящее удушье.

Раздался тихий короткий сигнал, и экран смартфона внезапно вспыхнул.

Чи Юй взглянул на уведомление: какой-то сайт подбросил ему «Анкету состояния брака», снабдив её завлекающим заголовком: «Поможем вам понять ваши отношения». Вспомнив, в каком натянутом положении они сейчас находятся с Цинь Су, он первым порывом хотел отшвырнуть телефон, но в последний момент передумал.

В конце концов, заполнит он её или нет — ничего не изменится. А вдруг и правда поможет?

С этой мыслью он поддался порыву, и пальцы сами собой заскользили по экрану.

[В каком состоянии сейчас ваш брак?]

[Бывали ли моменты, когда вы жалели о вашей встрече?]

[Фантазировали ли вы когда-нибудь о том, как сложились бы ваши отношения в иных обстоятельствах (например, в древности)?]

[Ваши текущие ожидания от супружества...]

***

Ответив на все вопросы до самого конца, Чи Юй нажал кнопку «Подтвердить».

Он мгновенно ослеп.

[Сканирование завершено. Ваши базовые данные соответствуют критериям запуска «Плана по спасению брака». Запуск системы.]

— Что ещё за план? — Чи Юй попытался заговорить, сохраняя остатки хладнокровия, но обнаружил, что всё тело оцепенело и не слушается.

Где-то вдали забрезжил призрачный свет, и из этой пустоты донёсся властный голос. Стоило ему задать вопрос, как в сознание, словно после удара молотом, хлынул колоссальный объём информации.

Чи Юй не услышал прямого ответа, но всё понял мгновенно: суть плана заключалась в том, что ему предстоит странствовать по иным мирам, распутывая чужие «семейные узлы»!

— Разве это не разрушит мой собственный брак?

«Это всё тот же человек — твой спутник».

В голосе системы зазвучали искушающие нотки.

«Разве ты сам не задумывался о том, какие истории могли бы произойти с вами в других мирах? Кто знает, может, нынешняя ваша связь — лишь отголосок того, о чём вы молили в прошлой жизни? Или то, чего жаждете в будущей? Считай это перерождением, в котором тебе милостиво позволили не пить отвар забвения. Простым смертным такая удача и не снилась».

Голос на мгновение затих, прежде чем продолжить:

«Или же относись к этому как к путешествию сквозь пространство и время. Твой партнёр потерял память, а ты изо всех сил стараешься её вернуть».

— Я могу отказаться?

[Приносим глубочайшие извинения. Желаем вам приятного путешествия.]

http://bllate.org/book/17538/1700190

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Налаштування

Готово:

100.00% КП = 1.0

Завантажити як .txt
Завантажити як .fb2
Завантажити як .docx
Завантажити як .pdf
Посилання на эту страницу
Зміст перекладу
Интерфейс перекладу