× 📢 Хорошие новости для авторов! Для всех авторских книг комиссия теперь составляет 20% или комиссию аккаунта, если она ниже 20%. Изменение распространяется на все авторские книги и начинает действовать автоматически. Желаем вдохновения, высоких рейтингов и благодарных читателей!

Готовый перевод If I Were Fake: Solan Online / Исходный код потерянного мира: Глава 38

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 38. Ковка оружия (1)

То, что Цзян Сяоцянь гордо именовала «лагерем», на деле оказалось лишь небольшой ровной площадкой у края горной тропы, где три девушки устроились на отдых и перекус. Сяоцянь представила их Хуо Сяо и Гэюню.

Близнецы Мелодия Дин-дон и Дин-дон Мелодия — пятнадцатилетние девушки, уже достигшие двадцать пятого уровня. Обе — верховные жрицы, но с разной специализацией: Мелодия искусно владела заклинаниями, в то время как Дин-дон предпочитала ближний бой и физические техники. Дополняя друг друга, они составляли практически идеальный дуэт.

Третьей была Сянцзилань — фармацевт чуть старше двадцати лет. И хотя она казалась хрупкой и беззащитной, в искусстве обращения с ядами ей не было равных. Но по-настоящему пугающим был тот факт, что её мирной профессией было кулинарное дело.

Все трое, как выяснилось, состояли в гильдии «Цзи».

— Баоцзы и Таньхуань не с вами? — поинтересовался Хуо Сяо.

Сяоцянь покачала головой:

— Нет, Таньхуань сейчас в городе Чёрной Черепахи, разбирается с Чёрным Волком и его людьми. Баоцзы помогает ему. А мы здесь по заданию — направляемся в змеиное логово на горе И за сокровищами. По слухам, награда как-то связана с боевыми искусствами. Если попадётся секретное руководство, отнесу его сестре Ангелу. У неё очень низкие боевые показатели, и если она выучит какую-нибудь мощную технику, Таньхуаню станет куда проще.

Хуо Сяо задумался.

— А какая сейчас специализация у Ангела?

— Она целитель, — Сяоцянь иронично усмехнулась. — Но она сосредоточилась на лечении, а не на ядах, так что атакующей силы у неё почти нет. Зато у неё есть навык «Сердце монстра», который даёт близость к животным. Я сначала думала, что с его помощью можно призывать существ, но, похоже, это не так.

Хуо Сяо невольно оглянулся на Гэюня. Тот, поймав взгляд друга, заговорил:

— «Сердце монстра» — это вспомогательный навык. Он повышает уровень доверия между игроком и монстром. Пока их уровни соответствуют, существа не будут нападать первыми. Однако если игрок сам проявит агрессию, шансы на ответную ярость и впадение монстра в безумие резко возрастают, как и наносимый им урон.

— Что?! — вскрикнула Сяоцянь. — Значит, этот навык — одна сплошная головная боль?

— У любого навыка есть две стороны, — бесстрастно отозвался Гэюнь. — Взять, к примеру, твой навык «Призрак прекрасной девы». Он позволяет телу принимать призрачную форму, давая стопроцентный иммунитет к физическим атакам и значительное сопротивление очищающей магии. К тому же он ускоряет изучение заклинаний и повышает ловкость. Но расплатой за это становится неизбежное снижение запаса здоровья и силы.

Сяоцянь замерла от изумления.

— Откуда... откуда ты знаешь про мой навык? Ты...

— У меня есть способности к идентификации, — Гэюнь указал на свои глаза, мягко пресекая её вопрос.

Сяоцянь хотела что-то ответить, но промолчала. Гэюнь же продолжил, не замечая её замешательства:

— Хотя «Сердце монстра» не позволяет напрямую призывать существ, на высоких уровнях оно работает иначе. Если владелец окажется в опасности, ближайшие монстры почувствуют это и придут на помощь по собственной воле. Для тех, кто хочет развивать навыки призыва, это подспорье едва ли не лучшее из возможных.

— Понятно... — тихо буркнула Сяоцянь, машинально коснувшись кончика носа.

Хуо Сяо, наблюдавший за ней с самого детства, прекрасно знал её привычки. Когда Сяоцянь была чем-то расстроена, но не могла показать этого открыто, она принималась с силой тереть большим пальцем фалангу указательного. Но если она просто чувствовала лёгкий дискомфорт, то лишь едва заметно касалась носа.

Хуо Сяо догадывался о причинах её замешательства: при всей своей открытости Сяоцянь терпеть не могла, когда её читали как открытую книгу. Впрочем, мало кому понравится, когда посторонний человек с первого взгляда видит тебя насквозь. Гэюнь всегда говорил прямо — это была его суть. За девять лет Хуо Сяо привык к этой обезоруживающей честности, но для Сяоцянь он оставался чужаком. То, что он вот так легко раскрыл её главный козырь, не могло не вызвать у неё досады.

Оказавшись между близким другом и названой сестрой, Хуо Сяо решил разрядить обстановку.

— Сяоцянь, ты говорила, что идёшь за сокровищами в змеиное логово?

Девушка поняла, что её жест не укрылся от внимания брата. Не желая ставить его в неловкое положение, она охотно подхватила смену темы и улыбнулась:

— Да! Интересно, что же там спрятано?

— Похоже, у нас одно и то же задание, — усмехнулся Хуо Сяо.

— Вы тоже идёте в логово?

— Именно. Мы получили квест от одного NPC, он выдал нам снадобье против змей и намекнул на сокровища в пещерах горы И. Нам с Гэюнем всё равно было нечем заняться, вот и решили проверить.

Сяоцянь радостно хлопнула в ладоши:

— Вот и отлично! Пойдём вместе. Брат Хуо Сяо, раз ты с нами, нам никакие прихвостни Чёрного Волка не страшны!

Хуо Сяо кивнул, и Сяоцянь тут же добавила его в группу. Так начался их совместный путь: шестеро девушек и двое мужчин.

***

Первое время Хуо Сяо шёл рядом с Сяоцянь, поддерживая непринуждённую беседу. Однако вскоре он заметил странную картину. Пять подруг Сяоцянь разбились на группки и весело щебетали о своём, но Гэюнь держался в стороне. Он шёл в полушаге позади Хуо Сяо — молчаливый, погружённый в свои мысли, устремив взгляд куда-то вдаль.

Хуо Сяо кольнуло чувство вины. Ему показалось, что он незаслуженно обделил друга вниманием. Гэюнь хоть и обладал навыками общения, никогда не стремился к нему без нужды. К тому же в окружении шумной женской компании он выглядел несколько чужеродно.

Поймав взгляд Сяоцянь, Хуо Сяо подал ей едва заметный знак. Годы дружбы не прошли даром — она мгновенно поняла намёк. Несмотря на мимолётную обиду из-за раскрытого навыка, Гэюнь ей в целом нравился, и ей тоже не хотелось, чтобы он чувствовал себя лишним. После пары фраз Сяоцянь изящно вернулась к своим подругам, «уступив» место рядом с Хуо Сяо.

— Гэюнь, что-то случилось? — негромко спросил Хуо Сяо, пристраиваясь рядом.

Тот перевёл на него взгляд.

— Почему ты перестал разговаривать с госпожой Цзян?

— Ты идёшь здесь один, я решил составить тебе компанию, — улыбнулся Хуо Сяо.

— А как же она?

— У неё есть подруги, им девичьи секреты обсуждать куда интереснее. Зачем мне им мешать?

Гэюнь лишь слегка улыбнулся в ответ, ничего не сказав. Но Хуо Сяо чувствовал: что-то не так. Друг казался необычайно притихшим, даже по своим меркам. Мысли Гэюня всегда были для Хуо Сяо загадкой, но в их отношениях никогда не было места недомолвкам.

— Тебя что-то беспокоит?

— Ты так думаешь?

— Ну, с того самого момента, как мы тронулись в путь, ты выглядишь мрачным, — Хуо Сяо принялся перебирать варианты. — Тебе не нравится идти в такой большой группе? Слишком шумно?

Гэюнь покачал головой:

— Нет, состав группы не имеет значения. Мне всё равно.

— Тогда в чём дело? — Хуо Сяо замялся. — Может... потому что я заболтался с Сяоцянь и совсем позабыл о тебе? — В глубине души он признавал, что такая причина была бы ему даже приятна.

— Разумеется, нет, — отозвался Гэюнь. — У тебя есть своя жизнь и круг общения. Я не могу требовать, чтобы ты ограничивался только мной.

Это «разумеется» больно ударило по самолюбию Хуо Сяо.

— И всё же?

Гэюнь помолчал, подбирая слова.

— Когда я раскрыл навыки госпожи Цзян, она расстроилась. Я был слишком прямолинеен?

— Э-э... ну, в общем, да, — Хуо Сяо решил, что горькая правда будет полезнее утешений. — Вы ведь только познакомились. Сяоцянь — девушка открытая, но, понимаешь... те, кто вырос в нашей среде, не любят, когда их читают с первого взгляда. Это пугает. Кажется, будто тебя уже начали просчитывать для какого-то удара.

Гэюнь замер на мгновение.

— И ты... тоже так считаешь?

— Я?

— Я ведь всегда говорю с тобой именно так. Тебе тоже становится не по себе от моей прямолинейности? Ты просто прячешь своё недовольство? — Гэюнь смотрел куда-то в пустоту, и его голос звучал непривычно отрешённо.

Увидев это выражение лица, Хуо Сяо первым делом хотел всё отрицать, но вовремя спохватился.

— Поначалу... поначалу было непривычно, — признал он. — Но потом привыкаешь. И это становится нормальным.

— Привыкаешь? — едва слышно повторил Гэюнь, словно пробуя слово на вкус. Это не было вопросом к другу — скорее, тихим раздумьем наедине с собой.

***

Пока мужчины вели этот непростой разговор, шесть девушек, шедших позади, тоже не молчали.

Мицун, придвинувшись к Сяоцянь, прошептала:

— Сяоцянь, а это точно хорошая идея — брать их с собой?

Сяоцянь мельком взглянула на неё. Мицун привела Сянцзилань, и поначалу её способности показались Сяоцянь подходящими для гильдии «Цзи». Но чем дольше они общались, тем сильнее росло внутреннее отторжение. В Мицун была какая-то черта, которую Сяоцянь не выносила.

Догадаться о причинах беспокойства спутницы было несложно. Сяоцянь ощутила мимолётное презрение, но скрыла его за вежливой улыбкой.

— Всё в порядке. Брата Хуо Сяо не интересуют побрякушки. Если мы найдём что-то ценное для нас, он и слова не скажет.

Мицун даже не смутилась от того, что её меркантильные опасения раскрыли.

— Но говорят, в этот раз там спрятаны великие техники... А он, кажется, тоже мечник.

Терпение Сяоцянь начало иссякать. Её улыбка стала чуть острее.

— Ха, разве ты не видела? Оружие брата Хуо Сяо совсем иного уровня. Когда он наносит удар, клинок изрыгает пламя. Поверь, он уже давно освоил техники, которые нам и не снились.

Мицун, почувствовав холод в голосе предводительницы, лишь кротко улыбнулась и предпочла замолчать.

http://bllate.org/book/17531/1706862

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода