× 📢 Хорошие новости для авторов! Для всех авторских книг комиссия теперь составляет 20% или комиссию аккаунта, если она ниже 20%. Изменение распространяется на все авторські книги и начинает действовать автоматически. Желаем вдохновения, высоких рейтингов и благодарных читачів!

Готовый переклад My Amnesiac Senior Brother Thinks I'm His Wife / Старший брат сьогодні снова забыл принять лекарство: Розділ 26

(Ctrl + влево) Попередня глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Три дня спустя во дворце Цинъюнь стояла на редкость ясная погода. Солнце заливало залы мягким светом, обещая приятный день.

Жуань Синшу оторвался от бумаг за столом и спросил:

— У господина Оуяна сегодня дела, и он не сможет прийти?

Стоящий перед ним слуга низко поклонился:

— Всё так, господин.

Жуань Синшу понимающе кивнул. Хоть Оуян Минцзин и был лекарем, он не мог вечно ходить за ним хвостом — у каждого есть личные дела.

Синшу огляделся по сторонам и добавил:

— Кстати, а где командир Бай? Обычно он всегда где-то поблизости.

Цзилинь с самого утра пропадал на государственных советах, и в последние дни именно Бай Чжу неотлучно сопровождал Жуань Синшу.

— У командира Бая сегодня тоже возникли важные поручения, — глухо отозвался слуга.

Синшу задумчиво потер подбородок.

— Похоже, сегодня все внезапно стали очень занятыми, — пробормотал он себе под нос.

Слуга склонился еще ниже, боясь, что собеседник почует неладное. Сегодня в столицу прибыли послы расы демонов, и Цзилинь, уходя на рассвете, строго-настрого запретил выпускать Жуань Синшу из дворца, чтобы тот случайно не столкнулся с гостями.

Заметив, что Синшу поднялся и направился к выходу, слуга поспешно преградил ему путь:

— Бессмертный мастер Жуань, вы куда-то собрались?

— Погода чудесная, — улыбнулся Синшу. — Пойду пройдусь, погреюсь на солнышке.

Видя, что гость вот-вот выйдет за порог, слуга в панике зачастил:

— Постойте! Вы ведь еще не выпили утреннее лекарство. Прошу вас, подождите немного, я сейчас же велю принести отвар.

Это было не новое назначение от Оуяна, а старый рецепт Лу Шэна для укрепления тела. Синшу не заподозрил подвоха — в последние дни этот слуга исправно приносил ему снадобье каждое утро.

— Хорошо, — покладисто согласился Синшу и вернулся к столу.

Вскоре перед ним поставили дымящуюся пиалу. Синшу взял ложку и принялся неспешно помешивать темную жидкость.

— Господин, если мешать слишком долго, оно остынет, — поторопил его слуга. — Целебная сила лучше проявляется, пока отвар горячий.

— Угу, — отозвался Синшу.

Он зачерпнул полную ложку, поднес к губам, подул, и вдруг его взгляд прояснился, и он радостно улыбнулся. Глядя куда-то за спину слуги, он воскликнул:

— Жёнушка, ты уже вернулся?

Слуга прекрасно знал, кого Синшу величает своей «жёнушкой». Услышав это, он мгновенно развернулся и пал ниц:

— Приветствую Его Величество!

Пока бедолага прижимался лбом к холодным плиткам пола, Жуань Синшу одним быстрым и отточенным движением выплеснул содержимое пиалы в цветочный горшок на подставке у стола. Судя по тому, как ловко у него это вышло, трюк проделывался не впервые.

Прошло несколько секунд, но в зале царила тишина. Не слыша шагов императора, слуга осторожно поднял голову. Перед ним было пусто — ни следа величественной фигуры Цзилиня.

— Бессмертный мастер Жуань... а где же Его Величество? — растерянно спросил он.

Синшу со спокойным лицом и без тени раскаяния ответил:

— Ох, кажется, в глазах помутилось, обознался. Вставай скорее, пол холодный, простудишься еще.

Стоило слуге подняться, как Синшу сунул ему в руки пустую пиалу.

— Вот и всё, до капли. Теперь я прогуляюсь, а ты занимайся своими делами, не нужно за мной ходить.

Слуга в замешательстве едва не выронил посуду.

— Постойте, Бессмертный мастер Жуань! Погодите!

Синшу недоуменно обернулся:

— Любезный, ты уже второй раз меня останавливаешь. Что-то случилось? С моей жёнушкой что-то не так?..

— Нет-нет-нет! — замахал руками слуга. — С Его Величеством всё в полном порядке, даже не думайте о плохом! Это я... это у меня есть к вам личная просьба.

— Просьба ко мне? — удивился Синшу. — Что за дело? Рассказывай.

Слуга замялся, он густо покраснел. Он лихорадочно соображал, как бы еще потянуть время.

— Видите ли... через два дня моему сыну исполнится три года. Я всё голову ломаю, что бы ему подарить, да никак не придумаю. Вот и хотел просить у вас совета.

— Сын? — Синшу изумился. — У тебя есть сын?

Слуга не понял причины такого изумления и просто кивнул:

— Да, господин.

Синшу опустил взгляд чуть ниже пояса собеседника и с некоторым трудом выдавил:

— Но ты же... ну, это... Откуда у тебя сын?

Слуга проследил за его взглядом, непонимающе моргая, а когда до него дошел смысл вопроса, покраснел еще сильнее — теперь уже от негодования.

— Господин, вы о чем? Почему это у меня не может быть сына?

— Ну как же, — Синшу замялся, подбирая слова. — Ты ведь служишь во внутреннем дворце?

— Служу. Но при чем здесь... — слуга осекся, и тут до него окончательно дошло. — Ох, Бессмертный мастер Жуань, вы всё неправильно поняли! Я хоть и служу во дворце, но я вовсе не... не из тех.

Синшу вздрогнул от его эмоционального возгласа и понизил голос:

— Но в книжках пишут...

— В книжках врут! Точнее, не совсем врут — в прежние времена, в других династиях, такие порядки и впрямь были. Но при нынешнем правлении эти бесчеловечные правила давно отменили.

Жуань Синшу понимающе закивал:

— Вот оно что. Моя ошибка, извини.

Слуга махнул рукой. Несмотря на неловкость, зла он не держал. Обычные люди мало знают о делах Бессмертных орденов и часто верят небылицам из романов, а Синшу к тому же сейчас болен и многое забыл.

За эти несколько дней он успел заметить, что Жуань Синшу, даже пребывая в заблуждении относительно их «природы», вел себя с прислугой крайне вежливо, без тени пренебрежения или брезгливости. Слуга видел, что вопрос Синшу был продиктован искренним любопытством, а не желанием оскорбить. Те, кого выбрали для службы во дворце Цинъюнь, были преданы императору до глубины души, и к Синшу они испытывали лишь глубочайшее почтение.

Если бы не этот человек, который, не щадя жизни, сразил владыку демонов Шэнь Кэ, война бы всё еще полыхала, унося тысячи жизней. Не видать бы им тогда этих мирных месяцев.

— Бессмертный мастер Жуань, давайте забудем об этом, — мягко улыбнулся слуга. — Так что скажете? Есть идеи? Я совсем в тупике с этим подарком.

Смущение Синшу улетучилось так же быстро, как и появилось. Он нахмурился, всерьез обдумывая задачу.

— Тут ты меня озадачил. Хоть я и женат, но детей у нас пока нет. Твоему сыну скоро три, значит, уже вовсю бегает и прыгает... Даже не знаю сразу, что предложить.

Слуга внешне оставался спокойным, но внутри у него всё клокотало от напряжения. Он судорожно искал повод, чтобы не дать Синшу уйти, как вдруг тот оживился.

— Придумал! — радостно воскликнул Синшу. — Есть одна вещь, она ему точно понравится.

— Правда? И что же это?

Синшу загадочно улыбнулся:

— Подожди меня здесь минутку.

http://bllate.org/book/17521/1659379

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Налаштування

Готово:

100.00% КП = 1.0

Завантажити як .txt
Завантажити як .fb2
Завантажити як .docx
Завантажити як .pdf
Посилання на эту страницу
Зміст перекладу
Интерфейс перекладу