× 📢 Хорошие новости для авторов! Для всех авторских книг комиссия теперь составляет 20% или комиссию аккаунта, если она ниже 20%. Изменение распространяется на все авторские книги и начинает действовать автоматически. Желаем вдохновения, высоких рейтингов и благодарных читателей!

Готовый перевод Cohabiting with the Flirtatious Ghost King / Взгляд, зовущий во тьму: Глава 25

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Услышав слова Сун Яня, Ли Куй замер. В его умоляющем взгляде отразился почти осязаемый ужас. Он дрожал всем телом, и слова давались ему с трудом.

— Остальные трое... они были из Университета Цзючэн. Как только погиб мой первый друг, я сразу попытался дозвониться до тех, с кем мы обменялись контактами. Мертвы... все мертвы. Никого не осталось, кроме меня...

Ли Куй медленно вытащил из кармана левую руку, которую до этого прятал. На его ладони лежал обрывок желтого талисмана с отчетливыми следами гари.

— Это случилось вчера утром. В моем доме сломался лифт. Видите синяки на запястьях? Это оттуда.

Кабина застряла между этажами. Ли Куй звонил в службу спасения, жал на кнопку тревоги — всё бесполезно. Шли минуты, и в памяти одно за другим всплывали жуткие лица погибших друзей, их изуродованные тела. Он чувствовал: оставаться внутри нельзя. В панике он начал ломать двери лифта. Когда ему удалось чуть раздвинуть створки и просунуть руку наружу, кабина внезапно дернулась и с грохотом рухнула вниз.

Ли Куй уже попрощался с жизнью, ожидая, что руку вот-вот оторвет, а его самого раздавит. Но в этот миг желтый талисман, который бабушка зашила ему в подкладку рюкзака, внезапно вспыхнул. Запахло гарью... А потом он потерял сознание. Когда он пришел в себя, на руках остались лишь жуткие сине-фиолетовые следы, а записи с камер наблюдения лифта не показали ничего странного — обычная поломка.

Его психика, и без того расшатанная чередой смертей, окончательно надломилась. Ли Куй больше не смел ничего скрывать от родных. Узнав от бабушки, откуда взялся оберег, он с самого рассвета ждал открытия лавки.

— Этот талисман сделали у вас. Вы ведь сможете меня спасти? Пожалуйста, скажите, что сможете...

Ли Куй закрыл лицо руками и разрыдался. Последнее время он жил в аду: страх и кошмары преследовали его по пятам, не давая ни сна ночью, ни покоя днем. Весь мир вокруг него рушился. Если бы он рассказал об этом кому-то другому, его бы сочли безумцем и отправили в лечебницу. Но здесь, перед Сун Янем, он чувствовал, что его понимают, и это принесло мимолетное облегчение.

Сун Янь не спешил с ответом. Он задумчиво вертел в пальцах обрывок желтой бумаги — это действительно был один из тех артефактов, что Бабушка Хуан продавала местным жителям.

Прошло около десяти минут, прежде чем Ли Куй немного успокоился. Он поднял голову, глядя на юношу с последней надеждой.

— Злой дух, который на вас охотится, весьма силен, — наконец заговорил Сун Янь. — Я не могу дать твердых гарантий, но сделаю всё, что в моих силах.

Он поднялся и легким движением — на самом деле помогая встать невидимому для Ли Куя Му Сю — подошел к деревянному сундуку. Из него Сун Янь достал шкатулку поменьше, где хранились лучшие талисманы Бабушки Хуан, созданные за последние годы. Выбрав один, он протянул его гостю.

— Носите это при себе. Как только почувствуете запах гари, немедленно возвращайтесь сюда. Если меня не будет, ищите Бабушку Хуан или Старика Суна.

Ли Куй бережно принял бумагу. Ответ Сун Яня его не совсем удовлетворил, но, по крайней мере, тот не отказал в помощи.

— Спасибо... Огромное спасибо. А можно... можно мне взять еще несколько? Про запас?

Сун Янь, уже собиравшийся закрыть шкатулку, замер. Помедлив, он кивнул и серьезно добавил:

— Один стоит три сотни. Можете купить хоть десять, но помните: эффективность талисманов против этого духа будет падать с каждым разом. Сколько бы их у вас ни было, запах гари — это сигнал, что нужно немедленно бежать к нам.

Ли Куй, словно прилежный ученик, часто закивал.

В итоге он выкупил десять элитных желтых талисманов и оставил тысячу в качестве задатка. Еще столько же он обязался выплатить Сун Яню после полного решения проблемы. Если же спасти его не удастся, задаток не возвращался — таковы были условия контракта, который они тут же подписали.

Проводив Ли Куя до дверей лавки, Сун Янь обернулся, но тут же оказался прижат к дверному косяку Му Сю.

— Янь-Янь, ты уверен, что хочешь в это ввязываться?

Му Сю смотрел на него глубоким черным взглядом. Он не верил, что юноша не осознает всей опасности предстоящего дела. Сун Янь, который уже почти перестал опасаться Короля призраков в такие моменты, спокойно встретил его взгляд. Он перестал тревожиться, и его лицо выразило твердую решимость.

— Рано или поздно мне придется применить знания на практике. Почему бы не сейчас?

С его телом и даром он никогда не сможет жить жизнью обычного человека. К тому же Бабушка Хуан предупреждала: после его дня рождения в середине седьмого месяца духовная сила резко возрастет. Если он не разберется с этой историей сейчас, подобные твари сами начнут на него охоту.

— Му Сю, просто верь мне, — Сун Янь мягко коснулся плеча призрака.

Му Сю еще некоторое время всматривался в него, в его взгляде отразилось сомнение, но в конце концов он едва заметно кивнул. Сун Янь слегка улыбнулся — это была мимолетная, но искренняя улыбка. Му Сю замер, глядя на него как завороженный.

— Янь-Янь... когда ты улыбаешься, ты так красив, — прошептал Му Сю, протянув руку и осторожно коснувшись его щеки.

Сун Янь почувствовал, как горят уши. Он неловко отвел руку призрака, подавляя желание самому коснуться лица, и поспешно вернулся в лавку. Открыв свои записи, он попытался сосредоточиться и набросать план расследования.

— Кажется, нам пора обзавестись компьютером...

Без доступа к сети он не мог проверить информацию о несчастных случаях в Цзючэне и узнать больше о прошлом этого злого духа. К тому же ему был необходим телефон, чтобы поддерживать связь с Бабушкой Хуан, Стариком Суном и клиентами.

Собрав кое-какие вещи в рюкзак, Сун Янь вместе с Му Сю отправился в местный интернет-клуб. Изучив там нужные материалы, он зашел в соседний магазинчик и купил подержанный телефон в приличном состоянии и новую сим-карту. Покупка обошлась в тысячу пятьдесят — заработанные деньги улетели мгновенно.

Сун Янь редко тратил такие суммы на что-то, кроме строительства дома, поэтому невольно вздохнул. Раскрыв черный зонт, он вместе с Му Сю сел в автобус, идущий к новому кампусу Университета Цзючэн.

Вскоре они были на месте. В сентябре Сун Яню предстояло начать учебу именно здесь, но сейчас архитектура и удобства вуза его не заботили. Не выпуская зонта из рук, он направился прямиком к месту гибели одногруппника Ли Куя.

— Энергия Инь здесь невероятно густая. На этом участке дороги погибло много людей...

Сун Янь нахмурился. Из-за обилия старых следов и хаотичной энергии было трудно определить истинную силу злого духа и его повадки. Он постоял у обочины, переговорив с парой местных призраков, но те знали немного. Злой дух был своего рода Королем призраков в этой округе: когда он появлялся, обычные души в ужасе разбегались, а их чувства притуплялись от страха.

После этого Сун Янь поехал к заводу, где проходил практику другой погибший. Однако пробраться внутрь без повода и документов оказалось невозможно. Пока юноша молча изучал заводские ворота под бдительным взглядом охранника, Му Сю легонько сжал его руку.

— Что именно ты хочешь увидеть, Янь-Янь? Я помогу.

— М-м? — Сун Янь повернулся к нему.

В это полуденное время взгляд Му Сю сиял под куполом зонта янтарным светом, словно два золотых солнца. Му Сю определенно был уникальным созданием даже среди призраков.

Вскоре они сняли номер в ближайшей гостинице на три часа. Шторы в комнате задернули плотно, погрузив помещение в абсолютную темноту. Сун Янь и Му Сю вместе легли на кровать.

http://bllate.org/book/17502/1659258

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода