× С Днем Победы. Помним тех, кто не вернулся, бережно храним память о подвиге миллионов и верим: прошлое должно объединять людей через расстояния, границы и времена.

Готовый перевод Sand Sculpture Childhood Friends Are the Most Lethal / Песчаная скульптура: Друзья детства - самые летальные: Глава 1. Запись 1

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

1 января, X года

Погода: Ясно

Каждый раз, когда я вижу этого парня, на ум приходит одно и то же предложение: Бог послал идиота, чтобы снова испытать меня.

Сегодня был Новый год. Само собой разумеется, что каждый должен воспользоваться этой возможностью и должным образом расслабиться, но этот парень шел наперекор толпе. В первый день Нового года он прибежал ко мне и попросил меня научить его японскому.

Причина проста: он недавно познакомился с японкой, и чтобы лучше рассказать о своих чувствах к ней, он решил прилежно выучить японский.

На первый взгляд, похоже, проблем с его просьбой нет, но все меняется при дальнейшем рассмотрении.

Во-первых, какое отношение то, что он дурачится с какой-то японкой, имеет ко мне? Почему я должен жертвовать своим драгоценным отпуском, чтобы научить его японскому?

Во-вторых, изучение нового языка - это не то, что происходит за одну ночь. Почему он должен был выбрать Новый год, чтобы учиться? Не лучше ли самому пойти на подготовительные курсы и поучиться там?

В-третьих, его умение общаться с той японкой является доказательством того, что она может говорить по-китайски... Между ними уже есть общий язык общения, так почему ему понадобилось делать что-то столь надоедливое?

Тем не менее, мозговые контуры этого парня всегда отличались от других людей...

Решив промолчать, я предложил ему пойти посмотреть японские романтические дорамы с собачьей едой.

В любом случае, энтузиазм этого парня всегда был недолгим. Я подсчитал, что после просмотра двух дорам он потеряет интерес к изучению японского языка.

Конечно же, после того, как он выслушал мое предложение, первая реакция этого парня состояла в том, чтобы обвинить меня в том, что я нахожу этот вопрос обременительным и не хочу его учить.

Его интуиция была действительно острой; он сразу увидел мои мысли.

Конечно, я бы никогда этого не признал.

Я нашел вескую причину и сказал ему, что, если он будет смотреть японские романтические дорамы, он не только узнает как флиртовать на японском, но и научиться цеплять девушек.

Если бы этой девушке нравилась таже дорама, он мог использовать это как возможность пообщаться с ней. Со временем они могут даже стать близкими друзьями, которые рассказывают друг другу все.

Этот парень был мгновенно одурачен мной. Полный радости и ожиданий, он вышел в сеть и начал искать японские дорамы.

Но... что-то пошло не так...

У этого парня нет интернета?! Почему он сейчас смотрит дорамы в моем доме ?!

Я правда... супер несчастный !!!!!!

- Публичное проявление чувств. 

http://bllate.org/book/17360/1628023

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода