[Поглощён демон-олень седьмого уровня Заложения Основ. Очки Эволюции +70, Культивация +70]
[Поглощён демон-тигр восьмого уровня Заложения Основ. Очки Эволюции +80, Культивация +80]
[Поглощён демон-петух восьмого уровня Заложения Основ. Очки Эволюции +80, Культивация +80]
[Дзинь! Поглощено более ста видов демонических зверей. Достигнуты условия для открытия пути эволюции. Начало эволюции!]
[Эволюция прошла успешно. Получен новый путь эволюции: Кошачий Король Ста Зверей!]
[Кошачий Король Ста Зверей. Родословная Таинственного Ранга.
Редкий вид демонов, обычно рождающийся в Области Демонов. Прирождённый правитель зверей, обладающий царственной аурой, способной повелевать сотнями существ. Вероятность успеха зависит от уровня культивации.
Излюбленный зверь последователей Пути Рабства, а также отличный материал для создания Знамени Царя Зверей.]
— И это вы называете эволюцией? Это же деградация!
Прочитав описание, Сюй Фэн поначалу воодушевился. Ещё бы, возможность контролировать сотню зверей! Если подчинить сотню Королей Демонов, можно ходить по миру, не кланяясь никому. Но приписка в конце всё испортила.
Вероятность! Всё зависит от проклятой вероятности!
Этот путь эволюции был для него бесполезен. Сюй Фэн прекрасно знал свою удачу: он был обычным человеком, а временами и вовсе хроническим неудачником. Пути эволюции для любимчиков фортуны ему совершенно не подходили.
— Это тот самый кот-демон!
В этот момент демон-ящерица, отброшенный ударом другого зверя, заметил Сюй Фэна и тут же завопил:
— Я же говорил, что не крал! Это всё тот кот!
Остальные демоны, услышав о воре, что таскал их мясо, прекратили драку и с кровожадными намерениями устремились к Сюй Фэну.
— Какой смертник посмел воровать наше мясо?!
Зверь ещё не показался, а рёв уже сотрясал воздух. Демон-леопард, бежавший впереди всех, яростно зарычал.
— Ну держись, сейчас я тебя...
Увидев, что котом-воришкой оказался Сюй Фэн, леопард поперхнулся и молча проглотил окончание фразы.
— Чего встал? — подоспевшие следом звери тоже затормозили, едва завидев Сюй Фэна, и тут же сникли.
— Господин Кот, кушайте на здоровье, не будем мешать.
Демоны проявили удивительное единодушие: схватили крикливую ящерицу, ловили и тащили обратно.
— Нас же так много, чего вы его боитесь?! — возмущённо вопил ящер, видя трусость собратьев.
— Хочешь сдохнуть — подыхай один, нас не впутывай!
Звери поспешно заткнули ящерице пасть. Один из демонов, заметив недоумение собрата, пояснил:
— Этот кот уже вырезал несколько стай численностью под сотню. К тому же он умеет летать. Если нападём скопом, не только не поймаем, так он потом ещё и мстить начнёт!
— Точно-точно! Он как-то раз из-за одного демона-свиньи, который его обидел, выследил того и зажарил!
—...
Поняв, что связываться с Сюй Фэном себе дороже, демоны, переговариваясь, один за другим покинули Гору Хаотичных Камней.
— Какая жалость, драка закончилась, так и не начавшись.
Сюй Фэн с сожалением смотрел вслед уходящим зверям. Внезапно они проявили чудеса сплочённости. Искать неприятностей сейчас было невыгодно: все эти демоны находились на поздних стадиях Заложения Основ. Щит Изначального Нефрита защитит от ответного удара, но убить кого-то из них будет непросто.
Взвесив все за и против, Сюй Фэн молча отказался от опасной затеи и продолжил доедать туши, разбросанные по земле.
Еды было много. Сюй Фэн пировал с полудня до самого вечера, пока не съел всё подчистую. Очки Эволюции подскочили сразу на десять тысяч.
Когда он вернулся во временную пещеру, Цин Луань уже проснулся.
— Босс, мне приснилось прошлое! Это потрясающая история, хочешь послушать?
Увидев входящего Сюй Фэна, Цин Луань радостно взлетел, его глаза сияли надеждой.
— Эм... — Сюй Фэн, не в силах вынести этот умоляющий взгляд, поколебался, но решил довериться птице. — Ладно, всё равно заняться нечем. Рассказывай.
— Итак, началось всё так! — Цин Луань прокашлялся и торжественно начал: — Это было несколько месяцев назад. Я только покинул Хребет Призрачной Луны и отправился путешествовать в царство Чу. День был чудесный, ветер ласковый, солнце ясное — сезон пробуждения всего живого. Я рано позавтракал двумя фруктами, сорванными позавчера, лепёшкой, найденной вечером, и свежей булочкой, а потом отправился в городок на востоке царства Чу...
Сюй Фэн пожалел о своём решении уже после вступления. Если бы можно было выбирать, он предпочёл бы драку с той толпой демонов, чем слушать эту нудятину!
Бам!
Когда Сюй Фэн уже начал клевать носом, Цин Луань схватил камень и ударил им по земле.
— Ты чего творишь?! — Сюй Фэн вздрогнул и проснулся.
— Скоро самая интересная часть! Рассказчики в чайных тоже так делают! Не перебивай меня, сейчас будет кульминация!
— Ладно-ладно! — вздохнул Сюй Фэн.
Цин Луань продолжил:
— Пробыв в городке день, я полетел на далёкую гору и увидел там огромное дерево...
— Городок был не важен? Зачем ты тогда полдня о нём распинался? — Сюй Фэн окончательно выпал в осадок.
— Я же просил не перебивать! Сейчас будет суть! — рявкнул Цин Луань и продолжил: — Дерево оказалось персиковым. Я рассказал ему о множестве способов впадать в оцепенение и о том, как правильно греться на солнце (далее пропущено десять тысяч слов). Мы болтали полдня, а потом пришёл человек. Он закопал под персиковым деревом шкатулку и ушёл. Мы с деревом продолжили обсуждать опавшие листья: жёлтые, красные... Проговорили два дня, и я улетел обратно.
— И всё?
Сюй Фэн, надеявшийся на неожиданный поворот, встрепенулся, но Цин Луань продолжал бубнить про листья.
— Да, всё, — кивнул Цин Луань.
— А шкатулка, которую закопал человек?
— Это чужая вещь, откуда мне знать? Когда я улетал, человек не вернулся, никто её не открывал. Конечно, я не знаю!
Цин Луань говорил с такой уверенностью, будто это само собой разумелось.
—...
Сюй Фэн замолчал. Аргумент был железный, но он твёрдо решил больше никогда не слушать истории Цин Луаня.
Полдня (в буквальном смысле) птица рассказывала, что ела, как выглядели люди в городе, а потом описывала цвет и форму листьев... Ни слова по делу!
— Босс, может, я ещё одну расскажу? — Цин Луань, казалось, только вошёл во вкус.
— Нет, нам нужно спешить на Гору Серых Лис.
Видя энтузиазм птицы, Сюй Фэн поспешно отказался, за секунду свернул медвежью шкуру и выскочил из пещеры.
— Босс, подожди меня! — закричал Цин Луань, устремляясь следом.
— Ты летишь не в ту сторону!...
— Долго ещё?
Сюй Фэн лениво покачивался в гамаке, сплетённом из Изумрудной Травы, и спрашивал летящего Цин Луаня.
— Уф... скоро... уф... вон там... уф... та гора, — тяжело дыша, Цин Луань указал клювом на вершину впереди.
Сюй Фэн проследил за его взглядом.
Это была самая высокая гора в округе с плоской вершиной, покрытой густым лесом. Деревья там были серыми, создавая резкий контраст с зеленью у подножия.
Увидев Гору Серых Лис, Сюй Фэн сразу вспомнил описание из одной книги. Там чёрным по белому было написано, что лес на горе светло-серый. Но то, что видел Сюй Фэн сейчас, было тёмно-серым, местами почти чёрным.
http://bllate.org/book/17324/1623364
Готово: