Цзоу Ян резко выдохнул, словно сбрасывая напряжение.
Парень, пнув мат, снова откинулся на спинку стула и, запрокинув голову, будто собираясь снова задремать, чуть повернул её в сторону двери. Кепка по-прежнему закрывала половину лица, но Цзоу Ян всё равно почувствовал на себе его взгляд. Впрочем, тот лишь скользнул по нему один раз и сразу же вернулся в прежнюю позу.
Цзоу Яна внезапно пробрало необъяснимое раздражение. Что это за манеры? Будь он реальным клиентом, пришедшим записываться в секцию, он бы развернулся и ушел прямо сейчас.
Паренек с «горшком» на голове, которого Цзоу Ян бесцеремонно оттолкнул, сначала помрачнел, но, осознав, что незнакомец просто хотел подстраховать ребенка, тут же расплылся в улыбке:
— Ха, да забей, всё путем! Никто бы не расшибся, пока брат Фань здесь.
Цзоу Ян ничего не ответил, только тихо хмыкнул.
— Так зачем вам наш босс? — снова спросил «горшок».
На этот вопрос ответить было трудновато.
— Да так, личное дело, — Цзоу Ян поправил очки.
— Ну, тогда... — Паренек снова подозрительно оглядел всю компанию и вдруг заорал на весь зал: — Брат Фань!
Голос был такой мощи, будто его брат Фань находился как минимум в восьмистах метрах отсюда.
— Просто скажи, где ваш старый корпус, и всё, — поморщился Цзоу Ян.
«Горшок» не ответил. Он подошел к спящему тренеру и снова пробасил:
— Тут какие-то люди ищут босса, а зачем — не говорят!
Мужчина шевельнулся. Кончиками пальцев он приподнял край капюшона и мельком глянул на незваных гостей. Затем неспешно поднялся, обошел маты и направился к ним. Стоит признать, в этих нескольких ленивых, чуть вразвалочку шагах чувствовалась недюжинная уверенность.
Подойдя почти вплотную к Цзоу Яну, он остановился:
— Что надо?
Теперь стало лучше видно его лицо — по крайней мере нижнюю часть. Совсем молодой, чуть за двадцать. И красивый. Но во взгляде читалось явное «не лезь», особенно из-за шрама у левого уголка губ.
— Где ваш старый корпус? — повторил Цзоу Ян.
— М-м? — тот будто не расслышал и чуть наклонил голову.
«Издеваешься?» — вспыхнул Цзоу Ян. Он уже открыл рот, чтобы выдать что-нибудь колкое, но «горшок» его опередил:
— Им нужно в старый корпус!
«Да чего он так орёт…» — Цзоу Ян покосился на пацана. С такой энергией шел бы лучше сальто крутить или свои дырявые маты подпирать.
— Пошли, — неожиданно спокойно сказал Фань. Он прошел мимо Цзоу Яна, едва не задев его плечом, и направился к выходу.
— Что? — Цзоу Ян опешил.
— Провожу вас, — Фань на ходу обернулся к «горшку». — Пусть эти охламоны бегают круги.
— Есть, шеф! — Пацан воодушевился. Он захлопал в ладоши и прикрикнул на детей: — Так, мелюзга, за мной! Бегом марш — круги по залу!
— Это что сейчас было? — Лю Вэньжуй тоже пребывал в легком замешательстве, глядя на спину удаляющегося тренера. — Он вообще кто такой?
— Понятия не имею, — Цзоу Ян последовал за ним. Он и так считал этот зал шарашкиной конторой, а теперь окончательно убедился: мать ввязалась в какую-то мутную историю и просто выбрасывает деньги на ветер. — Посмотрим, куда он нас приведет.
— Неужели тут всего один тренер? — Ли Чжиюэ оглядывался по сторонам на ходу.
— Сказали же, есть старый корпус. Может, там их десяток, — Чжан Чуаньлун замер на мгновение и кивнул на белую доску у стены. — Фань Цзюнь. Это он?
Цзоу Ян мельком глянул на расписание тренировок. В графе «инструктор» значилось: Фань Цзюнь.
— Если он просто наемный тренер... — Лю Вэньжуй придвинулся к другу и зашептал на ухо, — то вряд ли он замешан в фина...
Фань Цзюнь, уже стоявший в дверях, обернулся и посмотрел на них. Лю мгновенно замолк.
— Сюда, — Фань окинул их коротким взглядом и на ходу застегнул молнию на куртке до самого верха.
Они пошли через торговый центр в сторону, противоположную той, откуда пришли Цзоу Ян с друзьями. Судя по всему, выход планировался через черный ход. Фань Цзюнь шел всё так же — не спеша, не оборачиваясь, не пытаясь завязать разговор.
— Ты здесь тренером работаешь? — подал голос Лю Вэньжуй. Он был парнем общительным и, несмотря на странность ситуации, привык заполнять тишину хоть какими-то фразами.
Фань Цзюнь не ответил. Даже головой не повел.
— Офигеть, — пробормотал оскорбленный Лю.
— Ты чё тут из себя строишь? — не выдержал Чжан Чуаньлун. — Никто тебя за язык не тянул и провожать не просил! У тебя к нам личные счеты, что ли?
Его зычный голос, не уступающий «горшку», разнесся гулким эхом по пустому зданию.
Идущий впереди Фань Цзюнь остановился. Он медленно обернулся и посмотрел прямо на Цзоу Яна. Тот тоже замер, молча выдерживая взгляд.
— Вам нужна Шань-цзе? — спросил Фань.
Цзоу Ян на секунду опешил. Пэн Шань — имя его матери. «Шань-цзе» (сестра Шань) — так её мог называть только кто-то близкий по работе или знакомый.
— Ты её сын? — добавил Фань.
— ...Да, — ответил Цзоу Ян.
— Ого! — Лю Вэньжуй удивленно уставился на тренера. — Вы знакомы?
— Очень похожи, — Фань Цзюнь не стал развивать тему, развернулся и зашагал дальше.
Цзоу Ян переглянулся с Лю Вэньжуем.
— И правда похож, — тихо заметил Лю. — Ты — вылитая мать. А та... ну, девчонка... она копия твоего отца.
— Заткнись, — буркнул Цзоу Ян и прибавил шагу.
За черным ходом торгового центра начиналась узкая поперечная улочка. Здесь было шумнее, чем у главного входа, но и гораздо хаотичнее. Мопеды, грузовики, трехколесные телеги — транспорт стоял вплотную к дверям лавок, занимая весь тротуар. Цзоу Яну казалось, что у него в глазах и ушах сплошная мешанина из людей и звуков. Не пройдя и половины квартала, он вдруг понял, что Фань Цзюнь исчез.
— Куда он делся? — Он обернулся к друзьям.
— Ого, тут свинина такая дешевая... — Ли Чжиюэ, увлеченно разглядывавший витрину мясной лавки, чуть не врезался в него. — Что случилось?
— ...Иди купи себе свинины, — огрызнулся Цзоу Ян.
— Мы его потеряли! — развел руками Лю Вэньжуй.
Хорошо, что они не были профессиональными шпионами — с их навыками слежки было за счастье просто не растерять друг друга в толпе.
Продираясь сквозь хаос к перекрестку, Цзоу Ян наконец заметил Фань Цзюня — тот стоял на углу и ждал. Увидев их, Фань указал на боковой переулок и двинулся дальше. На этот раз он заметно сбавил темп. Цзоу Яну стоило лишь чуть прибавить шагу, чтобы уткнуться ему в спину. Такая дистанция обязывала к разговору, но Цзоу Ян молчал — ситуация к светским беседам не располагала.
Однако Лю Вэньжуй не выдержал:
— Тебя ведь Фань Цзюнь зовут, верно?
Фань повернул голову к Лю:
— А?
— У тебя со слухом проблемы? — в голосе Лю начали проскакивать искры раздражения.
— Да, — спокойно ответил Фань.
— Твою же мать... — Лю рассмеялся от бессилия. — Ладно, проехали.
Старый корпус находился совсем рядом с торговым центром — меньше десяти минут пешком по лабиринтам переулков. Но «корпус» — это было сказано слишком громко. Никакой вывески, просто старый заводской цех посреди обветшалого жилого квартала. Видимо, вывеску сняли и перевесили на фасад нового зала.
Зато само помещение было огромным — куда больше того, что в ТЦ. Был даже небольшой дворик и пристройка, напоминающая кухню или столовую.
— Туда, — Фань кивнул в сторону пристройки и сам вошел в основное здание зала.
Цзоу Ян мельком заглянул внутрь: там было оживленно. Учеников много, и они были постарше тех, из ТЦ. Движения отточенные, техника выглядела куда солиднее.
— Цзоу Ян? — Слышно было, как из пристройки донесся пораженный голос матери.
— Мам. — Цзоу Ян обернулся. Мать стояла на пороге кухни с охапкой зелени в руках и во все глаза смотрела на него.
— Здравствуйте, тетя! — хором поздоровались Лю и остальные.
— Ты как здесь?.. Вы что... — Мать не договорила, внезапно разозлилась и резко скрылась в дверях. — Что ты себе позволяешь!
— Ждите меня здесь, — Цзоу Ян остановил друзей, которые уже было двинулись следом.
Кухня оказалась наполовину кухней, наполовину столовой — длинный стол, плита, раковина. На плите что-то варилось, а мать стояла у раковины и с остервенением обрывала листья салата.
— Я мимо проходил, — сказал Цзоу Ян, прислонившись к столешнице.
— Не неси чушь, — мать даже не обернулась. — Ты в жизни в этом районе не бывал. Что, навигатор тебя сюда случайно привёл?
Цзоу Ян промолчал.
— Ну что, закончил инспекцию? — Мать бросила салат и повернулась к нему.
— В новом зале был, — ответил он. — Тут еще не всё осмотрел.
— Ну так иди, иди осматривай! — Она начала выталкивать его из кухни. — Хочешь, я тебе экскурсовода найду?
— Я просто волнуюсь... — Цзоу Ян не двигался, несмотря на её толчки.
— А я просила тебя волноваться? Без тебя разберусь, — она нахмурилась. — Переживает он… Скажи честно — не доверяешь. Как твой отец. Думаешь, у меня мозгов нет?
В кухню кто-то вошел, и мать осеклась.
— А это... — вошедший был мужчиной средних лет. — Цзоу Ян, верно?
— Да, — мать оперлась на стол. — Мой сын, Цзоу Ян. А это — дядя Лу, я тебе о нем рассказывала.
— Здравствуйте, — кивнул Цзоу Ян.
Этот Лю выглядел добродушно и простовато — вылитый хозяин любой мелкой лавки по соседству. Но по его осанке и манере двигаться сразу было видно — человек умеет драться.
— Трудно было нас найти? — спросил дядя Лу. — Зря ты матери не сказал, что приедешь, она бы тебя встретила.
— Он пришел с проверкой, — всё еще злилась мать.
— Да ладно тебе, это же нормально, — дядя Лу улыбнулся и махнул рукой Цзоу Яну. — Мне сейчас нужно выйти, встретить нового ученика. Хочешь, я попрошу кого-нибудь показать тебе зал?
Цзоу Ян промолчал, бросил взгляд на мать и молча вышел вслед за дядей Лу. Едва он переступил порог, как увидел сидящую у входа собаку.
Огромного черного пса.
— Твою... — Цзоу Ян инстинктивно отпрянул обратно в кухню. У него, с детства боявшегося собак, в этот миг перехватило дыхание.
— Доберман! — заорал Лю Вэньжуй в паре метров от него. — Это же доберман!
Лю любил собак, но подойти к этому зверю тоже не рискнул.
— А ну, на место, — дядя Лу махнул рукой псу. — Нечего тут сидеть.
Пес поднялся, отступил на шаг, но уходить не спешил. Цзоу Ян замер в дверях кухни, не в силах пошевелиться.
Из тренировочного зала донесся короткий свист. Пес мгновенно прижал уши и рванул на звук. Там стоял Фань Цзюнь. Он указал пальцем на деревянную будку у стены, и пес послушно юркнул внутрь, развернулся мордой к выходу и залег.
— Не бойся, это собака Фань Цзюня. Он очень послушный и, если честно, сам всех боится, — рассмеялся дядя Лу. — Не бойся.
— Угу, — выдавил Цзоу Ян, выходя во двор.
— Цзюнь-эр! — крикнул дядя Лу Фаню, махнув рукой.
Громкость его голоса заставила Цзоу Яна почувствовать, как у него задрожали барабанные перепонки.
Да что у них тут за традиция — орать на весь район?!
Фань Цзюнь направился к ним. Дядя Лу улыбнулся Цзоу Яну:
— Пусть Фань Цзюнь тебе тут всё покажет. Тебе так спокойнее будет. У нас тут старовато, конечно, но всё официально. Мы здесь уже двадцать лет, все соседи нас знают…
Подошедшие Лю Вэньжуй и остальные это услышали и тут же уставились на Цзоу Яна. Они-то пришли «на разборки», а после такого прямого и искреннего заявления дяди Лу ситуация стала крайне неловкой.
— Ну... может... не стоит... — Лю Вэньжуй вопросительно посмотрел на Цзоу Яна.
— Раз пришли — посмотрим, — Цзоу Ян проигнорировал взгляд друга. Он снял очки и принялся тщательно протирать линзы.
Пусть дядя Лу казался честным малым, а его слова — искренними, Цзоу Ян пришел сюда с предубеждением. И все это понимали. Что ж, посмотрим, получится ли у них это предубеждение разрушить.
— Вы пока осмотритесь, я скоро буду, — дядя Лу улыбнулся и глянул на Фаня. — Кто сейчас за старшего в зале?
— Хоу-эр, — коротко ответил Фань.
Он был уже без капюшона, и теперь Цзоу Ян видел его лицо целиком. На переносице виднелся еще один тонкий горизонтальный шрам. Выражение лица Фаня было таким же холодным, как и его немногословность. С этими двумя шрамами в странных местах и огромным черным псом он выглядел как штатный вышибала этого заведения.
Лао Лю ушёл, и только тогда Фань слегка оживился. Он дернул подбородком в сторону входа и едва заметно усмехнулся:
— Ну, идемте.
Компания вошла в зал. Атмосфера была натянутой и серьезной, будто они — комиссия по проверке качества образования, а не студенты.
— Опытные бойцы здесь, — Фань выдал самую длинную фразу за час. — Новички — в торговом центре. Там условия лучше и добираться проще.
— Понятно, — кивнул Цзоу Ян.
Уровень учеников здесь действительно был на порядок выше. Даже дети лет семи-восьми двигались очень технично и уверенно.
Фань Цзюнь замер у края ковра, снова замолчав. Цзоу Ян подумал, что тот, вероятно, придумывает, что бы еще им показать — зал-то был как на ладони.
— Может, вон там глянем? — Ли Чжиюэ попытался разрядить обстановку, указывая в дальний конец зала. Там стояло оборудование: мешки, скоростные груши и ряд тренировочного оружия.
— Идемте, — Фань повел их вглубь.
В отличие от их прогулки по улице, сейчас он не несся вперед. Он шел медленно, чуть повернув корпус вправо, словно постоянно держал их в поле зрения.
— И давно ты тут работаешь? — спросил Лю Вэньжуй.
— Всю жизнь, — ответил Фань.
— Ого.
— Вы тут саньда преподаете? — подключился к допросу Чжан Чуаньлун.
прим.пер.: Слово «Саньда» означает в буквальном переводе «свободные удары». Ушу Саньда (или Саншоу) контактный боевой вид спорта, включающий в себя удары, захваты, борьбу, броски.
Фань кивнул: — И не только.
— С какого возраста берете? Есть ограничения? — спросил Ли Чжиюэ. — Нужно обязательно начинать с пеленок?
— Для себя можно начинать в любом возрасте, — ответил Фань.
— Ну, если мы соберемся записываться, сделаешь нам скидку? — усмехнулся Чжан.
— Сделаю.
Перебрасываясь редкими фразами, они дошли до зоны снарядов. Ребята замерли перед мешками. Цзоу Ян видел, что им не терпится попробовать их в деле, но из-за неловкости они не знали местных правил. Пришлось ему, как единственному «своему», брать инициативу на себя.
— Можно... — Цзоу Ян повернулся к Фаню, стоявшему справа от него. — Можно попробовать?
Фань Цзюнь повернул голову. Он помедлил пару секунд, затем развернулся всем корпусом, подставив ему правую сторону лица, и спросил:
— Что ты сказал?
Честно говоря, Цзоу Ян в этот момент уже не понимал — издевается этот тип над ним или нет. Внутри снова начало закипать. Он уставился в профиль Фаня и повторил отчетливее:
— Я спросил, можно ли попробовать.
— Можно, — ответил Фань. — Только в тренировочной зоне нужно переобуться. Или просто разуйтесь.
Цзоу Ян не успел ничего ответить — Ли Чжиюэ и Чжан Чуаньлун уже с восторгом скидывали кроссовки. Фань посмотрел на Цзоу Яна. Видимо, заметив его раздражение, он провел рукой перед его глазами и указал на свое левое ухо:
— Я этим ухом плохо слышу.
— Что? — не сразу понял Цзоу Ян.
— Почти не слышу, — спокойно уточнил Фань.
Цзоу Ян уставился на него, переваривая услышанное.
— …В смысле?
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
http://bllate.org/book/17255/1615110
Сказали спасибо 0 читателей