×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод I Inherited Empire with Fake Pregnancy / Я унаследовал империю после фальшивой беременности [❤️]: Глава 70

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

0

Как только они ушли, дверь распахнули двое телохранителей Деррика. Однако комнате не было фигуры, похожей на мастера. Только Деррик сидел в инвалидном кресле и безразлично смотрел на них, даже его поза почти не изменилась.

Телохранитель обратился к Деррику:

  • Мастер, мы не получили никаких инструкций и боялись, что что-то случилось, поэтому решили зайти и проверить.

Сбоку подголовника инвалидной коляски располагался сигнал тревоги, который был напрямую связан с внутренней связью телохранителей. Деррик мог дотянуться до него, слегка наклонив голову.

Деррик махнул рукой.

Телохранитель был приятно удивлён, увидев его движения.

  • Мастер, вы... Ваши сухожилия восстановлены?

Деррик улыбнулся и спокойно встал:

  • Уходим.

  • Молодой господин, ваши сухожилия только что восстановились! Вам нельзя передвигаться в течение трёх дней! - Телохранители поспешили подойти, чтобы помочь Деррику снова сесть в инвалидное кресло.

Однако Деррик оттолкнул двух телохранителей взмахом руки:

  • Нет, я в порядке.

Телохранители были поражены. Оба телохранителя были зверолюдьми высокого ранга, которым Старый маршал Хобби поручил защищать Деррика. Даже несмотря на то, что сейчас они не приложили много сил, чтобы поддержать Деррика, для зверочеловека, только что перенёсшего серьёзную операцию по восстановлению сухожилий, было бы невозможно отмахнуться от них.

Как они могут быть такими слабыми?

  • Что стоим? - Деррик, подошедший к двери, повернул голову и взглянул на двух телохранителей с беспрецедентной улыбкой на губах.

.-━━━━━─ㅤ(๑)ㅤ─━━━━━-.

Цзинь Вово проспал до полудня, и, как только он проснулся, ему сказали, что к нему пришёл посетитель.

Он спустился вниз и увидел худощавого мужчину, сидящего на диване в гостиной, разговаривающего с дворецким.

Лицо мужчины было закрыто телом дворецкого, но Цзинь Вово всё равно с первого взгляда узнал в этом мужчине Нисидзаву.

  • Нисидзава!

Нисидзава встал с улыбкой на лице:

  • Мадам.

Цзинь Вово изменил своей обычной лени и бросился к Нисидзаве, чтобы крепко обнять его.

  • Когда ты вернулся на Центральную Звезду?

Нисидзава обнял его в ответ:

  • Я здесь уже больше недели.

С приходом Цзинь Вово, дворецкий ушёл по делам, а двое мужчин, после объятий, сели на диван.

  • Почему ты мне не сказал? Я очень скучал по тебе, - проворчал Цзинь Вово.

  • Я планировал навестить Мадам, как только вернулся, но Кори сказал, что какое-то время это будет неудобно, - улыбнулся Нисидзава.

В то время Цзинь Вово всё ещё был в форме улитки, поэтому встречаться с посторонними действительно было неудобно.

Но, не похоже, что Нисидзава что-то знает. Кажется, Кори всё же сдержал обещание и сохранил в секрете то, что жена маршала - зверочеловек-улитка.

Он даже не сказал об этом своему партнёру.

Пока они разговаривали, дворецкий привёл Кори.

Увидев Нисидзаву, сидевшего и беседовавшего с Цзинь Вово, он был ошеломлён, на его лице отразились следы паники.

  • Кори, почему ты здесь? - спросил Цзинь Вово.

  • Мадам, Маршал просил меня отвезти вас в военный штаб.

  • Прямо сейчас?

  • Да, прямо сейчас.

Как раз когда Цзинь Вово собирался что-то сказать, подошёл дворецкий с сообщением и сказал:

  • Мадам, маршал только что прислал сообщение, в котором говорилось, что вам больше не нужно ехать в военный штаб.

Этот дворецкий не имел отношения к Дорис и Рену, он был слугой частного особняка Раймонда и подчинялся только ему. Он был относительно молод, но его навыки уже были выше всяких похвал.

  • Хорошо, я понял, - ответил Цзинь Вово.

Услышав эту новость, Кори вздохнул с облегчением и ухмыльнулся, сверкая белоснежной улыбкой:

  • Тогда я попрошу Мадам о чашечке чая.

После этого он сел рядом с Нисидзавой.

Двое людей сидели очень близко друг к другу.

  • Нисидзава, когда ты сюда приехал? Почему не сказал мне? - интонация Кори была очень знакомой, можно даже сказать ласковой.

Нисидзава странно взглянул на Кори, отодвинулся в сторону, отпил из чашки и ответил:

  • Я здесь недавно. Я думал, ты занят.

Кори обычно либо работал в армии, либо проходил обучение, либо был отправлен в командировку. Кроме того, он просто приехал навестить жену маршала. Зачем ему было заранее сообщать Кори?

В это время дворецкий принес Кори чай:

  • Вы можете пить медленно.

Кори быстренько выхватил чай из руки Нисидзавы, заменил его горячим чаем, который ему только что подали, и нетерпеливо сказал:

  • Твоя чашка чая уже холодная, выпей эту.

«В каком месте она была холодной?

Очевидно, что это была та самая чашка с горячим чаем, которую ему принёс дворецкий пару минут назад».

Кори воспользовался возможностью приблизиться к Нисидзаве и сказал:

  • Неважно, насколько я занят, я могу выделить время, чтобы сопровождать тебя.

Нисидзава: «?»

«Что происходит?»

Они сидели слишком близко и Нисидзаве было очень неуютно, поэтому он оттолкнул горячий чай, который ему протянул Кори, и попытался отсесть подальше.

  • Осторожнее!

Кори схватил Нисидзаву за руку и потянул прямо к себе на колени.

Немного раздраженный, Нисидзава быстро слез с его коленей и отодвинулся подальше:

  • Что ты делаешь?

  • Я боюсь, что ты опять упадёшь с дивана, - сказал Кори с невинным выражением лица.

Нисидзава посмотрел на просторный диван, где спокойно могли поместится два человека: «...?»

«Он... упадёт?

И что это было за «опять»?

Что Кори курил?»

Кори посмотрел на Нисидзаву и улыбнулся:

  • Ты сказал, что упал два дня назад и чуть не растянул поясницу.

Когда Кори сказал это, его выражение лица было любящим, а тон интимным. От вида Кори, волосы на теле Нисидзавы встали дыбом.

Нисидзава посмотрел на Кори, как на сумасшедшего:

  • О чём ты говоришь!

«Когда он упал с дивана?

Чуть не повредил поясницу?»

Кори поднял руку и успокаивающе похлопал Нисидзаву по спине. Затем посмотрел на Цзинь Вово и сказал очень беспомощным тоном:

  • Нисидзава всегда такой. Если ты не позаботишься о нём, что-то может пойти не так.

Нисидзава: «...?»

«Он что, сошёл с ума?!

Как будто они уже женаты».

Нисидзава с некоторым смущением посмотрел на Цзинь Вово и обнаружил, что тот держится за подбородок рукой, а на его губах играет двусмысленная улыбка.

Встретившись с ним взглядом, Нисидзава смутился ещё больше. Он встал со своего места и пересел к Цзинь Вово, объясняя:

  • Не слушайте его, он несёт чушь, - объяснил Нисидзава.

Цзинь Вово моргнул, явно не убежденный.

Нисидзава почувствовал легкую панику, которая отразилась на его лице, и резко сменил тему, спросив:

  • Мадам, как у вас идут дела в последние несколько месяцев?

Когда Цзинь Вово покинул Известняковую звезду, у него только случился выкидыш, а тот, как известно, наносит организму большой вред и может даже вызвать бесплодие. Поэтому Нисидзава был очень обеспокоен этим.

Цзинь Вово лениво откинулся на спинку и улыбнулся:

  • Всё в порядке. Я выздоравливаю.

  • В следующий раз я принесу прибор, чтобы вас проверить. Если восстановление проходит хорошо и это не повлияло способность зачатия, вам не о чем беспокоиться, - успокаивал Нисидзава.

Цзинь Вово: «...»

  • Я никуда не тороплюсь. Когда вы с Кори собираетесь провести церемонию партнёрства? Я приготовлю для вас большой подарок к тому времени, - Цзинь Вово медленно выпрямился и спросил, улыбаясь.

Нисидзава: «???»

Нисидзава:

  • Какая ещё церемония партнёрства с Кори...

Кори бросился вперёд и закрыл рот Нисидзаве:

  • Мадам, мы ещё не обсуждали это. Когда обсудим, мы обязательно сначала скажем вам и маршалу.

Раймонд, только что вернувшийся с улицы, увидел эту ​​сцену.

  • Кори, что ты делаешь?

Кори был удивлен: «Почему Маршал вернулся именно сейчас?»

Он уже был менее чем в двух метрах от Цзинь Вово, и в мозгу Кори завыл сигнал тревоги. Кори очень хотел остаться в живых, поэтому он быстро сделал несколько шагов назад. За одну секунду он увеличил расстояние между собой и Цзинь Вово более чем на пять метров.

В это время он всё ещё закрывал рот Нисидзавы одной рукой, а другой держал его тело, словно грабитель, уводящий заложника.

  • Докладываю маршалу, у меня интимная связь с моим партнёром!

Цзинь Вово: «...?»

Раймонд: «...»

Глаза Нисидзавы были широко открыты, лицо покраснело, и он издал звук «ммм», схватив руку Кори обеими руками и пытаясь потянуть её вниз.

Но рука Кори не двигалась.

  • Маршал, Мадам, извините, Нисидзава чувствует себя немного неуютно, я сначала отведу его обратно.

Нисидзава поднял ногу и сильно топнул ею.

Кори ухмыльнулся и потянул Нисидзаву за собой, наполовину обняв его.

Нисидзава не смог вывернуться и несколько раз ударил Кори в живот.

Цзинь Вово посмотрел на двух уходящих людей со странным выражением лица:

  • Что случилось с этими двумя?

Раймонд подошёл:

  • Нисидзава ещё не знал, что он партнёр Кори.

Цзинь Вово: «...»

Теперь он понял, что эти двое не встречаются. Иначе Нисидзава не отреагировал бы так.

Неудивительно, что когда Кори только зашёл и увидел Нисидзаву, выражение его лица стало немного взволнованным.

  • Тогда почему Кори говорит, что Нисидзава его партнёр?

Раймонд сел рядом с Цзинь Вово, погладил его мягкие волосы и коротко ответил:

  • Он слишком глуп.

Раймонд не хотел, чтобы Цзинь Вово узнал, что Кори подумал, что он ревнует, и поэтому затеял этот глупый трюк.

Цзинь Вово всё ещё прибывал в недоумении. Поскольку Кори нравится Нисидзава, почему бы просто не преследовать* его?

[П/п: преследовать, гнаться - ухаживать за человеком, флиртовать]

Но его не слишком заботили эмоциональные проблемы других людей.

Почему ты вернулся так внезапно?

  • Изначально я планировал, что Кори заберёт тебя в военный департамент, но когда я получил сообщение, я сразу же вернулся, - объяснил Раймонд.

  • Какое сообщение?

  • Третий принц обручается.

Цзинь Вово удивился:

  • Третий принц? С кем?

  • Хеллер, - ответил Раймонд.

Кори потащил Нисидзаву за дверь, обняв его, прежде чем отпустить.

Нисидзава был в ярости. Как только он освободился, он стал бить и пинать Кори:

  • О чём ты там говорил?! Кто твой партнер?!

Кори увидел румянец на его щеках, затуманенный взгляд и подозрительный блеск в глазах.

Он замер на мгновение и вдруг пробормотал:

  • Эй, не плачь.

  • Ты слепой, кто плачет!

Нисидзава снова сердито пнул Кори по ноге, развернулся и пошёл вперед.

Кори поспешил за ним. Внимательно посмотрев на него, он обнаружил, что Нисидзава, похоже, не плакал. Вероятно, он был раздражен.

Он поспешил объяснить:

  • Нисидзава, не сердись. Ты мой спаситель.

  • Невротик! Сумасшедший!

  • Дело вот в чём. Ты знаешь, маршал - большой ревнивец. После того, как я сказал Мадам несколько слов, он отправил меня на Чёрный Сатурн, зачищать больших зверей. Мне потребовалось два месяца, чтобы вернуться. Если бы у меня до сих пор не было партнёра, Маршал, вероятно, просто отправил бы меня на край света.

Нисидзава немного успокоился, услышав это.

  • Ты хочешь сказать, что маршал относится к тебе как к любовному сопернику?

Кори выглядел меланхоличным:

  • У меня нет выбора, кроме как...

Нисидзава сердито рассмеялся и прервал его:

  • Ты? Ты слишком много думаешь.

  • Что со мной не так? - неуверенно спросил Кори, - Я высокий, сильный и красивый!

Нисидзава пристально посмотрел на него.

  • Кхм. Позволь мне сообщить тебе хорошие новости. Меня повысили в звании, и через несколько дней мне будет присвоено звание генерал-майора, - торжествующе произнёс Кори, похлопав себя по груди.

Нисидзава бросил на него презрительный взгляд, не сказав ни слова «поздравления».

Кори посмотрел на выражение лица Нисидзавы и льстиво предложил:

  • Нисидзава, куда ты направляешься? У меня есть самолёт, я могу подвезти тебя.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://bllate.org/book/17106/1599171

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода