× 📢 Хорошие новости для авторов! Для всех авторских книг комиссия теперь составляет 20% или комиссию аккаунта, если она ниже 20%. Изменение распространяется на все авторские книги и начинает действовать автоматически. Желаем вдохновения, высоких рейтингов и благодарных читателей!
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Please Stop Pretending To Be a Cute Newcomer! / [Бесконечный поток] Пожалуйста, перестань притворяться новичком! [❤️]: Глава 12. Поворот в отношениях (10)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Шэнь Цинчэн думал, что уже не заснет, но неожиданно, не успела его голова коснуться подушки, как его сморил сон. Проснувшись через пару часов, выспавшийся, он спустился в столовую и плотно позавтракал – и как раз вовремя – в общем зале появился Лю Ванъюй, чтобы распределить между ними обязанности.

Заместитель Лю не поинтересовался причиной отсутствия двух «учителей», будто Ши Цзюань и Бай И никогда и не существовало. Закончив раздавать задания, он ушел, выглядя намного лучше, чем при их первой встрече. Намного энергичнее.

«Господин Лю просто сияет от радости.. Интересно, что за радостное событие у него произошло?» – заметил Чэнь Гэ по дороге в класс.

Они решили, что сегодня отправятся в классную комнату, где занимался Ци Аньлэ, чтобы найти улики и подтвердить свои подозрения. Чжоу Аньань и ее группа уже обыскали это место – дверной замок был сломан, и дверь открылась с одного толчка.

Внутреннее оформление было стандартным для детского сада: яркие стены с множеством приклеенных обучающих материалов, таких как цифры и алфавит, а также изображения различных животных и смайлики. Помещение было двухэтажным: на первом были расставлены парты и стулья, а наверху разместилась небольшая библиотека.

Детский сад еще не открылся, поэтому все учебные принадлежности и игрушки были убраны.

Чэнь Гэ немного нервничал. Все бы ничего, но ночное происшествие произвело на него неизгладимое впечатление: Ци Аньлэ, этот сорванец, обманул его! Прошло всего несколько часов, воспоминания были еще свежи и он невольно вспомнил, как выглядел мальчик – светлокожий и маленький, в желтом комбинезоне, он смотрел на него снизу вверх и мило улыбался. Это тогда ему казалось, что мило, сейчас он думал, что это было жуть как страшно!

Он неосознанно придвинулся ближе к Шэнь Мэйжаню, чье невозмутимое спокойствие перед лицом мстительного призрака вселяло в него чувство безопасности.

Шэнь Цинчэн заметил его телодвижения: «Что ты делаешь?»

«Брат Шэнь», – Чэнь Гэ понизил голос и почти зашептал, оробев, оказавшись на «территории призрака»: «Ночью.. Неужели это сговор двух призраков?»

Одного игрока выманил сынок, а в это же время на другого напала мать.. Как хитро!

Шэнь Цинчэн: «Откуда мне знать? Я же не Бог».

Он правда не знал?

Настенный светильник дважды мигнул, и Чэнь Гэ, струхнув, тут же вцепился в руку попутчика: «О божечки, как страшно, чуть сердце не выпрыгнуло!»

Сердце, конечно, не выпрыгнуло, но колотилось как сумасшедшее.

Шэнь Цинчэн взглянул на удерживающую его руку: «Отпусти».

Чэнь Гэ тут же послушно разжал пальцы, и в следующую же секунду увидел, как его «невозмутимое золотое бедро» в точности повторил его действие: отбежав на пару шагов назад он крепко вцепился в Лу Ци и задрожал: «Лу гэ, мне так страшно!»

«...»

Лу Ци холодно покосился на этого неугомонного устроителя неприятностей: «Шэнь Мэйжань, прекрати».

У него не было времени на эти странные игры.

Всегда бесстрастное лицо мужчины едва заметно посуровело, но вопреки этому, напряжение, державшее Чэнь Гэ все это время вдруг рассеялось – он совершенно перестал бояться! Если описать точнее.. Ощущение было похоже на то, как если бы он наблюдал за ссорой двух родителей – растерянность, недоумение и легкий испуг.

«Эх..», – Шэнь Цинчэн отодвинулся. Уныло повесив голову, он выглядел очень подавленно, но на лице его не отразилось никаких эмоций.

Лу Ци поджал губы. Он не хотел вот так срываться на парне, но не смог сдержаться и потерял контроль..

«Ты впервые обратился ко мне по имени», – заговорил тот, разглядывая свое отражение на напольной плитке.

Лу Ци хотел ответить, но не знал, что сказать.

Шэнь Цинчэн тем временем продолжал: «Мое имя звучит довольно приятно, когда ты произносишь его вслух!»

Голос у мужчины был низким и глубоким – наверно именно такие голоса должны быть у ангелов!

Лу Ци: «...»

Он знал, что должен был бы разозлиться, но первой реакцией стало облегчение и даже мелькнула крамольная мыслишка «Я так и знал». Он отвел глаза, подумав про себя, что этот человек создан специально для того, чтобы раздражать его.

Настроение улучшилось, и трое игроков начали рыться в ящиках в поисках информации.

Вскоре были найдены использованные тетради и старые книги, которыми пользовались дети, разбросанные где попало – видимо, ни у кого не было времени навести тут порядок. Среди общей кучи они нашли вещи Ци Аньлэ.

Его книги выглядели значительно хуже, чем у остальных детей: изношенные обложки, рваные и заново склеенные страницы, пятна грязи.

Состояние было настолько плачевным, что нельзя было не заметить, а Чэнь Гэ вдруг вспомнил свою одноклассницу из начальной школы. Мальчики постоянно дразнили ее, потому что она была не очень симпатичной и со шрамом на лице. Шкафчик ее заваливали всяким мусором, школьную сумку периодически выкидывали в мусорное ведро, парту и стул исписывали оскорблениями, и даже в лицо не стеснялись обругивать.. И случалось это довольно часто. В то время ему казалось, что однокласснице просто не повезло, что она стала мишенью для хулиганов, он жалел ее, но его это не касалось и он не вмешивался.

И только позже, повзрослев, он осознал, что это была настоящая травля.

«Рабочая тетрадь Ци Аньлэ», – Шэнь Цинчэн взял в руки предмет и пролистал: «Подпись родителя – Ци Мэй»

Это было вещественным доказательством – независимо от истинного характера их отношений, факт родства был неоспорим*. Теперь нужно было найти доказательства смерти ребенка.

(п/п: некая система контроля: в саду задают д/з и родитель должен расписаться в тетради, показывая, что в курсе дел ребенка, его успехов (и провалов). В отсутствии родителей это делают опекуны ребенка, поэтому подпись Ци Мэй говорит о том, что даже если игроки ошиблись, и они не кровные мать и сын, то связь в любом случае присутствует)

Как только смерть мальчика будет доказана, все их предположения подтвердяться.

«Неужели тот ребенок действительно Ци Аньлэ?» – у Чэнь Гэ голова раскалывалась.. В классе не было ни единой фотографии, и они не могли подтвердить личность призрака. Он даже библиотеку обыскал на втором этаже, но тщетно. Неужели здесь никогда не фотографировали детей? Даже ко Дню защиты детей??

Он спустился со второго этажа и наткнулся взглядом на ряд разноцветных парт посередине класса. Хотя он знал, что персонал детского сада вычистил все ящички под столешницами перед каникулами, он все равно направился туда.

Подойдя к синему столу, он наклонился.

В темном тесном ящике, свернувшись калачиком, лежал четырех- или пятилетний ребенок. Из-за тесноты его тело извернулось, приняв странную, гротескную форму, и лишь голова торчала снаружи. В тот момент, когда Чэнь Гэ наклонился, чтобы заглянуть внутрь ящика, на бледном лице ребенка распахнулись угольно-черные глаза, без единого проблеска белого.

«!!!»

Удар был слишком сильным, на мгновение сердце будто перестало биться, кровь прилила к голове, а по спине пробежал холодок.

«Братик, ты меня ищешь?» – черные глаза ребенка-призрака пристально следили за молодым человеком, пока его тело, извиваясь, пыталось выползти наружу. Парта тряслась и скрипела, а на полу собралась целая лужа крови, стекающая с тела.

П-помогите..

Он был так напуган, что не мог издать ни звука! Он хотел убежать, но ноги подкосились, и он повалился на пол, увлекая за собой несколько соседних парт. Он беспомощно наблюдал, как призрак приближается все ближе и его окровавленные конечности вот-вот полностью освободятся!

«Чэнь Гэ, что ты там разглядываешь?»

Голос словно послужил сигналом, разрушив наваждение, и к нему мгновенно вернулись силы. Парень вскочил на ноги и молниеносно подскочил к Шэнь Цинчэну.

«Брат Шэнь, там..» – бледнючий, он тыкал пальцем в неподвижный синий стол.

«Что там?» – подозрительно посмотрел на него Шэнь Цинчэн.

Лу Ци подошел к столу, бесстрашно наклонился и, заглянув внутрь, покачал головой, глядя на Цинчэна: «Пусто».

«..Пусто?» – Чэнь Гэ ошеломленно замер. Но теперь, чувствую поддержку, смело шагнул ближе, также заглядывая в шкафчик. Действительно пустой, никакого окровавленного ребенка с черными глазами..

Шэнь Цинчэн: «Ты видел Ци Аньлэ?»

Парень кивнул, испытывая сложные чувства.. Он понимал, что мысль его посетила недобрая, но не мог выкинуть ее из головы, и, преодолев стыд, все же высказался: «Брат Шэнь и брат Лу не бояться призраков, так почему же он преследует меня, я ведь их больше всех боюсь!»

Шэнь Цинчэн не знал, что на это ответить, чувствуя лишь, что железо не стало сталью*: «Ты разве не обменял очки на защитный предмет? Или ты его просто для коллекции выкупил?»

(п/п: это отсылка к известной восточной пословице (恨铁不成钢, hèn tiě bù chéng gāng), которая переводится как «ненавидеть железо за то, что оно не стало сталью». Она описывает глубокое разочарование, смешанное с завышенными ожиданиями. Когда некто не способен оправдать возложенные на него надежды)

«Все так неожиданно произошло, я не успел среагировать», – смущенно подумал Чэнь Гэ, почесывая голову. Чувствуя себя немного неловко, он обратился к ним с вопросом: «Мы все еще продолжаем поиски фотографий?»

Ему казалось это лишним. Его дважды пугал один и тот же ребенок, кто еще это мог быть, кроме Аньлэ? К тому же, они обыскали все помещение, но не нашли и следа фотографий..

«Есть одно место, где точно можно найти его фото», – вмешался Лу Ци.

«Дома у Ци Мэй?» – подхватил его мысль Шэнь Цинчэн: «Тогда давайте сходим туда».

«Да-да-да», – защебетал Чэнь Гэ, часто-часто кивая, словно цыпленок, клюющий рис. Он ни минуты лишней не хотел оставаться в этом ужасном месте!

Вернув все вещи на места, приведя комнату в первоначальный вид, они направились к выходу, один за другим. Дойдя до двери, Лу Ци обернулся: «Чэнь Гэ?»

«А?» – парень растерянно посмотрел на него в ответ. С трудом соображающий мозг внезапно быстро сообразил о чем речь, и он с неловкой улыбкой пояснил: «Да, это мое настоящее имя. У Хай – это псевдоним, что я придумал для этой игры».

Шэнь Цинчэн лишь покосился на него: «Хех».

Квартира Ци Мэй, несомненно, была хорошим направлением для поиска информации в их расследовании, но, к сожалению, никто из них не знал, где она находится. Если она жила на территории детского сада, это хорошо, но если за его пределами..

Шэнь Цинчэн, что в первый же день пытался выбраться, но не смог: «...»

«Давайте попробуем найти Лю Ванъюя», – предложил Лу Ци.

Покинув учебный корпус, они встретили Чжоу Аньань и остальных: Сюэ Туна, Мэн Тяньхая и Лю Цзимэй. Последняя немного смутилась при виде Шэнь Мэйжаня – ее взгляд бегал по сторонам, она не решалась посмотреть на него прямо.

«Ого! Не ожидал увидеть вас всех вместе – неужели решили заключить союз?» – Шэнь Цинчэн был само обаяние.

«Мы просто случайно встретились, пока искали информацию», – хотя Чжоу Аньань не особенно нравился этот игрок, она все же понимала, что тот не сделал ничего плохого, и старалась относится к нему спокойно.

Шэнь Цинчэна это не волновало, он обратился к Мэн Тяньхаю: «Лаогэ*, вы не видел заместителя Лю?»

(п/п: «старый брат» – дружелюбное и вежливое (уважительное) обращение к взрослому мужчине (человеку старшего возраста того же поколения))

Мэн Тяньхай покосился на Чэнь Гэ: «Кажется, он и еще несколько незнакомых людей направились в сторону бассейна».

Чэнь Гэ: «Бассейн??! Опять?! Чем я так провинился?!»

Поблагодарив за помощь, они, не теряя времени, направились в указанную сторону, когда их окликнула Чжоу Аньань: «Погодите, а зачем вы его ищите?»

Шэнь Цинчэн: «Хотим задать пару вопросов».

Женщина чуть поразмыслила и подала знак Сюэ Туну следовать за ней: «Как удачно, у нас тоже есть к нему пару вопросов».

Оценив ситуацию, Мэн Тяньхай также решил присоединиться к процессии с Лю Цзимэй: «Мы тоже пойдем».

Цинчэну было абсолютно наплевать, он не мог помешать другим игрокам следовать за ним – не ноги же им ломать – поэтому к бассейну отправилась целая толпа из семи человек.

Лю Ванъюя у бассейна не оказалось, зато он обнаружился неподалеку: он стоял и разговаривал с тремя незнакомцами, и те время от времени кивали в ответ на его реплики. Именно эту картину увидели игроки, когда обошли стоящее рядом здание с тыла.

Спустя какое-то время заместитель отошел в сторону, уступая место старшему мужчине из троицы. Более молодой незнакомец открыл рюкзак и достал оттуда одежду, которую накинул на плечи старшего.

Шэнь Цинчэн внимательно присмотрелся. Хм.. А? Знакомая одежда!

 

 


 

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://bllate.org/book/17054/1658420

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода