× Архив проектов, новые способы пополнения и подписки для переводчиков

Готовый перевод I Brought the Childbirth System to Start a Farm / Я открыл ферму с системой деторождения: Глава 14

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 14

***

Господин Хуан забрал пакет с клубникой и обиженно пробормотал:

— Не хочешь — не ешь, я сам съем.

Хотя он только что съел полтора килограмма, но в ягодах много воды. Сейчас сходит в туалет и сможет осилить ещё столько же!

— Нет, и тебе нельзя, — жена выхватила у него пакет.

Господин Хуан: ?

Что ж, он понимал, что из-за неудовлетворённости в их интимной жизни жена стала особенно раздражительной. Ведь вчера вечером он опять… не смог.

— Тогда я выброшу её, — с болью в сердце сказал он.

— И выбрасывать нельзя! — хлопнула она по столу. — Я сама выброшу! А сейчас мы немедленно идём гулять. Ты только посмотри, сколько времени ты потратил на этот жареный тофу, сколько планов нам сорвал!

Господин Хуан, съевший полтора килограмма клубники, тут же сник.

— Подожди, я в туалет.

За те полминуты, что муж был в туалете, его жена быстро открыла пакет, понюхала клубнику и удивлённо нахмурилась.

Когда господин Хуан вышел…

— Дорогая, что ты делаешь?

Она выпрямилась и громко заявила:

— Ничего. Просто смотрю на доказательство твоей глупости.

После утомительного дня, проведённого в популярной деревне и ботаническом саду, где они любовались на гигантские деревья, пара, каждый со своими мыслями, рано вернулась в отель.

Господин Хуан тайком выскользнул из номера, чтобы найти место, где ему могли бы перемолоть его красный высокий корень. В порошке, казалось, он будет эффективнее.

А его жена тем временем незаметно взяла корзину с фруктами у кровати и принялась за клубнику. Первую ягоду она съела довольно изящно, но потом её манеры стали напоминать волчий аппетит.

Вскоре пакет опустел. С сожалением на лице она спустилась вниз и выбросила его в мусорное ведро в холле отеля.

Поэтому, когда господин Хуан вернулся, он обнаружил, что жена в прекрасном настроении и на его предложение с радостью согласилась. Единственным разочарованием было то, что клубника, похоже, уже отправилась в мусорное ведро. Знал бы он, то съел бы её тайком по дороге.

Господин Хуан обнял жену сзади, поцеловал…

— Дорогая, почему у тебя изо рта пахнет клубникой?

— Что ты, тебе, наверное, показалось оттого, что ты сам её слишком много съел!

На следующее утро господин Хуан, в прекрасном расположении духа, взял туристический буклет.

— Сегодня поедем в Долину диких слонов, посмотрим на слонов, как тебе?

— Не поеду, — ответила его жена, нанося тональный крем.

— Тогда пойдём в поход по тропическому лесу? — сменил он предложение.

— Не пойду, — сказала она, нанося хайлайтер. — Почему ты выбираешь только те места, где нужно много ходить? Нельзя найти что-нибудь попроще и не такое утомительное?

— А куда ты хочешь? — прямо спросил он.

— Мне кажется, этот ночной рынок довольно интересный. Давай сходим туда ещё раз, — ответила она, рисуя стрелки.

Господин Хуан: ??

Когда его жена закончила макияж, они плотно позавтракали блюдами местной кухни и, прикрываясь зонтиками, отправились пешком к ночному рынку на набережной.

Погода была жаркая, и днём на рынке было не так многолюдно. Пот ручьями стекал со лба господина Хуана, и ему приходилось постоянно вытираться.

Он совершенно не понимал, что здесь можно делать. Всё одно и то же, в первый раз ещё интересно, а потом уже скучно.

Красный высокий корень он купит на рынке лекарственных трав перед отъездом. А вот когда будут проходить мимо прилавка с клубникой, он купит себе несколько килограммов. Жена не ест — он съест, хе-хе.

Дойдя до улицы, где стоял прилавок Чу Пэнмая, он уже хотел сказать: «Я куплю немного клубники».

Но тут его жена, с загоревшимися глазами, указала на немноголюдный прилавок неподалёку.

— У них клубника выглядит неплохо, пойду куплю попробовать.

Господин Хуан был в недоумении.

— Да там почти ничего не осталось, и вокруг пахнет лапшой с улитками. Что ты там разглядела?

— Я узнала этот пластиковый пакет, — пробормотала она, таща его за собой.

Господин Хуан: ???

К их несчастью…

— Что? Всё продано?! — жена господина Хуана не могла поверить своим ушам, это было как гром среди ясного неба.

— Да, всё продано, — кивнул Чу Пэнмай, сидя на бамбуковой скамейке. Его длинные волосы были собраны в маленький хвостик на макушке, который забавно подпрыгивал при каждом движении. — Это клубника с моего огорода, большую часть я продал закупщикам.

Иначе вчера, в самую жару, у них бы тоже стояла длинная очередь, а не было бы так пустынно, что даже его бабушка ушла домой раньше.

Жена господина Хуана в отчаянии заламывала руки. Знала бы она, не красилась бы так долго! Пришла бы утром, может, и успела бы купить несколько килограммов. Какая досада!

— Но на прилавке же ещё есть немного! — не сдавалась она, умоляюще глядя на него. — Не могли бы вы продать нам? Мы издалека приехали, так старались.

Чу Пэнмай покачал головой, и хвостик снова подпрыгнул.

— Простите, то, что осталось, — для родственников, не продаётся.

— Когда у вас будет следующая партия? — с огромным разочарованием спросила она. — Может, у вас есть интернет-магазин, я бы заказала.

— Следующая партия будет через месяц… перед Праздником обливания водой. Если приедете в это время, сможете сами собрать полностью созревшие ягоды на нашей ферме «Кошачья Голова», они будут ещё вкуснее.

Чу Пэнмай врал и не краснел. На самом деле, ни клубники, ни интернет-магазина, ни даже названия фермы не существовало — он всё выдумал на ходу.

— Интернет-магазин ещё в разработке. Давайте обменяемся контактами, я сообщу вам, когда он откроется.

— Хорошо, я постараюсь приехать, — с разбитым сердцем достала она телефон.

Если семидесятипроцентной спелости клубника была такой вкусной, то полностью созревшая… какая досада, что она офисный работник и в это время будет на работе. Как же обидно!

Она со злостью ущипнула мужа, стоявшего за её спиной.

— Это всё из-за тебя! Почему ты вчера не купил больше? Я так и не наелась.

— Я… ты… я… — господин Хуан не мог найти слов в своё оправдание.

— О, это же господин Хуан! — вдруг узнал его Чу Пэнмай. Он хорошо запомнил своего первого покупателя и решил сделать ему небольшую поблажку.

Взяв сбоку пластиковый пакет с улыбающимся смайликом, он положил в него десять ягод.

— Раз вы постоянный клиент, это вам в подарок. Если понравится, порекомендуйте меня друзьям.

Господин Хуан уже протянул руку, но его жена опередила его и, схватив пакет, расцвела в улыбке.

— Хозяин, вы такой добрый, красивый и обходительный! Ваш бизнес обязательно будет процветать! Я обязательно вас порекомендую!

Господин Хуан: …………

«Порекомендуешь, что клубника с большими чашелистиками очень невкусная и её надо обходить стороной?» — мысленно съязвил он.

Вернувшись в отель, жена господина Хуана снова открыла Маленькую X-книгу. Увидев, что её предыдущий пост с жалобой набрал 0 ответов и всего 10 просмотров, она без зазрения совести его удалила.

Загрузив фотографии клубники, сделанные вчера утром, и фотографию прилавка, сделанную сегодня днём, она написала новый пост: «На ночном рынке в округе Наси я попробовала самую вкусную клубнику в своей жизни».

«У меня намётанный глаз, даже среди запаха лапши с улитками я смогла уловить аромат клубники и открыть для себя это божественное лакомство…»

Благодаря алгоритмам, её пост был показан туристам, недавно покупавшим клубнику, и комментарии были сплошь положительными.

аааа: Действительно вкусно, достойно звания — божественное лакомство.

розовый момо: Я тоже купила, очень вкусно! А продавец такой красивый, как павлин. Жаль, что сегодня пришла, а клубника уже закончилась.

синий момо: Мой папа не любит клубнику, но съел целый цзинь. Говорил, что слишком сладко, а сам ел без остановки. Мы с мамой чуть не умерли со смеху.

Жена господина Хуана была очень довольна. Выполняя свою миссию, она отвечала на каждый комментарий: «Красавчик-продавец сказал, что перед Праздником обливания водой будет новая партия. Приезжайте в деревню Кошачья Голова на ферму “Кошачья Голова” и собирайте полностью созревшую клубнику прямо с грядки».

Ответив на все комментарии, она пошла в душ. Здесь было так жарко, что даже принимая душ дважды в день, она всё равно чувствовала себя липкой. А когда она вышла и снова открыла Маленькую X-книгу, то обнаружила, что настроения в комментариях резко изменились.

Кто-то написал: «Реклама, да? Используете ту же самую фотографию клубники в пакете со смайликом. В предыдущем посте жаловались, что невкусная, а в этом уже божественное лакомство. Да облака на небе не меняются так быстро, как ваше мнение».

«Я как раз использовал поиск по картинке, чтобы определить сорт, и специально сделал скриншот. Сорт не определился, но теперь скриншот пригодился, чтобы показать всем вашу сверхъестественную скорость смены мнения».

Жена господина Хуана: ???

А-а-а-а, как можно было сделать скриншот поста с десятью просмотрами! Почему ей так не везёт!

Пролистав дальше, она увидела, что всё больше людей обвиняют её в рекламе, и всё больше людей жалуются, что отечественная клубника с большими чашелистиками твёрдая, невкусная, без аромата, и что покупать нужно только импортную.

Даже нашёлся специалист, который определил сорт и написал, что его в основном выращивают в Сычуани, он устойчив к болезням и жаре, но не очень сладкий, и покупать его за пределами сада не рекомендуется.

Сначала жена господина Хуана пыталась доказать, что это не реклама, а чистая правда, и даже вступала в споры.

Но в итоге, из-за того, что чем больше комментариев, тем больше показов, её пост стал вирусным, набрав более 999 просмотров, и большинство из них были негативными.

Жена господина Хуана со слезами на глазах: «Я подвела красавчика-продавца, сделала ему антирекламу».

А-а-а-а, как же доказать, что она не врёт, и эта клубника действительно божественно вкусная!!!

Просидев полдня и решив, что он отработал арендную плату, Чу Пэнмай собрал вещи и собрался домой.

Проходя мимо ларька своего конкурента, он вдруг остановился и уставился на коробки с клубникой.

Изящные розовые подарочные коробки, перевязанные лентами. В каждой — по девять ягод, каждая завёрнута в фиолетовую сеточку, все одного размера, аккуратно уложены, ярко-красные и аппетитные.

Чашелистики были удалены, а на этикетке красовалась надпись: «Японская клубника “Котока” из Нары», шестьдесят юаней за коробку.

Стопка коробок уже уменьшилась наполовину, похоже, товар пользовался спросом. Даже сейчас одна туристка выбирала коробку, комментируя: «Всё-таки импортная “Котока”, вкус совсем другой».

Чу Пэнмай: ???

Шесть юаней шестьдесят шесть фэней за одну ягоду… Пусть не думает, что если он нарядил её в другую одёжку, то он её не узнает! Какая ещё японская «Котока» из Нары, это же его клубника!

Эта клубника, с какой стороны ни посмотри — земля, сорт, производитель — была стопроцентно отечественной!

В ярости Чу Пэнмай, покинув ночной рынок, достал телефон и набрал 110.

— Алло, полиция? Я хочу заявить о продаже поддельной и некачественной продукции!

Хм, он — вестник справедливости. Он позвонит не только в полицию, но и в Управление по надзору за рынком, и на горячую линию 12315.

***

http://bllate.org/book/16995/1583522

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода