× Уважаемые пользователи. Второй день трудности с пополнением через СПб QR. Это проблема на многих кассах, сайт ищет альтернативы, кассы работают с настройкой шлюзов
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод Everyone loves Rong's son / Все любят сына Министра Жуна [💗]✅: Введение

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Все любят сына Министра Жуна

Автор: 封玖

Год выпуска: 2019

Количество глав: 66

Выпуск: завершён

Группа: Neils Novel Translation (NNT)

Частота выхода глав: каждые 0.23 дня

Альтернативное название: Everyone loves Minister Rong's son

Альтернативное название: 人人都愛容氏子[穿書]

Жанры: комедия повседневность романтика сёнэн-ай

Тэги: активные герои даньмей древний китай кулинария сельская жизнь сельское хозяйство современные знания спокойный главный герой трудолюбивый главный герой умный главный герой флафф харизматичный главный герой хладнокровный главный герой это история без главной героини

ЕСЛИ ВЫ ЧИТАЕТЕ ЭТО В ЧИТАЛКЕ, ФАЙЛ СКАЧЕН НЕЛЕГАЛЬНО, Σ(っ °Д °;)っПРОСИМ ЕГО НЕ РАСПРОСТРАНЯТЬ И ИСПОЛЬЗОВАТЬ ТОЛЬКО ДЛЯ ЛИЧНОГО ЧТЕНИЯ! (┬┬﹏┬┬)А ЛУЧШЕ ПЕРЕЙТИ В СОЦСЕТИ ПЕРЕВОДЧИКА И ПРИЗНАТЬСЯ ВО ВСЁМ!)) ( ´・・)ノ(._.`) И ПРОКОММЕНТИРОВАТЬ ПЕРЕВОД!!

Социальные сети

Группа VK: https://vk.com/neilsnt

Telegram-канал: https://t.me/neils_novel_translation

BLlate: https://bllate.org/users/31

Жун Си — гениальный техногик 23 века. С детства слабый здоровьем, но обладающий поразительным интеллектом, он проводил исследования в самых разных областях, не обходя стороной даже интернет-литературу.

Умер он от переутомления у себя дома. Открыв глаза, Жун Си обнаружил, что каким-то образом переродился в теле второстепенного персонажа-статиста из данмей новеллы.

Жун Си было всё равно на эти обстоятельства. Его волновало лишь одно: теперь у него здоровое тело, и он может продолжить своё великое исследовательское дело!

Но почему же в процессе исследований он вдруг сошёлся с приёмным отцом главного героя-шоу?

Когда опозоренный отпрыск рода Жун отправился в созидательное путешествие...

Местный уездный начальник: «Этот сын рода Жун — истинное воплощение Шэнь-нуна*! Урожайность зерна в нашем уезде вдвое превысила прошлогоднюю! Это заслуга! Настоящая заслуга!»

Заместитель министра работ: «У министра Жуна прекрасный сын! Этот проект принесёт пользу миллионам людей!»

Младшие родичи Жуна: «Старший брат обладает несравненным талантом и изящным мастерством, достоин восхищения!»

Министр обороны: «Это божественное оружие, благодаря господину Жуну, непременно возвеличит мощь нашей империи!»

Юный император: «Наградить! Наградить! Наградить!»

Бог войны Великой Вэй: «Поменьше занимайся исследованиями, береги здоровье».

Попаданец-техногик, жизнерадостный и открытый главный герой (шоу) против всесильного Бога войны (гун).

Вымышленная эпоха, не ищите исторических соответствий.

Приятный и вольный стиль, история развивается постепенно.

Гун и шоу балуют друг друга, счастливый конец (HE).

*Шэнь-нун — «Божественный земледелец», легендарный правитель и культурный герой в китайской мифологии, научивший людей земледелию и открывший целебные свойства трав.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://bllate.org/book/16955/1598814

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода