Глава 20
Ли Цзюэ проснулся глубокой ночью в полном одиночестве.
Драконы со всего корабля стащили в эту импровизированную детскую свои лучшие сокровища. Комната была забита до отказа и выглядела куда уютнее прежней пустой каюты: одних только мягких игрушек здесь набралось на целый полк.
Но ребенку, внезапно вырванному из сна, нужны были вовсе не куклы и не золото, сверкающее в темноте. Ему нужно было, чтобы кто-то был рядом.
Малыш Ли Цзюэ некоторое время неподвижно сидел на кровати. Сонная дымка в его глазах постепенно рассеялась. Он крепче обхватил одеяло и издал тихий, гортанный звук.
Этот звук не имел ничего общего с урчанием сытого живота.
Малыш не знал, кого именно ему позвать: папу, Сиси или большого братца, поэтому из его горла вырвалось лишь это тонкое, по-кошачьи жалобное мяуканье.
Ответа, разумеется, не последовало.
Кроха быстро понял: если просто сидеть и ждать, за ним никто не придет. Нужно брать инициативу в свои лапки и отправляться на поиски самому.
Он откинул одеяло и обулся в новенькие тапочки, похожие на лапы зверя.
Человеческой фантазии явно не хватало размаха: в их распоряжении не нашлось пижамы в виде дракона, поэтому Бу Лин, решив не привередничать, купил костюм маленького ярко-зеленого динозаврика.
«Какая разница? Дракон, динозавр — всё одно», — рассудил он тогда.
У этой пижамы был кармашек, из которого выглядывала крошечная игрушечная копия того же динозавра.
Прижимая к себе игрушку одной рукой, а другой сонно протирая глаза, Ли Цзюэ, шлепая хвостом, медленно побрел по коридору.
Ему совсем не хотелось спать одному. Но к кому пойти?
На этом ярусе жил только Фенкес, но жилые покои «Золотого тирана» находились в самой глубине. Малыш умудрялся заблудиться здесь даже при полном свете, когда на корабле имитировали день, что уж говорить о ночном режиме, когда основное освещение было отключено.
В коридоре горели лишь неяркие световые полосы вдоль стен. Ли Цзюэ, послушно следуя за этим призрачным голубым свечением, сам того не заметив, оказался перед турболифтом.
Кроха уже несколько раз ездил в нем самостоятельно и чувствовал себя вполне уверенно. В отличие от остальных драконов, ему не нужно было нажимать кнопки этажей: стоило лишь подумать о цели, и кабина сама останавливалась там, где нужно.
Ли Цзюэ был настолько мал, что попросту не дотягивался до кнопки открывания дверей, рассчитанной на рост взрослого человека. Но для маленькой Системы с высшим уровнем доступа это не было преградой — двери сами распахивались перед ним.
Маленький «динозавр» с еще более крошечным спутником в руках вошел в прозрачную кабину. В голове Ли Цзюэ уже созрело решение. Он выбрал того, кто всегда был для него на первом месте. Самого лучшего кандидата.
Вскоре двери лифта снова бесшумно разъехались.
Два дракона, дежурившие в комнате мониторинга, заметили передвижения крохи еще в тот момент, когда он покинул детскую. Всё это время они внимательно следили за ним по камерам (в том числе и ради его безопасности), попутно заключая пари: куда же направится Малыш Ли?
Увидев, что лифт остановился на этом ярусе, один из драконов озадаченно нахмурился:
— Куда это он? На этом этаже ведь никто не живет, кроме обслуги и тыловых служб.
Второй дракон торжествующе усмехнулся:
— В точку! Я так и знал.
Первый хлопнул себя по лбу:
— Совсем из головы вылетело! Тот мальчишка-слуга ведь живет именно здесь.
— Вот именно. Я-то гадал, к кому в каюту он нагрянет, и совсем забыл, что кое-кто обитает вне жилых зон.
— В каком-то смысле этот паренек, как и наш шеф, единолично владеет целой палубой. Что ж,малыш любит их обоих больше всех, так что всё сходится.
— Эй, не смей обсуждать босса за спиной, если не хочешь схлопотать дисциплинарное взыскание.
— Ой, молчу-молчу! Считай, что ты ничего не слышал.
— Эх… Вот бы Малыш Ли хоть раз пришел поиграть со мной.
— Мечтай больше. Командир Линь Ван и госпожа Лида и те жалуются, что проводят с ним слишком мало времени. Куда уж нам. Этот кроха видит только шефа да своего маленького слугу.
— Опять ты за старое!
— Всё, рот на замок. Несу вахту молча.
Под началом Тирана дисциплина была железной, поэтому драконы замолчали, не сводя глаз с экранов.
На мониторе было видно, как малыш, не в силах дотянуться до сенсора допуска, прибегнул к самому простому способу — постучал.
Аппаратура передавала звук и изображение безупречно: в тишине дежурной рубки отчетливо послышалось это робкое «тук-тук». Но в том-то и была проблема: звук был слишком тихим.
Ли Цзюэ и сам это понял. Он сжал кулачки и постучал сильнее. Но как бы он ни старался, массивная дверь с превосходной звукоизоляцией оставалась глуха к его стараниям.
Кроха совсем поник. Он прислонился спиной к двери и уселся прямо на пол.
Обхватив своего игрушечного динозавра, он свернулся в маленький зеленый комочек и с грустью подумал: если нельзя войти внутрь, то и здесь остаться тоже неплохо. Главное, что Сиси совсем рядом.
Один из драконов в рубке резко вскочил:
— Нет, я так не могу!
Напарник тут же схватил его за рукав:
— Ты куда собрался?
— Пойду помогу малышу достучаться! Мы что, так и будем смотреть, как он там мерзнет под дверью?
— Сядь на место. Ты его до смерти напугаешь.
— С чего бы это?
— Успокойся и включи голову. Мы-то к нему уже привыкли, но на корабле прорва драконов. Он не может знать всех в лицо. Если ты вот так внезапно выскочишь из темноты, он примет тебя за какого-нибудь подозрительного типа и перепугается.
Дракон нехотя опустился в кресло. Доводы напарника звучали разумно, но на душе было паршиво.
— И что делать? Нельзя же просто сидеть и смотреть, как он расстраивается.
Драконы считали себя существами холодными и бесстрастными. Они могли не моргнув глазом уничтожить врага или покарать предателя, с которым вчера делили кров. Но они никогда не думали, что чья-то детская печаль может вогнать в уныние целый экипаж. Если бы эту картинку сейчас транслировали на весь корабль, каждый первый на борту почувствовал бы, как сжимается сердце.
Если Малыш Ли не улыбается — мир катится в бездну.
Второй дракон хитро прищурился:
— У меня есть идея.
— Ну? Выкладывай!
— Подумай сам, почему он грустит?
— Потому что не может попасть к Лин Си. А-а-а! — его глаза радостно блеснули. — Ты предлагаешь разбудить паренька?
Дракон щелкнул пальцами:
— Именно. Стоит Лин Си проснуться и увидеть, кто там под дверью, и все будут счастливы.
Они тут же схватились за коммуникатор и вызвали Лин Си.
Маленький слуга был «общим» достоянием корабля. Любой дракон мог связаться с ним напрямую и потребовать исполнения каких-то бытовых поручений в рамках его возможностей. Конечно, когда дел становилось слишком много, паренек вертелся как белка в колесе, но в целом его берегли. Такого расторопного и понятливого слугу-человека днем с огнем не сыщешь, а если он свалится от усталости, заменить его будет некем.
Лин Си ответил быстро, хотя его голос был всё еще тяжелым от сна. Впрочем, дежурные фразы отскакивали у него от зубов на автомате:
— Доброй ночи, господин… Что мне нужно… сделать?
Судя по долгой паузе в середине фразы, он явно подавил зевок.
Драконы переглянулись. Они не стали говорить, что Ли Цзюэ ждет за дверью, а просто попросили приготовить две чашки кофе и принести их в рубку.
Сонный Лин Си покорно согласился, снова зевнул и принялся вручную молоть зерна. Затем он открыл дверь кладовой, ввел на терминале имена заказчиков, и из огромного шкафа, похожего на торговый автомат, выехали два стеклянных бокала.
Паренек готовил превосходно — ни один пищевой синтезатор не мог повторить этот вкус. Драконы, желавшие побаловать себя, часто оставляли свою личную посуду в его каюте. Собственно, по этой же причине комната Лин Си и располагалась рядом с блоком хранения.
Заварив кофе, мальчик взял поднос в одну руку, а другой нажал на кнопку открывания двери.
И в этот же миг маленький «динозавр», потерявший опору, по инерции начал заваливаться назад, прямо под ноги Лин Си.
Малыш уже успел задремать, и внезапное падение мгновенно его разбудило. К счастью, мягкий капюшон пижамы сработал как подушка, так что он даже не ушибся. Оказавшись на полу, Ли Цзюэ поднял взгляд и, увидев Сиси, радостно расплылся в улыбке, демонстрируя ямочки на щеках:
— Сиси пришел!
Лин Си, совершенно не ожидавший увидеть здесь Ли Цзюэ, вздрогнул от неожиданности. Рука его дрогнула.
Поднос оказался прямо над лежащим малышом. Если бы чашки опрокинулись, горячий кофе выплеснулся бы прямо на ребенка. Последствия были бы ужасающими.
Но прежде чем Ли Цзюэ успел что-то сообразить, темно-коричневая жидкость, которая должна была обрушиться вниз, внезапно замерла. Капли повисли в воздухе, словно в состоянии полной невесомости, — лениво и безмятежно, будто они были твердыми телами, а не текучей влагой.
Остановился не только кофе. На краткое мгновение сам мир, казалось, застыл, а время и пространство сгустились, погрузив всё вокруг в неподвижную тишину.
Лицо Лин Си стало не по-детски суровым. Пользуясь этой украденной у вечности паузой, он молниеносно «вычерпнул» чашками зависшую в воздухе жидкость. Убедившись, что не пролито ни капли, он облегченно выдохнул.
Стоило ему расслабиться, как невидимая кнопка паузы была отпущена. Мир снова ожил, а кофе в чашках превратился в обычную плещущуюся жидкость.
Лин Си поспешно поставил поднос на пол и опустился на колени рядом с Ли Цзюэ, ощупывая его лицо:
— Ты как? Не обжегся? Цел?
Малыш, видевший всё своими глазами, позволил тискать свои щеки, завороженно глядя на друга. Его глаза сияли восторгом:
— Сиси — волшебник! Настоящая магия! Магия!
Он повторил это дважды, словно ставя восклицательный знак.
Убедившись, что с Ли Цзюэ всё в порядке, Лин Си окончательно успокоился и по привычке коснулся мягкого кошачьего ушка под капюшоном:
— Ну всё, хватит. Поднимайся.
Кроха, ухватившись за руку старшего, мигом вскочил на ноги. Он крепко вцепился в ладонь Лин Си и умоляюще затряс её:
— Сиси, ну пожалуйста, покажи еще раз!
Лин Си прикинулся непонимающим:
— О чем ты?
Ли Цзюэ принялся с важным видом размахивать ручонками:
— Ну вот так — вжик! А потом — бам! И сразу — хлюп-хлюп!
Лин Си невольно улыбнулся:
«Разве там были такие звуковые эффекты?»
Этой способности не должно было существовать в данном подмире. Он нарушил правила. В условиях жесткого надзора даже однократное использование силы могло повлечь за собой гнев Центрального узла Бесконечного пространства.
Но это не имело значения.
И дело было не только в том, что в наступившем «Великом Хаосе» Центр мог просто не заметить крошечную аномалию на задворках вселенной. Главное было в другом: ради этого малыша он пошел бы на что угодно. Его единственным смыслом существования была защита Ли Цзюэ. Пока он рядом, Ли Цзюэ не пострадает. Какую бы цену за это ни пришлось заплатить.
Лин Си уверенно взял поднос одной рукой, а другой крепко сжал ладошку Ли Цзюэ:
— Как-нибудь в другой раз. А сейчас пойдем со мной в рубку, там интересно.
Ли Цзюэ еще никогда не бывал в комнате мониторинга, поэтому мгновенно переключился. Он вприпрыжку последовал за старшим к лифту.
— Сиси, а что это за штука?
— Кофе.
— А мне можно глоточек?
— Нет. Детям нельзя кофе.
— Ох, ну ладно…
— Зато чуть позже я сделаю тебе молочный коктейль.
— Ура!
Та короткая, пугающая и чудесная сцена так и не появилась на экранах в комнате мониторинга. Никто из драконов её не увидел, и никто посторонний о ней не узнал. Это был маленький секрет, принадлежащий только им двоим — Лин Си и Ли Цзюэ.
http://bllate.org/book/16120/1585173
Готово: