— Может быть, отсутствие новостей – это уже хорошая новость, — произнёс Вэнь Шу.
— Тоже верно, — согласился Тан Фэн, сдерживая себя от слишком плохих мыслей.
— Дождь начинается. Пойдём быстрее.
Вэнь Шу спрятал книгу от падающих капель воды под мышку и ускорился.
Тан Фэн поднял голову, и на его лицо упали капли дождя. Они были очень маленькими, но, глядя на тёмные тучи, он боялся, что скоро они превратятся в ливень.
Посевы как раз нуждаются в поливе.
Линь Юй рубил дрова на заднем дворе. Когда он услышал, как семья Чжан по соседству забегала, снимая с натянутых веревок одежду, он понял, что начался дождь. Линь Юй быстро перенёс наколотые дрова под карниз, а затем, туда же, ещё непорубленные брёвна, чтобы они не отсырели под дождём.
Тан Амо привязал заснувшего Доу Доу широким куском ткани к своей спине и начал быстро собирать одежду и одеяла во дворе.
— Утром была такая хорошая погода, почему сейчас вдруг начался дождь?..
Когда Линь Юй закончил с дровами, Тан Амо уже убрал половину одежды под карниз.
— Амо, я пойду соберу немного овощей в огороде и вернусь, — взяв соломенную шляпу, Линь Юй приготовился отправиться на задний двор.
— Не надо идти, я уже собрал по дороге, — вмешался отец Тан, который держал в руках корзину.
— Отец!
Линь Юй взял овощи и пошел на кухню, чтобы приготовить обед. Отец Тан поднял ткань, прикрывающую голову Доу Доу, и умилённо пробормотал:
— О, он так крепко спит!
— Ну, он уснул почти полчаса назад. Вот-вот должен проснуться. Иди и приготовь молочных фруктов.
Отец Тан кивнул.
Когда Тан Фэн вернулся домой, дождь уже был сильным. Его одежда вымокла наполовину, с волос капала вода.
— К счастью, я вскипятил горячую воду. Иди умываться, — Линь Юй вылил горячую воду в бочку.
— Иду, иду. Дождь пошел как раз вовремя! Овощам не хватало воды.
Линь Юй с улыбкой согласился:
— Действительно, как раз вовремя.
Через несколько дней после весеннего дождя вся деревня покрылась нежной зеленью, и на полях, где рано посадили семена, появились ростки. Их крошечные листочки покачивались от ветра – приятно смотреть.
Теплый солнечный свет освещал Тан Фэна и Линь Юя, которые рубили дрова на горе, создавая у них иллюзию жары вкупе с физическими упражнениями.
— Не раздевайся, — остановил Тан Фэн Линь Юя, который собирался снять пальто, — Легче всего простудиться в такую погоду. Лучше просто сядь и остынь.
Линь Юй остановился и какое-то время молча стоял. После того, как ощущение духоты в его теле немного рассеялось, он снова начал работать.
— Ш-ш-ш… сш-ш-ш…
Тан Фэн был поражен внезапным звуком, а затем быстро притянул Линь Юя, который собирался наклониться, чтобы собрать дрова, к себе.
— В чем дело? — удивился тот.
Тан Фэн указал на зеленое пятно:
— Смотри внимательно.
Линь Юй повернул голову и присмотрелся, и да! Там, в кустах, среди молодых зеленых листьев, свернулась и настороженно наблюдала за ними такая же зеленая змея!
Тан Фэн поднял длинную ветку и пошевелил ею среди веток куста. Змея, раздраженно шипя, отпрянула и поспешила уползти. К счастью, это была всего лишь маленькая змейка, которая вылезла погреться на солнце.
— Весной надо обращать внимание на змей, насекомых, крыс и муравьев. В будущем будь осторожнее.
— Я понял.
После того, как Линь Юй убедился, что змея уползла, он продолжил складывать наколотые дрова в одном месте, чтобы можно было связать их и отнести вниз с горы.
Когда они вдвоем загружали дрова в свои наспинные корзины и готовились спускаться, Тан Фэн услышал ещё один звук, идущий из горного леса. Казалось, кто-то бежал, натужно дыша.
— Там что-то случилось? — спросил Линь Юй, услышав звук.
— Не знаю. Давай подождем и посмотрим, кто это.
— …Чжуан Цзы, поставь меня. Я могу идти сам!
— Это отец!
Линь Юй помчался в сторону звука сразу после того, как услышал голоса. Тан Фэн тоже поспешил, услышав голос отца Линь, который звучал немного слабо. Он боялся, что с ним что-то случилось.
— Второй брат! Второй зять! Скорее, сюда! Отца укусила змея! — Линь Чжуан вздохнул с облегчением, когда увидел Тан Фэна и Линь Юя. Он приблизился с отцом на спине, нашел чистый участок земли на склоне холма и осторожно спустил пострадавшего вниз.
— Покажите, где вас укусили?
— Вот тут, за лодыжку! — ответил Линь Чжуан, вытирая пот с лица.
Тан Фэн присел на корточки перед бледным отцом Линь и закатал штанину на его ноге. На коже, на расстоянии примерно в пару сантиметров друг от друга, виднелись две ранки. Из них сочилось небольшое количество крови.
— Вы чувствуете тошноту, рвоту, головокружение, боль в животе или ещё какие-то неприятные ощущения?
Отец Линь выдохнул.
— У меня сейчас кружится голова и немного тошнит.
Тан Фэн кивнул, поднял ногу отца Линь, наклонился и открыл рот, собираясь высосать змеиный яд.
— Муж!
— Второй зять!
Линь Юй и Линь Чжуан с тревогой попытались его остановить. Отец Линь хотел было вырваться из рук Тан Фэна, но неожиданно всё его тело ослабло, и Тан Фэн снова усилил хватку, не давая ему двигаться.
Тан Фэн несколько раз сплюнул кровь, высосанную из раны, прежде чем остановиться. Он сорвал сбоку кусок жесткой травы и перевязал лодыжку отца Линь.
— Отнеси его к нам домой, — обратился Тан Фэн к Линь Чжуану. — Я поищу пока тут лекарство. Я знаю, где оно растет... Скоро вернусь. Змеиный яд уже высосан, ничего страшного не случится, не волнуйся.
С этими словами Тан Фэн взял топорик для рубки деревьев и направился в лес. Ему стоило бы поторопиться.
— Муж, будь осторожен! — крикнул вдогонку Линь Юй.
— Я знаю! Возвращайтесь первыми!
— Брат, пойдем.
Отца Линь укусила куфия* – зеленая бамбуковая змея, ядовитая. Её яд довольно силён, но не смертелен. Но даже так к укусу куфии нельзя относиться неосторожно.
Куфии, или копьеголовые змеи ( лат. Trimeresurus) — род ядовитых змей подсемейства ямкоголовых семейства гадюковых. Распространены в основном в Азии, Индии, Юго-Восточной Азии, Китае и на островах Тихого океана.
Тан Фэн помнил, что в его аптечке дома недоставало лекарственного растения под названием «шлемник». Случилось так, что на этой горе он ранее обнаружил место, где растет это растение, и окружил его заборчиком, как и остальные свои полезные находки. Теперь он мог очень быстро найти его и собрать.
Торопясь, Тан Фэн побежал вниз с горы, даже не взяв с собой связку дров.
Тан Амо и отец Тан оба были дома. Они были шокированы, когда увидели Линь Чжуана с отцом Линь на спине. Это был первый раз, когда они видели отца Линь таким ослабленным.
— Где А Фэн? — спросил отец Тан.
— Он скоро придет, я собираюсь вскипятить воду, — Линь Юй скинул дрова на землю и бросился на кухню.
— Всё в порядке, всё в порядке. Не волнуйтесь! У меня, Лао Линь, очень крепкое здоровье! — Отец Линь, терпя боль от раны, с кривой улыбкой успокаивал семью Тан.
— Хватит говорить, побереги силы! Что, черт возьми, произошло! Почему А Фэн ещё не вернулся?!
— Второй зять пошел искать лекарство. Он уже обработал рану моего отца и сказал, что всё будет в порядке. Не волнуйтесь.
Сердце Линь Чжуана потеплело, когда он вспомнил, как Тан Фэн, не колеблясь, высосал змеиный яд из раны отца Линь. Муж второго брата действительно хороший человек!
— Я вернулся, воду вскипятили? Я приготовлю лекарство!
— Только что закипела, я поставил воду греться, как только вернулся! — крикнул Линь Юй, услышав запыхавшийся голос Тан Фэна. Тот молча улыбнулся: Линь Юй действительно понимает его лучше всех.
После применения лекарства Тан Фэн сказал, что отцу Линь следует остаться на некоторое время под его присмотром, поэтому его перенесли в гостевую комнату.
Услышав новость о ранении отца Линь, навестить его пришли все: Вэнь Шу и Линь Вэнь, следом – Вэнь Амо и У Дэ вместе с Пан Дином.
— Я прятался в кустах, хотел подстрелить оленя. Но я даже не успел спустить стрелу, потому что отец вдруг закричал, а затем я услышал шипение змеи! — Пока Линь Чжуан мазал на свои ноги лекарство, сделанное Тан Фэном, он рассказывал родственникам, что с ними произошло.
Линь Чжуан торопился как можно быстрее спустить своего отца с горы, поэтому бежал прямо через лес, не глядя на дорогу. Он не обращал внимания ни на колючие кусты, ни на жалящие заросли травы, и теперь его ноги покрывали плотные царапины, красные и слегка воспаленные.
— Ну, вот и всё, — Тан Фэн встал и пошел мыть руки.
Линь Чжуан пошевелил ногами:
— Ух ты, я больше не чувствую сильной боли!
У Дэ вздохнул с облегчением. Если бы он не заметил, что Линь Чжуан сидит в странной позе, и не заставил его закатать штанины до колен, чтобы проверить, этот дурак так и скрывал бы свою травму.
— К счастью, ничего страшного не произошло, — глаза Линь Вэня были красными, когда он заговорил. Он и Вэнь Шу были дома, когда какой-то житель деревни, увидевший Линь Чжуана и остальных, пришел рассказать им об этом. Линь Вэнь был так напуган, что мог только вцепиться в руку Вэнь Шу изо всех сил, боясь, что с его отцом случилось что-то ужасное.
— Да, к счастью.
Посреди всей суеты к ним ненадолго заглянули Чжан Амо с дядей Чжан, также услышавшие о произошедшем.
Помыв руки, Тан Фэн сел на табуретку во дворе и сказал всем:
— Весной всякие ползучие гады выходят из спячки и становятся особенно активными. Пожалуйста, будьте осторожны. Змеи любят прятаться в густых кустах.
— Несколько дней назад я работал в поле и увидел неядовитую змею, которая выползла погреться на солнце, — рассказал дядя Чжан.
Он до сих пор помнит, как он тогда смеялся над тем, что змея ведет такую расслабленную жизнь с кучей свободного времени, а он, человек, занят от рассвета до заката.
— Зима закончилась, всякие твари просыпаются.
— Ву-ву-ву! Аа-а-а…
Пан Дин на руках Линь Амо внезапно выгнул свое маленькое тело и начал плакать, в результате чего Доу Доу, которого Тан Амо держал на руках, с любопытством уставился на него.
— Может, он голоден? — спросил Тан Амо.
— Сейчас принесу ему молочного сока, — Линь Юй встал и направился на кухню.
Тан Фэн наклонился и посмотрел на ребенка, затем протянул руку, чтобы пощупать его пульс.
— Он выглядит хорошо.
Линь Амо улыбнулся и ответил:
— Он слишком худой. Мы думаем купить ему немного фиолетовых молочных фруктов, посмотрим, сможет ли он набрать немного веса.
— Фиолетовые молочные фрукты действительно лучше, чем обычные. У нашего Лэй Цзы в детстве было не очень хорошее здоровье. Мой отец попросил своего друга привезти немного фиолетовых фруктов из города, и они действительно были полезны! — поддержал Чжан Амо, взглянув на тощего Пан Дина.
— Фиолетовые молочные фрукты можно купить только в столице округа…
У Дэ тоже мечтал кормить своего сына лучшей едой, но даже если он хотел купить фиолетовые фрукты, он просто не мог этого сделать. Дорога только в одну сторону занимает больше полумесяца!
— Не обязательно ехать так далеко. Мы уже пытаемся постепенно перевести Доу Доу с молочных фруктов на обычную еду, так что вы можете взять фрукты у нас. Их ещё много осталось. Думаю, их хватит вашему Пан Дину на пару месяцев, — предложил Тан Амо.
— Завтра я собираюсь в город, заодно спрошу, сможет ли господин Хуан купить ещё.
Когда У Дэ услышал слова Тан Фэна и Тан Амо о том, что Доу Доу мог свободно есть фиолетовые молочным фрукты, он внезапно почувствовал неописуемое чувство в своем сердце. Сравнивая пухлого Доу Доу и тощего Пан Дина, У Дэ почувствовал, что где-то внутри у него зарождается зависть и ревность.
Линь Вэнь сидел прямо напротив У Дэ. Видя выражение его лица, как будто семья Линь обидела его, он тоже начал злиться. Вэнь Шу, сидящий рядом с Линь Вэнем, сразу почувствовал его эмоции и нежно похлопал его по плечу, давая знак успокоиться.
____________
Поздравляю всех с наступающим новым годом! Пусть для каждого следующий год будет мирным, счастливым и богатым на приятные сюрпризы!(´∩。• ᵕ •。∩`)
Спасибо всем читателям, что остаётесь со мной и с этой милой историей. Мне очень приятно видеть ваши отклики на мою работу, некоторых из читателей я уже запомнила и даже удивляюсь, если не вижу их под очередной главой) ヽ༼⁰o⁰;༽ノ
http://bllate.org/book/16055/1434540
Готово: