× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод What Should I Do if the School Bully is Interested in Me / Что делать, если школьный хулиган интересуется мной?! [ПЕРЕВОД ОКОНЧЕН]: Глава 32 - Назови меня папочкой

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Хэ Чэнмин заметил, что Цзи Ляо больно улыбаться и снова разозлился. Увидев его грозный взгляд, Цзи Ляо все понял, послушно стер с лица улыбку и замолчал. Внезапно в его животе громко заурчало. А ведь Цзи Ляо ничего не ел с прошлой ночи, да и печенье с натяжкой можно было назвать едой.

— Не завтракал? 

Хэ Чэнмин нахмурился, он не понимал что происходит с этим парнем: с начала подрался, а теперь забыл поесть.

— Спешил к тебе и совсем забыл про еду, хаха, — попытался сострить Цзи Ляо, он легко улыбнулся, но тутже нахмурился из-за боли.

Хэ Чэнмин выглядел одновременно расстроенным и злым и настойчиво воскликнул:

— Не улыбайся!

Цзи Ляо молча кивнул.

Когда они вышли из автобуса, Хэ Чэнмин попросил Цзи Ляо идти вперед. Но Цзи Ляо направился совсем не в класс, сначала он зашел в столовую и купил пару паровых булочек. Когда он наконец пришел в класс, то увидел у своей парты Чэнь Ливэня и Ли Йоусиня. 

Заметив рану в уголке его рта парни все поняли.

Ученикам запрещалось развязывать драки в стенах школы, но что они твоили за ее пределами преподавателей мало волновало. Прошлой ночью, когда тренировка закончилась, они забыли предупредить Цзи Ляо, что шайка людей Гао Шэна станет вылавливать членов их команды по одиночке. Но никто и подумать не мог, что его привычные запугивания перейдут в драку.

Чэнь Ливэню стало стыдно, ведь он спровоцировал этого психа, а отдуваться пришлось Цзи Ляо. 

— Черт, Гао Шэн — подонок! Распускает руки, сукин сын! 

Конечно, Чэнь Ливэнь тоже много раз угрожал расправой, но чаще всего это были лишь слова. Он бы никогда не напал на ученика, ведь за это могли вытурить из школы!

Чэнь Ливэнь был лучшего мнения о Гао Шэне, но этот псих и правда стал махать кулаками.

Ли Йоусинь оглядел Цзи Ляо и тяжело вздохнул, а потом сочувственно справился об это здоровье. Цзи Ляо выглядел худым и слабым, поэтому Ли Йоусинь решил, что его сильно избили и возможно даже отпинали ногами.

Цзи Ляо поспешно махнул рукой:

— Все в порядке, я буду осторожен в следующий раз.

Он не хотел раздувать из мухи слона и попытался замять тему, боясь, что их могут услышать, а в этом случае информация об избиении может дойти до директора, а значит и до матери Цзи Ляо. А она неприменно забеспокоиться, если узнает о драке.

В это время со стороны входа в класс раздался голос Хэ Чэнмина:

— Цзи Ляо, выходи.

Цзи Ляо обернулся, услышав свое имя, а затем снова взглянул на друзей. Чэнь Ливэнь и Ли Йоусинь выпучили глаза от удивления. Неужели им не показалось? Хэ Чэнмин пришел к двери их класса и позвал их друга? Цзи Лоя запаниковал, извинился перед парнями и пулей выскочил из класса. Он так торопился, что даже не подумал оставить на столе  купленную булочку.

Хэ Чэнмин взглянул на его руку, нахмурился и спросил недовольно:

— Ты продолжаешь болтать, а теперь еще и ешь булочки?

После этого, он протянул Цзи Ляо кашу с морепродуктами, которую только что купил. Ведь жидкую пищу с разбитой губой было есть не так больно. 

Цзи Ляо хотел возразить, но не стал. Не смотря на то, что Хэ Чэнмин иногда перебарщивал и слишком суетился, его искренние действия и внимание согревали сердце Цзи Ляо. Знать, что о тебе заботятся было действительно приятно.

— А как быть с ней? — Цзи Ляо показал ему булочку. 

— Выброси, — небрежно ответил Хэ Чэнмин.

— А? Нельзя выбрасивать еду.

Цзи Ляо смущенно принял пакет с горячей кашей из рук школьного хулигана.

Хэ Чэнмин буспомощно рассмеялся. Белочка стоила всего несколько юаней, а этот парень так распереживался! Цзи Ляо выглядел серьезным, но в тоже время безумно милым. Хэ Чэнмин ущипнул его за щечку и ответил: 

— Тогда я возьму у тебя булочку и скормлю ее Линь Цзяну.

Цзи Ляо оказался доволен его предложением, он отдал Хэ Чэнмину булочку и на этой позитивной ноте они разошлись.

Вернувшись в класс, Хэ Чэнмин отдал подарок Линь Цзяну. Юноша почти заплакал от счастья, ведь как раз сегодня он не успел позавтракать. Когда Линь Цзян доел, Хэ Чэнмин попросил его узнать кто прошлой ночью побил Цзи Ляо.

В этом Линь Цзян был настоящим мастером, он мог раздобыть совершенно любую информацию. Он поспрашивал тут и там и узнал, что вчера Гао Шэн со своей свитой с кем-то подрались. Но его жертва сбежала, перед этим ударив Гао Шэня в живот. Ох, Гао Шэн рвал и метал, он угрожал бедолаге расправой, обещал поставить его на колени и называть папочкой! 

Когда Линь Цзянь пересказал Хэ Чэнмину услышанное, школьный хулиган лишь тихо засмеялся. Его глаза угрожающе сщурились.

Оказывается на Цзи Ляо напал сучонок Гао Шэн. 

Когда Линь Цзян увидев выражение лица Хэ Чэнмина, он непроизвольно вздрогнул. Давно он не видел старшего брата таким жутким!

После урока Гао Шэна вызвали на баскетбольную площадку.

Но прежде чем Гао Шэн успел понять кто был его противником, его ударили в живот. Юноша загнулся от боли, отступил на несколько шагов назад и через пару секунд поднял голову.

— Бл*, — прошептал он, разглядев обидчика.

В тоже мгновение ему снова прилетел удар в живот. Ноги Гао Шэна подкосились, он рухнул на колени, стиснул зубы и снова поднял голову на Хэ Чэнмина.

Школьный хулиган сунул руки в карманы и посмотрел на него как на мусор. Гао Шэн был унижен и зол. Но из-за плохой славы Хэ Чэнмина ему пришлось сдержать свой вспыльчивый характер.

— Брат Мин, я сделал что-то не так?

Раньше Хэ Чэнмин вполне снесходительно к нему относился, Гао Шэн не мог понять чем он спровоцировал главного хулигана школы. 

Хэ Чэнмин слегка наклонился к нему и холодно ответил:

— Хочу услышать, как ты называешь меня папочкой.

— Хэ Чэнмин, не перегибай палку!

Гао Шэн попытался встать, но снова получил в живот. Он замахнулся в ответ, но Хэ Чэнмин ловко уклонился от удара, пнул его на землю и с силой наступил на руку.

Гао Шэн мог поклясться, что услышал звук ломающейся кости. Руку словно прошибло молнией, стало безумно больно. Лоб Гао Шэна покрылся холодным потом, он взмалил:

— Брат Мин, брат Мин, я был не прав, пожалуйств, убери ее! 

Хэ Чэнмин взглянул на свою ногую, а затем снова на Гао Шэна. Он не шелохнулся, на его лице не дрогнуло ни мускула. Хэ Чэнмин настойчиво повторил:

— Назави меня папочкой. 

Гао Шэн заскрежетал зубами, он мог думать только об адской боли и о ноге обидчика. В этой драке он потерпел полное поражение, не было и шанса сохранить лицо, зачем в пустую строить из себя крутого.

— Папочка, я был не прав. Убери ногу!

Услышав его мольбу Хэ Чэнмин изменился в лице - оно исказилось, словно юноша услышал нечто отвратительное. Он надавил ногой на руку Гао Шэна и произнес холодно:

— Хорошо, что у меня нет такого отвратительного сына, как ты.

Гао Шэн закричал от боли, Хэ Чэнмин убрал ногу и снова наклонился.

— Цзи Ляо — человек из-за которого ты сейчас катаешься на земле. Уяснил?

Гао Шэн понял, что он говорил о Цзи Ляо из 12 кабинета.

Черт, что за невизение? Вчера он напал на Цзи Ляо и получил кулаком в живот, а сегодня его позорно избил Хэ Чэнмин.

Гао Шэн запомнит это и неприменно вернет должок!

Ему потребовалось много времени, чтобы прийти в себя, подняться с земли и вернуться в класс. Почему-то никто из учеников не заметил, что его избили. Только тогда Гао Шэн понял почему Хэ Чэнмин не бил его по лицу или ногам. Его удары приходились только на руку и живот, такие травмы было трудно заметить.

Самое неприятное произошло два дня спустя, когда мед сестра сообщила Гао Шэну, что из-за серьезной травмы руки он еще месяц не сможет играть в баскетбол. Поэтому ему пришлось отказаться от участия в соревновании. Гао Шэн был в отчаянии, он всей душой ненавидел Хэ Чэнмина, но в тоже время боялся его. Каждый раз, завидев школьного хулигана издалека, Гао Шэн сбегал и делал крюк.

Цзи Ляо услышал о драке только полторы недели спустя. В то время уже вся школа знала, что Хэ Чэнмин отомстил за Цзи Ляо, а так же пригрозил Гао Шэну расправой, если подобное повторится.

Теперь всем стало любопытно в каких отношениях были Цзи Ляо и Хэ Чэнмин. Кто-то уверял, что они двоюродные братья, а кто-то говорил, что просто хорошие друзья.

— Так какие у вас все-таки отношения? — однажды Цзи Ляо спросил Чэнь Ливэнь.

Хэ Чэнмин заметил, что Цзи Ляо больно улыбаться, и снова разозлился. Увидев его грозный взгляд, Цзи Ляо все понял, послушно стер с лица улыбку и замолчал. Внезапно в его животе громко заурчало. А ведь Цзи Ляо ничего не ел с прошлой ночи, да и печенье с натяжкой можно было назвать едой.

— Не завтракал? — Хэ Чэнмин нахмурился, он не понимал что происходит с этим парнем — сначала подрался, а теперь забыл поесть.

— Спешил к тебе и совсем забыл про еду, ха-ха, — попытался сострить Цзи Ляо, он легко улыбнулся, но тут же нахмурился из-за боли.

Хэ Чэнмин выглядел одновременно расстроенным и злым и настойчиво воскликнул:

— Не улыбайся!

Цзи Ляо молча кивнул.

Когда они вышли из автобуса, Хэ Чэнмин попросил Цзи Ляо идти вперед. Но Цзи Ляо направился совсем не в класс — сначала он зашел в столовую и купил пару паровых булочек. Когда он наконец пришел в класс, то увидел у своей парты Чэнь Ливэня и Ли Йоусиня. 

Заметив рану в уголке его рта, парни все поняли.

Ученикам запрещалось развязывать драки в стенах школы, но что они творили за ее пределами, преподавателей мало волновало. Прошлой ночью, когда тренировка закончилась, они забыли предупредить Цзи Ляо, что шайка людей Гао Шэна станет вылавливать членов их команды по одиночке. Но никто и подумать не мог, что его привычные запугивания перейдут в драку.

Чэнь Ливэню стало стыдно, ведь он спровоцировал этого психа, а отдуваться пришлось Цзи Ляо. 

— Черт, Гао Шэн — подонок! Распускает руки, сукин сын! 

Конечно, Чэнь Ливэнь тоже много раз угрожал расправой, но чаще всего это были лишь слова. Он бы никогда не напал на ученика, ведь за это могли вытурить из школы!

Чэнь Ливэнь был лучшего мнения о Гао Шэне, но этот псих и правда стал махать кулаками.

Ли Йоусинь оглядел Цзи Ляо и тяжело вздохнул, а потом сочувственно справился о его здоровье. Цзи Ляо выглядел худым и слабым, поэтому Ли Йоусинь решил, что его сильно избили и возможно даже отпинали ногами.

Цзи Ляо поспешно махнул рукой.

— Все в порядке, я буду осторожен в следующий раз. — Он не хотел раздувать из мухи слона и попытался замять тему, боясь, что их могут услышать — в этом случае информация об избиении может дойти до директора, а значит, и до матери Цзи Ляо. А она непременно забеспокоиться, если узнает о драке.

В это время со стороны входа в класс раздался голос Хэ Чэнмина:

— Цзи Ляо, выходи.

Цзи Ляо обернулся, услышав свое имя, а затем снова взглянул на друзей. Чэнь Ливэнь и Ли Йоусинь выпучили глаза от удивления. Неужели им не показалось? Хэ Чэнмин пришел к двери их класса и позвал их друга?

Цзи Ляо запаниковал, извинился перед парнями и пулей выскочил из класса. Он так торопился, что даже не подумал оставить на столе купленную булочку.

Хэ Чэнмин взглянул на его руку, нахмурился и спросил недовольно:

— Ты продолжаешь болтать, а теперь еще и ешь булочки?

После этого, он протянул Цзи Ляо кашу с морепродуктами, которую только что купил. Ведь жидкую пищу с разбитой губой было есть не так больно. 

Цзи Ляо хотел возразить, но не стал. Несмотря на то, что Хэ Чэнмин иногда перебарщивал и слишком суетился, его искренние действия и внимание согревали сердце Цзи Ляо. Знать, что о тебе заботятся, было действительно приятно.

— А как быть с ней? — Цзи Ляо показал ему булочку. 

— Выброси, — небрежно ответил Хэ Чэнмин.

— А? Нельзя выбрасывать еду. — Цзи Ляо смущенно принял пакет с горячей кашей из рук школьного хулигана.

Хэ Чэнмин беспомощно рассмеялся. Булочка стоила всего несколько юаней, а этот парень так распереживался! Цзи Ляо выглядел серьезным, но в тоже время безумно милым. Хэ Чэнмин ущипнул его за щечку и ответил: 

— Тогда я возьму у тебя булочку и скормлю ее Линь Цзяну.

Цзи Ляо оказался доволен его предложением, он отдал Хэ Чэнмину булочку и на этой позитивной ноте они разошлись.

Вернувшись в класс, Хэ Чэнмин отдал подарок Линь Цзяну. Юноша почти заплакал от счастья, ведь как раз сегодня не успел позавтракать. Когда Линь Цзян доел, Хэ Чэнмин попросил его узнать, кто прошлой ночью побил Цзи Ляо.

В этом Линь Цзян был настоящим мастером: он мог раздобыть совершенно любую информацию. Поспрашивав тут и там, юноша узнал, что вчера Гао Шэн со своей свитой с кем-то подрались. Но его жертва сбежала, перед этим ударив Гао Шэня в живот. Ох, Гао Шэн рвал и метал, он угрожал бедолаге расправой, обещал поставить его на колени и заставить называть себя папочкой! 

Когда Линь Цзянь пересказал Хэ Чэнмину услышанное, школьный хулиган лишь тихо засмеялся. Его глаза угрожающе сощурились.

Оказывается, на Цзи Ляо напал сучонок Гао Шэн. 

Когда Линь Цзян увидел выражение лица Хэ Чэнмина, то непроизвольно вздрогнул. Давно он не видел старшего брата таким жутким!

После урока Гао Шэна вызвали на баскетбольную площадку.

Но, прежде чем Гао Шэн успел понять, кто был его противником, его ударили в живот. Юноша загнулся от боли, отступил на несколько шагов назад и через пару секунд поднял голову.

— Бл*, — прошептал он, разглядев обидчика.

В тоже мгновение ему снова прилетел удар в живот. Ноги Гао Шэна подкосились — он рухнул на колени, стиснул зубы и снова поднял голову на Хэ Чэнмина.

Школьный хулиган сунул руки в карманы и посмотрел на него, как на мусор. Гао Шэн был унижен и зол. Но из-за плохой славы Хэ Чэнмина ему пришлось сдержать свой вспыльчивый характер.

— Брат Мин, я сделал что-то не так?

Раньше Хэ Чэнмин вполне снисходительно к нему относился, Гао Шэн не мог понять, чем он спровоцировал главного хулигана школы. 

Хэ Чэнмин слегка наклонился к нему и холодно ответил:

— Хочу услышать, как ты называешь меня папочкой.

— Хэ Чэнмин, не перегибай палку! — Гао Шэн попытался встать, но снова получил в живот. Он замахнулся в ответ, но Хэ Чэнмин ловко уклонился от удара, пнул его на землю и с силой наступил на руку. Гао Шэн мог поклясться, что услышал звук ломающейся кости. Руку словно прошибло молнией, стало безумно больно. Лоб Гао Шэна покрылся холодным потом, он взмолился: — Брат Мин, брат Мин, я был не прав, пожалуйста, убери ее! 

Хэ Чэнмин взглянул на свою ногу, а затем снова на Гао Шэна. Он не шелохнулся, на его лице не дрогнул ни мускул. Хэ Чэнмин настойчиво повторил:

— Назови меня папочкой. 

Гао Шэн заскрежетал зубами, он мог думать только об адской боли и о ноге обидчика. В этой драке он потерпел полное поражение, не было и шанса сохранить лицо, зачем впустую строить из себя крутого.

— Папочка, я был не прав. Убери ногу!

Услышав его мольбу Хэ Чэнмин изменился в лице: оно исказилось, словно юноша услышал нечто отвратительное. Он надавил ногой на руку Гао Шэна и произнес холодно:

— Хорошо, что у меня нет такого отвратительного сына, как ты.

Гао Шэн закричал от боли, Хэ Чэнмин убрал ногу и снова наклонился.

— Цзи Ляо — человек, из-за которого ты сейчас катаешься на земле. Уяснил?

Гао Шэн понял, что тот говорит о Цзи Ляо из двенадцатого кабинета.

Черт, что за невезение? Вчера он напал на Цзи Ляо и получил кулаком в живот, а сегодня его позорно избил Хэ Чэнмин.

Гао Шэн запомнит это и непременно вернет должок!

Ему потребовалось много времени, чтобы прийти в себя, подняться с земли и вернуться в класс. Почему-то никто из учеников не заметил, что его избили. Только тогда Гао Шэн понял, почему Хэ Чэнмин не бил его по лицу или ногам. Его удары приходились только на руку и живот — такие травмы было трудно заметить.

Самое неприятное произошло два дня спустя, когда медсестра сообщила Гао Шэну, что из-за серьезной травмы руки он еще месяц не сможет играть в баскетбол. Поэтому ему пришлось отказаться от участия в соревновании. Гао Шэн был в отчаянии, он всей душой ненавидел Хэ Чэнмина, но в тоже время боялся его. Каждый раз, завидев школьного хулигана издалека, Гао Шэн сбегал и делал крюк.

Цзи Ляо услышал о драке только полторы недели спустя. В то время уже вся школа знала, что Хэ Чэнмин отомстил за Цзи Ляо, а также пригрозил Гао Шэну расправой, если подобное повторится.

Теперь всем стало любопытно, в каких отношениях были Цзи Ляо и Хэ Чэнмин. Кто-то уверял, что они — двоюродные братья, а кто-то говорил, что просто хорошие друзья.

— Так какие у вас все-таки отношения? — спросил однажды Чэнь Ливэнь у Цзи Ляо.

Хэ Чэнмин заметил, что Цзи Ляо больно улыбаться, и снова разозлился. Увидев его грозный взгляд, Цзи Ляо все понял, послушно стер с лица улыбку и замолчал. Внезапно в его животе громко заурчало. А ведь Цзи Ляо ничего не ел с прошлой ночи, да и печенье с натяжкой можно было назвать едой.

— Не завтракал? — Хэ Чэнмин нахмурился, он не понимал что происходит с этим парнем - сначала подрался, а теперь забыл поесть.

— Спешил к тебе и совсем забыл про еду, ха-ха, — попытался сострить Цзи Ляо, он легко улыбнулся, но тут же нахмурился из-за боли.

Хэ Чэнмин выглядел одновременно расстроенным и злым и настойчиво воскликнул:

— Не улыбайся!

Цзи Ляо молча кивнул.

Когда они вышли из автобуса, Хэ Чэнмин попросил Цзи Ляо идти вперед. Но Цзи Ляо направился совсем не в класс - сначала он зашел в столовую и купил пару паровых булочек. Когда он наконец пришел в класс, то увидел у своей парты Чэнь Ливэня и Ли Йоусиня. 

Заметив рану в уголке его рта, парни все поняли.

Ученикам запрещалось развязывать драки в стенах школы, но что они творили за ее пределами, преподавателей мало волновало. Прошлой ночью, когда тренировка закончилась, они забыли предупредить Цзи Ляо, что шайка людей Гао Шэна станет вылавливать членов их команды по одиночке. Но никто и подумать не мог, что его привычные запугивания перейдут в драку.

Чэнь Ливэню стало стыдно, ведь он спровоцировал этого психа, а отдуваться пришлось Цзи Ляо. 

— Черт, Гао Шэн — подонок! Распускает руки, сукин сын! 

Конечно, Чэнь Ливэнь тоже много раз угрожал расправой, но чаще всего это были лишь слова. Он бы никогда не напал на ученика, ведь за это могли вытурить из школы!

Чэнь Ливэнь был лучшего мнения о Гао Шэне, но этот псих и правда стал махать кулаками.

Ли Йоусинь оглядел Цзи Ляо и тяжело вздохнул, а потом сочувственно справился о его здоровье. Цзи Ляо выглядел худым и слабым, поэтому Ли Йоусинь решил, что его сильно избили и возможно даже отпинали ногами.

Цзи Ляо поспешно махнул рукой.

— Все в порядке, я буду осторожен в следующий раз. — Он не хотел раздувать из мухи слона и попытался замять тему, боясь, что их могут услышать - в этом случае информация об избиении может дойти до директора, а значит, и до матери Цзи Ляо. А она непременно забеспокоиться, если узнает о драке.

В это время со стороны входа в класс раздался голос Хэ Чэнмина:

— Цзи Ляо, выходи.

Цзи Ляо обернулся, услышав свое имя, а затем снова взглянул на друзей. Чэнь Ливэнь и Ли Йоусинь выпучили глаза от удивления. Неужели им не показалось? Хэ Чэнмин пришел к двери их класса и позвал их друга?

Цзи Ляо запаниковал, извинился перед парнями и пулей выскочил из класса. Он так торопился, что даже не подумал оставить на столе купленную булочку.

Хэ Чэнмин взглянул на его руку, нахмурился и спросил недовольно:

— Ты продолжаешь болтать, а теперь еще и ешь булочки?

После этого, он протянул Цзи Ляо кашу с морепродуктами, которую только что купил. Ведь жидкую пищу с разбитой губой было есть не так больно. 

Цзи Ляо хотел возразить, но не стал. Не смотря на то, что Хэ Чэнмин иногда перебарщивал и слишком суетился, его искренние действия и внимание согревали сердце Цзи Ляо. Знать, что о тебе заботятся, было действительно приятно.

— А как быть с ней? — Цзи Ляо показал ему булочку. 

— Выброси, — небрежно ответил Хэ Чэнмин.

— А? Нельзя выбрасывать еду. — Цзи Ляо смущенно принял пакет с горячей кашей из рук школьного хулигана.

Хэ Чэнмин беспомощно рассмеялся. Булочка стоила всего несколько юаней, а этот парень так распереживался! Цзи Ляо выглядел серьезным, но в тоже время безумно милым. Хэ Чэнмин ущипнул его за щечку и ответил: 

— Тогда я возьму у тебя булочку и скормлю ее Линь Цзяну.

Цзи Ляо оказался доволен его предложением, он отдал Хэ Чэнмину булочку и на этой позитивной ноте они разошлись.

Вернувшись в класс, Хэ Чэнмин отдал подарок Линь Цзяну. Юноша почти заплакал от счастья, ведь как раз сегодня не успел позавтракать. Когда Линь Цзян доел, Хэ Чэнмин попросил его узнать, кто прошлой ночью побил Цзи Ляо.

В этом Линь Цзян был настоящим мастером - он мог раздобыть совершенно любую информацию. Поспрашивав тут и там, юноша узнал, что вчера Гао Шэн со своей свитой с кем-то подрались. Но его жертва сбежала, перед этим ударив Гао Шэня в живот. Ох, Гао Шэн рвал и метал, он угрожал бедолаге расправой, обещал поставить его на колени и заставить называть себя папочкой! 

Когда Линь Цзянь пересказал Хэ Чэнмину услышанное, школьный хулиган лишь тихо засмеялся. Его глаза угрожающе сощурились.

Оказывается, на Цзи Ляо напал сучонок Гао Шэн. 

Когда Линь Цзян увидел выражение лица Хэ Чэнмина, то непроизвольно вздрогнул. Давно он не видел старшего брата таким жутким!

После урока Гао Шэна вызвали на баскетбольную площадку.

Но прежде, чем Гао Шэн успел понять, кто был его противником, его ударили в живот. Юноша загнулся от боли, отступил на несколько шагов назад и через пару секунд поднял голову.

— Бл*, — прошептал он, разглядев обидчика.

В тоже мгновение ему снова прилетел удар в живот. Ноги Гао Шэна подкосились - и он рухнул на колени, стиснул зубы и снова поднял голову на Хэ Чэнмина.

Школьный хулиган сунул руки в карманы и посмотрел на него как на мусор. Гао Шэн был унижен и зол. Но из-за плохой славы Хэ Чэнмина ему пришлось сдержать свой вспыльчивый характер.

— Брат Мин, я сделал что-то не так?

Раньше Хэ Чэнмин вполне снисходительно к нему относился, Гао Шэн не мог понять, чем он спровоцировал главного хулигана школы. 

Хэ Чэнмин слегка наклонился к нему и холодно ответил:

— Хочу услышать, как ты называешь меня папочкой.

— Хэ Чэнмин, не перегибай палку! - Гао Шэн попытался встать, но снова получил в живот. Он замахнулся в ответ, но Хэ Чэнмин ловко уклонился от удара, пнул его на землю и с силой наступил на руку. Гао Шэн мог поклясться, что услышал звук ломающейся кости. Руку словно прошибло молнией, стало безумно больно. Лоб Гао Шэна покрылся холодным потом, он взмолился: — Брат Мин, брат Мин, я был не прав, пожалуйста, убери ее! 

Хэ Чэнмин взглянул на свою ногу, а затем снова на Гао Шэна. Он не шелохнулся, на его лице не дрогнуло ни мускула. Хэ Чэнмин настойчиво повторил:

— Назови меня папочкой. 

Гао Шэн заскрежетал зубами, он мог думать только об адской боли и о ноге обидчика. В этой драке он потерпел полное поражение, не было и шанса сохранить лицо, зачем впустую строить из себя крутого.

— Папочка, я был не прав. Убери ногу!

Услышав его мольбу Хэ Чэнмин изменился в лице - оно исказилось, словно юноша услышал нечто отвратительное. Он надавил ногой на руку Гао Шэна и произнес холодно:

— Хорошо, что у меня нет такого отвратительного сына, как ты.

Гао Шэн закричал от боли, Хэ Чэнмин убрал ногу и снова наклонился.

— Цзи Ляо — человек, из-за которого ты сейчас катаешься на земле. Уяснил?

Гао Шэн понял, что тот говорит о Цзи Ляо из 12 кабинета.

Черт, что за невезение? Вчера он напал на Цзи Ляо и получил кулаком в живот, а сегодня его позорно избил Хэ Чэнмин.

Гао Шэн запомнит это и непременно вернет должок!

Ему потребовалось много времени, чтобы прийти в себя, подняться с земли и вернуться в класс. Почему-то никто из учеников не заметил, что его избили. Только тогда Гао Шэн понял, почему Хэ Чэнмин не бил его по лицу или ногам. Его удары приходились только на руку и живот - такие травмы было трудно заметить.

Самое неприятное произошло два дня спустя, когда медсестра сообщила Гао Шэну, что из-за серьезной травмы руки он еще месяц не сможет играть в баскетбол. Поэтому ему пришлось отказаться от участия в соревновании. Гао Шэн был в отчаянии, он всей душой ненавидел Хэ Чэнмина, но в тоже время боялся его. Каждый раз, завидев школьного хулигана издалека, Гао Шэн сбегал и делал крюк.

Цзи Ляо услышал о драке только полторы недели спустя. В то время уже вся школа знала, что Хэ Чэнмин отомстил за Цзи Ляо, а так же пригрозил Гао Шэну расправой, если подобное повторится.

Теперь всем стало любопытно, в каких отношениях были Цзи Ляо и Хэ Чэнмин. Кто-то уверял, что они - двоюродные братья, а кто-то говорил, что просто хорошие друзья.

— Так какие у вас все-таки отношения? — спросил однажды Чэнь Ливэнь у Цзи Ляо.

Хэ Чэнмин заметил, что Цзи Ляо больно улыбаться, и снова разозлился. Увидев его грозный взгляд, Цзи Ляо все понял, послушно стер с лица улыбку и замолчал. Внезапно в его животе громко заурчало. А ведь Цзи Ляо ничего не ел с прошлой ночи, да и печенье с натяжкой можно было назвать едой.

— Не завтракал? — Хэ Чэнмин нахмурился, он не понимал, что происходит с этим парнем: сначала подрался, а теперь забыл поесть.

— Спешил к тебе и совсем забыл про еду, ха-ха, — попытался сострить Цзи Ляо, он легко улыбнулся, но тут же нахмурился из-за боли.

Хэ Чэнмин выглядел одновременно расстроенным и злым и настойчиво воскликнул:

— Не улыбайся!

Цзи Ляо молча кивнул.

Когда они вышли из автобуса, Хэ Чэнмин попросил Цзи Ляо идти вперед. Но Цзи Ляо направился совсем не в класс: сначала он зашел в столовую и купил пару паровых булочек. Когда он наконец пришел в класс, то увидел у своей парты Чэнь Ливэня и Ли Йоусиня. 

Заметив рану в уголке его рта, парни все поняли.

Ученикам запрещалось развязывать драки в стенах школы, но что они творили за ее пределами, преподавателей мало волновало. Прошлой ночью, когда тренировка закончилась, они забыли предупредить Цзи Ляо, что шайка людей Гао Шэна станет вылавливать членов их команды по одиночке. Но никто и подумать не мог, что его привычные запугивания перейдут в драку.

Чэнь Ливэню стало стыдно, ведь он спровоцировал этого психа, а отдуваться пришлось Цзи Ляо. 

— Черт, Гао Шэн — подонок! Распускает руки, сукин сын! 

Конечно, Чэнь Ливэнь тоже много раз угрожал расправой, но чаще всего это были лишь слова. Он бы никогда не напал на ученика, ведь за это могли вытурить из школы!

Чэнь Ливэнь был лучшего мнения о Гао Шэне, но этот псих и правда стал махать кулаками.

Ли Йоусинь оглядел Цзи Ляо и тяжело вздохнул, а потом сочувственно справился о его здоровье. Цзи Ляо выглядел худым и слабым, поэтому Ли Йоусинь решил, что его сильно избили и, возможно, даже отпинали ногами.

Цзи Ляо поспешно махнул рукой.

— Все в порядке, я буду осторожен в следующий раз. — Он не хотел раздувать из мухи слона и попытался замять тему, боясь, что их могут услышать — в этом случае информация об избиении может дойти до директора, а значит, и до матери Цзи Ляо. А она непременно забеспокоится, если узнает о драке.

В это время со стороны входа в класс раздался голос Хэ Чэнмина:

— Цзи Ляо, выходи.

Цзи Ляо обернулся, услышав свое имя, а затем снова взглянул на друзей. Чэнь Ливэнь и Ли Йоусинь выпучили глаза от удивления. Неужели им не показалось? Хэ Чэнмин пришел к двери их класса и позвал их друга?

Цзи Ляо запаниковал, извинился перед парнями и пулей выскочил из класса. Он так торопился, что даже не подумал оставить на столе купленную булочку.

Хэ Чэнмин взглянул на его руку, нахмурился и спросил недовольно:

— Ты продолжаешь болтать, а теперь еще и ешь булочки?

После этого, он протянул Цзи Ляо кашу с морепродуктами, которую только что купил. Ведь жидкую пищу с разбитой губой было есть не так больно. 

Цзи Ляо хотел возразить, но не стал. Несмотря на то, что Хэ Чэнмин иногда перебарщивал и слишком суетился, его искренние действия и внимание согревали сердце Цзи Ляо. Знать, что о тебе заботятся, было действительно приятно.

— А как быть с ней? — Цзи Ляо показал ему булочку. 

— Выброси, — небрежно ответил Хэ Чэнмин.

— А? Нельзя выбрасывать еду. — Цзи Ляо смущенно принял пакет с горячей кашей из рук школьного хулигана.

Хэ Чэнмин беспомощно рассмеялся. Булочка стоила всего несколько юаней, а этот парень так распереживался! Цзи Ляо выглядел серьезным, но в тоже время безумно милым. Хэ Чэнмин ущипнул его за щечку и ответил: 

— Тогда я возьму у тебя булочку и скормлю ее Линь Цзяну.

Цзи Ляо оказался доволен его предложением, он отдал Хэ Чэнмину булочку и на этой позитивной ноте они разошлись.

Вернувшись в класс, Хэ Чэнмин отдал подарок Линь Цзяну. Юноша почти заплакал от счастья, ведь как раз сегодня не успел позавтракать. Когда Линь Цзян доел, Хэ Чэнмин попросил его узнать, кто прошлой ночью побил Цзи Ляо.

В этом Линь Цзян был настоящим мастером: он мог раздобыть совершенно любую информацию. Поспрашивав тут и там, юноша узнал, что вчера Гао Шэн со своей свитой с кем-то подрались. Но его жертва сбежала, перед этим ударив Гао Шэня в живот. Ох, Гао Шэн рвал и метал, он угрожал бедолаге расправой, обещал поставить его на колени и заставить называть себя папочкой! 

Когда Линь Цзянь пересказал Хэ Чэнмину услышанное, школьный хулиган лишь тихо засмеялся. Его глаза угрожающе сощурились.

Оказывается, на Цзи Ляо напал сучонок Гао Шэн. 

Когда Линь Цзян увидел выражение лица Хэ Чэнмина, то непроизвольно вздрогнул. Давно он не видел старшего брата таким жутким!

После урока Гао Шэна вызвали на баскетбольную площадку.

Но, прежде чем Гао Шэн успел понять, кто был его противником, его ударили в живот. Юноша загнулся от боли, отступил на несколько шагов назад и через пару секунд поднял голову.

— Бл*, — прошептал он, разглядев обидчика.

В тоже мгновение ему снова прилетел удар в живот. Ноги Гао Шэна подкосились — он рухнул на колени, стиснул зубы и снова поднял голову на Хэ Чэнмина.

Школьный хулиган сунул руки в карманы и посмотрел на него, как на мусор. Гао Шэн был унижен и зол. Но из-за плохой славы Хэ Чэнмина ему пришлось сдержать свой вспыльчивый характер.

— Брат Мин, я сделал что-то не так?

Раньше Хэ Чэнмин вполне снисходительно к нему относился, Гао Шэн не мог понять, чем он спровоцировал главного хулигана школы. 

Хэ Чэнмин слегка наклонился к нему и холодно ответил:

— Хочу услышать, как ты называешь меня папочкой.

— Хэ Чэнмин, не перегибай палку! — Гао Шэн попытался встать, но снова получил в живот. Он замахнулся в ответ, но Хэ Чэнмин ловко уклонился от удара, пнул его на землю и с силой наступил на руку. Гао Шэн мог поклясться, что услышал звук ломающейся кости. Руку словно прошибло молнией, стало безумно больно. Лоб Гао Шэна покрылся холодным потом, он взмолился: — Брат Мин, брат Мин, я был не прав, пожалуйста, убери ее! 

Хэ Чэнмин взглянул на свою ногу, а затем снова на Гао Шэна. Он не шелохнулся, на его лице не дрогнул ни мускул. Хэ Чэнмин настойчиво повторил:

— Назови меня папочкой. 

Гао Шэн заскрежетал зубами, он мог думать только об адской боли и о ноге обидчика. В этой драке он потерпел полное поражение, не было и шанса сохранить лицо, зачем впустую строить из себя крутого.

— Папочка, я был не прав. Убери ногу!

Услышав его мольбу Хэ Чэнмин изменился в лице: оно исказилось, словно юноша услышал нечто отвратительное. Он надавил ногой на руку Гао Шэна и произнес холодно:

— Хорошо, что у меня нет такого отвратительного сына, как ты.

Гао Шэн закричал от боли, Хэ Чэнмин убрал ногу и снова наклонился.

— Цзи Ляо — человек, из-за которого ты сейчас катаешься на земле. Уяснил?

Гао Шэн понял, что тот говорит о Цзи Ляо из двенадцатого кабинета.

Черт, что за невезение? Вчера он напал на Цзи Ляо и получил кулаком в живот, а сегодня его позорно избил Хэ Чэнмин.

Гао Шэн запомнит это и непременно вернет должок!

Ему потребовалось много времени, чтобы прийти в себя, подняться с земли и вернуться в класс. Почему-то никто из учеников не заметил, что его избили. Только тогда Гао Шэн понял, почему Хэ Чэнмин не бил его по лицу или ногам. Его удары приходились только на руку и живот — такие травмы было трудно заметить.

Самое неприятное произошло два дня спустя, когда медсестра сообщила Гао Шэну, что из-за серьезной травмы руки он еще месяц не сможет играть в баскетбол. Поэтому ему пришлось отказаться от участия в соревновании. Гао Шэн был в отчаянии, он всей душой ненавидел Хэ Чэнмина, но в тоже время боялся его. Каждый раз, завидев школьного хулигана издалека, Гао Шэн сбегал и делал крюк.

Цзи Ляо услышал о драке только полторы недели спустя. В то время уже вся школа знала, что Хэ Чэнмин отомстил за Цзи Ляо, а также пригрозил Гао Шэну расправой, если подобное повторится.

Теперь всем стало любопытно, в каких отношениях были Цзи Ляо и Хэ Чэнмин. Кто-то уверял, что они — двоюродные братья, а кто-то говорил, что просто хорошие друзья.

— Так какие у вас все-таки отношения? — спросил однажды Чэнь Ливэнь у Цзи Ляо.

___________

Нравится проект? Тогда ставь лайк и добавляй новеллу в сборники, чтобы не пропустить обновление. Буду на Седьмом Небе от простого "спасибо"

2

____________

Перевод: Privereda1

3

http://bllate.org/book/16032/1430062

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода