× Обновления сайта: оплата, почта/аватары, темы оформления, комиссия, модерация

Готовый перевод Dedicated to Saving the Beautiful Boss, I Became the Lord of Nightmares [Infinite Flow] / Спасая прекрасного босса, я стал Повелителем Кошмаров: Глава 10

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 10

Инстанс Е-класса: Поместье «Грозовые дожди»

— Сэр, вы остались довольны сегодняшней трапезой?

Только когда мужчина заговорил, Хакер осознал, что тот незаметно подобрался к нему со спины.

Еда, пассажиры, Убийца дождливой ночи, Чжан Цян, водитель грузовика. Эти слова сплелись в единую цепь, и в сознании игрока прогремел гром. Он наконец всё понял.

Мэн Шаньчуань и Чжан Цян были заодно! Когда Убийца дождливой ночи Чжан Цян умер, Мэн Шаньчуань просто занял его место.

Едва эта мысль оформилась в его голове, как раздалось системное оповещение:

[Сюжет поместья «Грозовые дожди» разблокирован на 10%]

[Водителей грузовика было двое, и убийца дождливой ночи тоже был не один]

Хакер почувствовал, как тело его обмякло, а нос словно забило ватой. Маленькие монстры ползали по нему, не давая дышать. Но он не был застигнут врасплох — в инвентаре уже был заготовлен предмет для побега.

Оставалось лишь дождаться подходящего момента, чтобы активировать его и исчезнуть.

— Я помню вас, господин Мэн, самозванец, выдающий себя за виконта, — в голосе говорившего сквозило презрение. — Моя приёмная дочь сказала мне, что вы готовы занять место Чжан Цяна в приготовлении пищи, поэтому она пока простит вам вашу дерзость.

— Но сегодняшней еды недостаточно. А у вас больше нет ничего ценного для обмена. Кроме вашей прекрасной супруги.

Говоря это, джентльмен Майкл гладил обнажённую спину девочки и доставал из-за пояса превосходное охотничье ружьё. Мэн Шаньчуань на мгновение напрягся.

Оружие, только что извлечённое из чехла из овечьей шкуры, ещё хранило тепло.

— Почему вы молчите? — надменно спросил джентльмен Майкл.

— У меня есть идея получше, сэр, — ответил Мэн Шаньчуань.

После того как ему остригли волосы, его лицо теперь было открыто, и во взгляде читалось подавляемое безумие.

— Но эту идею не должны слышать они. Иначе сюрприза не получится.

В глазах джентльмена наконец промелькнул интерес. Он похлопал приёмную дочь по румяной щеке, заставляя её слезть с него.

— Дорогая, иди поиграй вон там.

Стадо агнцев послушно потянулось к выходу. Хакер наконец получил свой шанс. Издалека, из подвала, донёсся голос Мэн Шаньчуаня:

— На самом деле, есть ещё много прекрасных юных госпож на ваш выбор. Если желаете, я всё устрою…

Когда джентльмен Майкл снова созвал агнцев, они обнаружили, что дядя, который должен был остаться сегодня, исчез. На полу осталась лишь голая деревянная куколка.

***

— Он обманул тебя! Этот NPC тебя обманул! — ворвавшись в комнату, закричал Хакер. — Он собирается обменять тебя боссу этого инстанса! Я сам видел!

Юй Ю рисовал. В его комнате было множество диковинок, соответствующих статусу — неизвестно, как он заставил дворецкого всё это принести, — мольберт, швейная машинка… Он выглядел как самая обыкновенная благовоспитанная леди.

Однако его художественные таланты оставляли желать лучшего. На белоснежном холсте был изображён неуклюжий человечек-палочка с небрежно нарисованным телом, одна рука которого была длиннее другой, и уродливой гримасой на лице.

— Правда? А как тебе мой рисунок?

Юй Ю сделал последний мазок и с удовлетворением оглядел своё творение, совершенно не замечая, что мужчина подбирается всё ближе.

В руке Хакера незаметно появилась влажная ткань, пропитанная хлороформом. Раз уж тот NPC решил предать Юй Ю, почему бы не опередить его и не преподнести юношу в дар самому?

Он уже понял, что с таким количеством маленьких призраков его предмета для побега не хватит. Выжить до того, как сюжет раскроется на сто процентов, было практически невозможно.

И слова Мэн Шаньчуаня указали ему путь к спасению: если дать хозяину то, чего он хочет, появится шанс выжить!

— Да какое сейчас время для рисования!

— Знаешь, почему мои товарищи по команде прошли со мной четыре инстанса подряд? — спросил Юй Ю, теребя в руках сшитую им куклу.

Игрок подступал всё ближе.

— Потому что они просто похотливые твари, готовые на всё ради жизни? — Юй Ю усмехнулся. — Я знаю, что обо мне говорят. Но это не так.

— Потому что они не люди.

Хакер уже был за его спиной и видел сшитую куклу на столе.

«О чём он говорит?!»

В голове Хакера завыла сирена, но его рука уже метнулась вперёд, чтобы зажать противнику рот. Он действительно протянул руку и действительно закрыл его.

Голова Юй Ю безвольно поникла.

— Ха, ха-ха-ха-ха, — мужчина сначала с изумлением посмотрел на свою ладонь, а потом разразился смехом. — Юй Ю, а я-то думал, ты и впрямь что-то из себя представляешь. Оказывается, ты просто красивая пустышка. Жаль, конечно. Придётся продать тебя боссу, а иначе я бы мог…

— Мог бы что? — раздался у его уха тихий, соблазнительный шёпот.

Густой, до жути знакомый аромат окутал его. Из-за плеча Хакера высунулся человечек, точь-в-точь как на картине, с таким же небрежно нарисованным телом. Игрок закричал от боли — рука, которой он зажимал рот Юй Ю, была сломана.

— Вот теперь мы похожи, — с удовлетворением произнёс Юй Ю.

У человечка-палочки одна рука была длиннее другой, точь-в-точь как у Хакера теперь.

— Ты прекрасно знаешь, что я собираюсь сделать. То же самое, что и ты только что пытался сделать со мной, Кукловод.

Словно вспышка молнии, всё встало на свои места. Почему Юй Ю, только что участвовавший в полуфинале, оказался в инстансе Е-класса? Как ему, Звезде несчастий, удалось собрать целую команду?

Всё это были куклы.

Обычные, неодушевлённые куклы не могли обмануть игру и войти в инстанс в качестве игроков. Только живые куклы. По сути, их уже нельзя было назвать людьми, потому что в процессе создания Кукловод стирал все их воспоминания и личность, оставляя лишь инстинкт подчинения.

Хакер вербовал новичков не ради их денег, а ради них самих. Он собирался превратить их в своих живых кукол.

И Юй Ю был таким же охотником. Он вошёл в эту простейшую игру, чтобы создавать себе новый «материал».

«Юй Ю», сидевший на стуле, повернул к Хакеру лицо — это был Ван Шэн в парике. Его взгляд был пустым и ничего не выражал. Он уже стал куклой.

Хакер знал, что куклы не чувствуют боли и не боятся смерти. Чтобы победить куклу, нужно было либо расчленить её, либо уничтожить самого Кукловода.

Но когда он это понял, было уже слишком поздно. Знакомый запах хлороформа ударил ему в нос. Оружие, которое он приготовил для Юй Ю, было использовано против него самого.

***

Зрачки Ван Шэна судорожно расширились. На самом деле он не был куклой Юй Ю. Когда тот попросил его надеть парик, он ничего не объяснил.

Только сейчас Ван Шэн понял замысел Хакера, и ему захотелось разразиться проклятиями. Ах ты, Хакер, ещё и взял с каждого по три тысячи золотых монет! Он что, решил выжать из них всё до последней капли? И деньги, и их самих! Да ему грабить надо было идти!

И в то же время он осознал, насколько силён стоящий перед ним Юй Ю. Все знали, что тот проходит инстансы S-класса. А такие миры — это не низкоуровневые песочницы. Пройти их в одиночку невозможно, каждый участник играет важную роль. Куклы, неспособные мыслить самостоятельно, в лучшем случае годятся на роль пушечного мяса, но не могут по-настоящему участвовать в состязании.

Если Юй Ю действительно управлял в инстансе четырьмя куклами, это означало, что он один сражался за пятерых против других пяти игроков. И победил.

Ван Шэн почувствовал себя ничтожеством в его глазах.

— Юй Ю, я… я готов стать твоей куклой, — смирившись со своей участью, произнёс Ван Шэн. — Только позволь мне пожить ещё несколько дней, поесть нормально.

Юй Ю усмехнулся.

— Ты думаешь, у тебя есть хоть что-то, из-за чего я стал бы тратить на тебя время? Неумный, безденежный, бездарный новичок.

Каждое слово вонзалось в ранимую душу Ван Шэна.

— К тому же, искать кукол в инстансе Е-класса — удел бездарей, — последняя фраза была камнем в огород Хакера.

«Так вот каков он, этот великий игрок? Настоящий мастер сарказма, разящий без разбора».

В этот момент в дверь вежливо постучали три раза, и снаружи раздался голос Мэн Шаньчуаня:

— Юная госпожа, могу я войти?

Мэн Шаньчуань, казалось, совершенно не удивился, увидев лежащего без сознания Хакера и Ван Шэна в парике и платье. Он опустился перед Юй Ю на одно колено в знак преданности.

— Юная госпожа, я готов стать вашей куклой, — очевидно, он слышал весь их «кровожадный» разговор.

«Чёртов переводчик, то работает, то нет», — мысленно выругался Юй Ю.

Он прикрыл лицо веером и приблизился к Мэн Шаньчуаню. Его прекрасные глаза неотрывно смотрели на мужчину.

— Ты не боишься меня? Ты знаешь, что такое кукла?

Мэн Шаньчуань помнил просьбу Юй Ю — говорить, глядя ему в глаза. Он так долго не моргал, что ресницы его едва заметно дрогнули.

— Агнец.

— М-м?

Мэн Шаньчуань опустил взгляд.

— Я знаю. И я готов. — Он снова поднял на него глаза. — А вы готовы?

«То в последователи набивается, то в куклы. Неужели моя женская ипостась настолько неотразима?» — Юй Ю снова почувствовал укол раздражения.

В комнате стояло большое зеркало в пол, и в нём они смотрелись на удивление гармонично. Ван Шэн сидел как на иголках, чувствуя себя огромной, неуместной помехой. Казалось, даже дышать было преступлением.

И тот, кто секунду назад беспощадно унижал Ван Шэна, теперь заговорил куда более двусмысленно.

— Ты должен доказать свою ценность, — сказал Юй Ю. — Говори, что тебе удалось узнать.

«Он не отказал? — от такого вопиющего двуличия у Ван Шэна закружилась голова. — Нет, это наверняка уловка».

Мэн Шаньчуань подробно изложил всё, что произошло, и добавил:

— Я сказал ему, что госпожа возвращается.

— В этом инстансе есть госпожа? — изумился Ван Шэн.

В приглашении ни слова не было сказано о хозяйке поместья, и с самого начала задания не было ни малейшего намёка на её существование.

— Ранее мы с Юной госпожой просматривали бухгалтерские книги, — сказал Мэн Шаньчуань. — Там были огромные расходы на одежду, намного превышающие траты всех нынешних обитательниц поместья.

Юй Ю вспомнил записи в книге:

[11 марта. Расход: 10 400 золотых на текущие нужды. Приход: 3 агнца]

[12 марта. Расход: 120 000 золотых на одежду]

[13 марта. Расход: 13 000 золотых на текущие нужды. Пожертвование: 340 000 золотых]

[14 марта. Расход: 145 000 золотых на проведение банкета]

Проведение банкета стоило 145 000 золотых, а покупка одежды — 120 000. Хозяйка поместья не только существовала, но и тратила баснословные суммы. Ван Шэн внезапно вспомнил усыпанную драгоценностями кровать, на которой умерла госпожа Чжао. Эти сверкающие камни тоже намекали на существование хозяйки.

— Но что это значит? Неужели джентльмен Майкл — подкаблучник? — удивился Ван Шэн. — Судя по его развлечениям, не похоже.

— Точнее говоря, поместье «Грозовые дожди» — это наследство госпожи Майкл. Джентльмен Майкл получил это огромное состояние, лишь женившись на ней. И банкет устраивал не столько он, сколько она поручила ему это сделать, чтобы собрать средства на свои расходы.

— Ты… ты просто гений, — пробормотал Ван Шэн.

Он и представить не мог, что NPC может быть настолько умён, чтобы на основе одной строчки в бухгалтерской книге разгадать всю подноготную поместья. Теперь Ван Шэн чувствовал себя пушечным мясом на его фоне. К счастью, Мэн Шаньчуань не был боссом.

Мужчина продолжал, и Юй Ю понял, что тот демонстрирует ему свои способности, свой талант и свою ценность. То, что он до сих пор скрывал. Словно жемчужина, нетерпеливо стряхивающая с себя пыль.

— Брат Чжан говорил, что хозяина поместья расчленили на двадцать восемь частей, — несмотря на то, что он сам убил его, Мэн Шаньчуань всё ещё уважительно называл его «Брат Чжан». — Но хозяин поместья не умер. Я думаю, то, что он говорил о расчленении, — это то, что должно было произойти в будущем. Он знал об этом и намеренно заранее сообщил об этом пассажирам.

В системном сообщении упоминалось:

[Обнаружен уровень ненависти Убийцы дождливой ночи Чжан Цяна: 100]

[Активировано временное событие: Игра в прятки с трупом]

[Угадай, где я спрятал труп? Не можешь? Тогда я сам тебя туда отведу]

После смерти Чжан Цяна игроки потеряли эту нить. Теперь, на втором этапе инстанса, игнорировать это было уже нельзя.

— Брат Чжан хотел с помощью пассажиров создать иллюзию, что хозяин поместья умер ещё до их прибытия. Он был уверен, что убьёт его до приезда гостей. Но в поместье было больше двадцати слуг и дворецкий. В одиночку он не мог гарантировать успех.

Мэн Шаньчуань посмотрел на Юй Ю. Его Юная госпожа улыбалась, казалось, довольная анализом.

— Поэтому нанять Чжан Цяна могла только хозяйка поместья.

Грохот! Снаружи сверкнула молния и прогремел гром. Ван Шэн думал, что за эти три дня уже привык к здешним ливням, но сейчас его страх был ничуть не меньше, чем в первый день.

— Тогда откуда ты знаешь, что она вернётся сегодня? — спросил Юй Ю.

Мэн Шаньчуань слегка поклонился ему.

— Я отправил госпоже Майкл телеграмму.

После стрижки его черты стали чётче. В мертвенно-бледном свете молнии его лицо казалось пугающе спокойным.

— Джентльмен Майкл не знал о планах своей жены. Я использовал это как козырь, чтобы обеспечить нашу безопасность на сегодня. Я не мог остановить алчность джентльмена Майкла. Только госпожа Майкл могла это сделать. Поэтому я попросил её вернуться и поговорить с мужем.

На языке игроков это означало: если не можешь справиться с одним боссом, позови другого. Пусть два тигра дерутся, а ты сиди и пожинай плоды.

[Сюжет поместья «Грозовые дожди» разблокирован на 20%]

[Ходят слухи, что хозяина поместья расчленили на 28 частей. А убийца путешествовал вместе с приглашёнными гостями]

[Он намекнул гостям, что смерть хозяина наступила вовсе не сегодня. Ему нужно было абсолютное алиби]

[Сюжет поместья «Грозовые дожди» разблокирован на 30%]

[Хозяйка поместья давно презирала своего мужа. Она не пожалела денег, чтобы нанять убийцу и инсценировать идеальное преступление]

[«Слабый и бесполезный муж должен быть устранён, но моя репутация должна остаться безупречно чистой», — сказала она]

Под аккомпанемент системных оповещений раскат грома сотряс поместье. Издалека донёсся стук копыт. Свет в вилле на мгновение мигнул и снова зажёгся.

Госпожа Майкл вернулась.

http://bllate.org/book/15999/1443851

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода