Глава 13
Десятый день под надзором
Не успели слова сорваться с его губ, как по ягодицам пришёлся шлепок.
— Я говорил не выражаться, — Фу Чии не дал ему и мгновения на передышку. Не успел Шэнь Наньцзы в полной мере ощутить первую вспышку боли, как второй шлепок обрушился на основание бедра. — В следующий раз услышу — так легко не отделаешься.
Он был прав: оба удара были скорее громкими, чем сильными. Звук, раскатившись по пустому залу, гулко отозвался в голове Шэнь Наньцзы, и предупреждение в этом отзвуке читалось предельно ясно.
За один неосторожный ответ юноша получил два шлепка, и при этом не мог даже пошевелиться. Шэнь Наньцзы задрожал от гнева. Скрипнув зубами, он решил пойти на провокацию:
— А где тут ругательство? «Чёртов дед» — это, по-твоему, ругательство?
Фу Чии холодно усмехнулся.
— Советую тебе сначала думать, а потом говорить.
В этот момент за дверью послышались приближающиеся голоса. Сердце Шэнь Наньцзы пропустило удар.
Эту комнату он выбрал наугад, не зная, была ли она забронирована. Судя по поведению Фу Чии, тот просто выследил его. А что, если… что, если сейчас кто-то войдёт?
«Если их увидят в таком положении…»
Шэнь Наньцзы боялся даже представить. Наверное, захочется умереть на месте. Вся его репутация будет уничтожена в один миг. А если, не дай бог, слухи расползутся, можно будет паковать вещи и бежать из города той же ночью.
Он украдкой взглянул на дверь.
В ней было небольшое прямоугольное окно, которого было более чем достаточно, чтобы разглядеть происходящее внутри. От этой мысли его охватила паника. Чтобы спасти остатки своего достоинства, Шэнь Наньцзы приподнялся на локтях и, повернув голову к всё ещё мрачному мужчине, сказал:
— Отпусти меня. Поговорим дома.
Фу Чии проигнорировал просьбу. Он без колебаний придавил голову юноши обратно к своим коленям, другой рукой обхватив его за талию. Глядя ему в профиль, он медленно произнёс:
— А я считаю, что некоторые проблемы лучше решать на месте.
— Ты! — Шэнь Наньцзы, словно взбешённый кролик, забился в его хватке, отчаянно пытаясь вырваться.
«Вернусь — обязательно запишусь в спортзал», — мысленно поклялся он.
— Тебе обязательно идти мне наперекор? Ты, чёрт…
— М-м? — едва он произнёс этот звук, Фу Чии выжидающе посмотрел на него, предупреждающе шлёпнув по ягодицам.
Слово, готовое сорваться с языка, сделало восемнадцать кругов и вернулось обратно. Шэнь Наньцзы, запинаясь, выдавил:
— Ч-чертовски раздражаешь, знаешь? Какая разница, где говорить? Почему именно здесь? И ладно бы здесь, но зачем в такой… такой странной позе?
— Какой позе? — спросил Фу Чии.
— …
Заметив, что уши парня залились краской, а слов не находилось, мужчина ледяным тоном повторил:
— Что не так с этой позой? — он сжал мягкую плоть под своей ладонью. — Очень удобно, не находишь?
Шэнь Наньцзы окончательно сорвался:
— Ты невыносим!
Фу Чии, однако, не рассердился. Напротив, в его глазах промелькнула тень усмешки, словно он услышал нечто забавное.
— Впервые слышу о себе такое.
Смех и разговоры за дверью становились всё ближе, почти у самого уха. Шэнь Наньцзы глубоко вздохнул и решил сказать правду:
— Фу Чии, я не бронировал эту комнату, сейчас сюда могут войти. Отпусти меня, я всё объясню дома… Ай, ты что делаешь?!
Не дослушав, Фу Чии носком ботинка подцепил и открыл нижний ящик кофейного столика. Вытащив оттуда тонкий плед, он без лишних слов накрыл им Шэнь Наньцзы.
Он укутал его с головой, а когда тот попытался вырваться, зажал ему рот левой рукой, правой же придерживая его за бедро, чтобы тот не скатился на пол.
Когда Фу Чии впервые увидел Шэнь Наньцзы, он подумал, что парень просто плохо питается. Но только сейчас он в полной мере осознал, насколько тот был худым. Лежащего на коленях и укрытого пледом юношу было почти невозможно заметить, если не приглядываться — под тканью едва ли можно было угадать взрослого двадцатилетнего человека.
Снаружи кто-то несколько раз провёл картой по замку, подёргал ручку, а затем, потерпев неудачу, с недоумением заглянул в окно.
Свет в комнате горел, но, окинув её взглядом, посетители увидели лишь мужчину, сидящего на диване с пледом на коленях.
Почувствовав на себе взгляд, Фу Чии медленно поднял голову. Уголки его губ тронула едва заметная усмешка, но тёмные, глубокие глаза смотрели на заглядывавшего в дверь человека с холодным раздражением хищника, чью территорию посмели нарушить.
Он даже бровью не повёл, но этого взгляда хватило, чтобы человек отпрянул от двери, словно от огня, и невольно отступил на несколько шагов.
Его спутник, заметив такую реакцию, удивлённо спросил:
— Что такое? Там кто-то есть? Мы же бронировали, почему дверь не открывается… Пойду позову кого-нибудь.
— Постой, — тот, кто заглядывал внутрь, всё ещё не мог прийти в себя. Поколебавшись, он спросил: — Ты уверен, что это та комната? Я сейчас посмотрел, там на диване сидит мужик с таким взглядом, будто готов меня на месте испепелить…
— Не преувеличивай, — вмешался другой. — Может, ты помешал ему заниматься делом? Если так… — он похлопал приятеля по плечу, сдерживая смех, — то он посмотрел на тебя вполне заслуженно. На его месте я бы тоже взбесился.
— Чушь! — тот потёр руки. — Он там один. И это жутко.
— А может, он один там…
— Тьфу! — парень отмахнулся, словно отгоняя наваждение. — Замолчи, а?
— Не может быть… — первый спутник снова посмотрел в свой телефон и через несколько секунд смущённо поднял голову. — Э-э… кажется, мы и вправду ошиблись. Я забронировал 203, а это… 302.
— Ну ты даёшь… — хотел было возмутиться его приятель, но лишь вздохнул. — Ладно, пошли отсюда скорее…
Когда шаги за дверью стихли, Фу Чии убрал руку ото рта Шэнь Наньцзы. В то же мгновение тот рывком сбросил с себя плед. Оказавшись на свободе, он вскочил и сел на своё прежнее место.
— Зачем ты накрыл меня? — нахмурившись, пожаловался он. — Я чуть не задохнулся, знаешь?
Мужчина окинул его взглядом и невозмутимо ответил:
— Ты дрожал. Я подумал, что тебе холодно.
Признаваться в истинной причине дрожи Шэнь Наньцзы не собирался. Он уже хотел было съязвить: «У тебя серьёзные проблемы со зрением», — но Фу Чии добавил:
— Заодно и проверил, можно ли тебя спрятать, если кто-то войдёт.
Этому объяснению юноша поверил, но с самой идеей был категорически не согласен.
— Ты думаешь, все дураки и не заметят, что под пледом кто-то есть? К тому же, если бы меня увидели лежащим у тебя на коленях, да ещё и под пледом, это было бы ещё более странно!
«Ещё, чего доброго, подумали бы, что я без одежды…»
— Хм, резонно, — на удивление, Фу Чии не стал спорить.
Услышав эти слова, Шэнь Наньцзы почувствовал себя правым и с ноткой самодовольства произнёс:
— Вот видишь…
— Тогда едем домой.
Фу Чии взглянул на часы и, поняв, что время позднее, поднялся. Он подошёл к двери, отпер замок и, не оборачиваясь, вышел, не обращая внимания на выражение лица оставшегося позади парня.
Шэнь Наньцзы сидел на диване, провожая его взглядом. Секунды три он пребывал в оцепенении, а затем, сжав кулаки, несколько раз с силой ударил по диванной подушке. Выпустив пар, он процедил сквозь зубы:
— Да я, твою мать, с самого начала говорил, что надо ехать домой!
***
Теперь он понял: с таким человеком, как Фу Чии, хитрить бесполезно. Шэнь Наньцзы рассчитывал объясниться по дороге, чтобы решить проблему в машине и избежать очередного допроса на диване.
Но он никак не ожидал, что тот, кто только что в клубе так настойчиво требовал объяснений, теперь наотрез откажется его слушать.
— Дома поговорим, — Фу Чии видел его насквозь, но не подавал виду, всю дорогу подавляя его своим авторитетом.
План провалился. Шэнь Наньцзы сидел, скрестив руки на груди, и дулся.
— Я скажу, ты просто слушай, и всё. — Он поднял на него глаза, в голосе не было прежней уверенности. — В общем, я не виноват. Сейчас расскажу, и будем считать, что ты в курсе. Дома я повторять не буду, и ты ко мне не лезь.
Мужчина не ответил ни да, ни нет. Красный сменился зелёным, он нажал на газ и, одной рукой вращая руль, небрежно бросил:
— Попробуй.
Шэнь Наньцзы открыл было рот, но в итоге лишь тихо фыркнул и замолчал.
Вернувшись домой, он, на удивление, сам сел на тот самый диван, который Фу Чии использовал для их «бесед». Развалившись, юноша закинул руки за спинку и скрестил длинные ноги. Вид у него был такой, будто допрос вести собирался именно он.
Фу Чии налил себе и ему по стакану лимонной воды. Бросив взгляд на его развязную позу, он сел напротив.
— Почему ты меня искал?
Шэнь Наньцзы всё ещё злился из-за неудавшейся попытки объясниться в машине. И хотя он уже понимал, что оба человека — один и тот же Фу Чии, он, даже не взглянув на собеседника, ответил:
— Ты ошибся. Я искал не тебя, а того парня в красной рубашке, с широкими плечами и узкой талией. Какое ты к нему имеешь отношение?
Он был уверен, что его слова прозвучали дерзко, но когда в комнате на целую минуту повисла тишина, младший не выдержал и украдкой взглянул на сидевшего рядом невозмутимого мужчину.
Фу Чии допил половину стакана. Почувствовав на себе виноватый взгляд, он не сдержал лёгкой усмешки.
— Что ж, тогда нам не о чем говорить, — он поднялся и несильно похлопал Шэнь Наньцзы по плечу. — Отдыхай.
«Почему… почему он играет не по правилам?»
Шэнь Наньцзы не почувствовал облегчения. Напротив, его охватило дурное предчувствие: если он не решит этот вопрос сейчас, это обязательно аукнется ему в будущем. В панике он схватил Фу Чии за край рубашки.
— Постой.
— Что-то ещё? — Мужчина повернулся и, перехватив руку юноши, отбросил её в сторону. — Разве мы не закончили?
Этот жест взбесил Шэнь Наньцзы. Он вскочил.
— Когда это я сказал, что закончил?
Фу Чии, в отличие от него, был спокоен. Он посмотрел ему прямо в глаза.
— А что означали твои слова?
— Я имел в виду! Я имел в виду…
«Какого чёрта я решил пошутить с этим антиквариатом?» — мысленно проклинал себя Шэнь Наньцзы. Теперь он сам оказался в дураках.
Он медленно опустил голову и случайно заметил на предплечье Фу Чии отчётливый след от своих зубов. Увидев ровный полукруг, уже налившийся багрово-фиолетовым цветом на фоне проступающих вен, он широко раскрыл глаза.
«Так… серьёзно?»
Он отвернулся и неохотно пробормотал:
— Я… пошутил.
Только после этого Фу Чии снова сел.
«С этим занудой каши не сваришь», — мысленно сокрушался юноша, пересказывая историю о том, как Сун Де попросил их помочь с поиском модели. Он говорил в общих чертах, опустив подробности вроде «широких плеч, узкой талии и крепких грудных мышц». Повторить это, глядя в глаза оригиналу, он бы не смог.
Он и не думал, что Фу Чии согласится. Весь этот рассказ был лишь для того, чтобы объяснить своё поведение в последние дни. Закончив, он развёл руками и с невинным видом пожал плечами.
— Так что, увидев тебя, я должен был стоять на месте?
Фу Чии примерно так всё и представлял.
По странному стечению обстоятельств, до того как это коснулось его самого, объектом поисков Чэнь Жана был Чжоу Чу. Но Чжоу Чу воспринял это как шутку и рассказал ему, а он, в свою очередь, отнёсся к этому серьёзно. Зная о связи Чэнь Жана с Шэнь Наньцзы, он быстро понял, чем тот занимался в последнее время.
Заметив, что у парня от долгого рассказа пересохли губы, Фу Чии протянул ему стакан.
— Выпей воды.
— А… — Шэнь Наньцзы и вправду хотел пить. Он взял стакан и сделал глоток. Но, не успев проглотить, он что-то пробормотал, глядя на Фу Чии, затем с трудом сглотнул, облизал губы и, нахмурившись, пожаловался: — Как кисло…
Фу Чии всё ещё пытался разобрать его бормотание. Увидев его страдальческое лицо, он не сдержал смешка.
Сначала это было лишь подозрение, но, увидев усмешку на лице Фу Чии, Шэнь Наньцзы уверился в своей догадке. Он впился в него взглядом.
— Фу Чии! Ты специально? Я тебе всё так подробно объяснил, а ты решил наказать меня таким способом? Это подло, знаешь?
Мужчина в жизни не чувствовал себя таким несправедливо обвинённым.
— У нас одинаковая вода, — сказал он, взяв свой стакан.
— Сказал тоже, одинаковая, — Шэнь Наньцзы не поверил ни единому его слову. Поджав губы, он взглянул на стакан Фу Чии, а в следующую секунду выхватил его и сделал большой глоток. Но едва жидкость коснулась его языка, он понял, что снова сам себя перехитрил.
Этот стакан был кислее его собственного. Раза в три.
***
Дополнительно
Чэнь Жан, прождавший в «Ени» целую вечность, решил уйти.
Сотрудник заведения, увидев, что он один, подошёл поинтересоваться:
— Господин Чэнь, желаете забронировать комнату на вечер?
— А? — Чэнь Жан поставил пустой стакан, с которым до этого играл, на стол и поднялся. — Нет, сегодня я здесь не останусь.
— Хорошо.
Официант с улыбкой собрался уходить. Чэнь Жан мельком глянул в сторону коридора и, внезапно что-то осознав, окликнул его:
— Подожди.
— Чем могу помочь?
Чэнь Жан кивнул на планшет в его руках:
— Забронируй для меня комнату. Триста вторую.
Сотрудник привычно нажал на экран:
— На какое время?
Вспомнив состояние Шэнь Наньцзы, Чэнь Жан прикинул, что дело затянется, и ответил:
— На всю ночь.
Немного подумав, он добавил:
— И сделай пометку.
— Да, господин, слушаю.
— Никаких напитков и обслуживания. В течение ночи никому не входить и не беспокоить.
http://bllate.org/book/15995/1499134
Готово: