× Обновления сайта: оплата, почта/аватары, темы оформления, комиссия, модерация

Готовый перевод Frankenstein's Domesticated Little Zombie / Домашний зомби Франкенштейна: Глава 17

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 17

Глядя на слово «Ужасы» над названием категории, Ши Чанъюань на мгновение растерялся.

В конце концов, эта фраза Линь Лина сама по себе идеально соответствовала выбранному жанру.

— …Не знал, что у тебя есть талант к чёрному юмору, Лин-Лин.

В голосе Ши Чанъюаня слышалась нотка безысходности, но смех он сдержать не мог.

— Только никому больше такого не говори.

— Это я и так знаю! — пробормотал маленький зомби, недовольный таким наставлением. — Я же не дурак, чтобы говорить странные вещи и раскрывать себя.

— Я много лет притворялся, и меня ни разу не раскрыли.

Каждый раз, когда речь заходила об этом, господин Император зомби выглядел невероятно гордым. Но улыбка в глазах Ши Чанъюаня померкла.

Когда профессор Ши впервые услышал о маскировке своего подопечного, то, не зная подробностей, не придал этому особого значения.

Но пообщавшись с Линь Лином и узнав, насколько он на самом деле живой и болтливый, он по-новому взглянул на слова «замкнутый» и «застенчивый» в отчётах. Только теперь он понял, что на самом деле скрывалось за этими определениями.

Ши Чанъюань снова взъерошил волосы юноши.

— Тебе, должно быть, было тяжело.

Линь Лин почувствовал, как тёплая человеческая ладонь опустилась ему на макушку. Он уже привык к этому жесту и лишь склонил голову набок, не уворачиваясь.

— Ты должен был сказать, что я молодец.

— Хорошо. Ты молодец, Лин-Лин.

Получив желаемый ответ, маленький зомби великодушно перестал ворчать.

Воспользовавшись методом «детской считалочки» для выбора случайного фильма, юноша в итоге ткнул пальцем в какой-то триллер. Картина не походила ни на «кулинарное шоу», ни на заумную ленту для интеллектуалов.

Как только сеанс начался, шторы закрылись, а свет погас. Лишь слабое мерцание экрана позволяло Линь Лину разглядеть силуэт мужчины рядом с собой.

Сюжет развивался медленно, настолько, что парнишка, успев во всём разобраться, мог даже отвлечься на свои мысли.

Он склонил голову и боковым зрением посмотрел на Ши Чанъюаня.

Тот сидел в самом центре дивана.

А сам Линь Лин — на самом краю, прижавшись к подлокотнику.

Между ними было расстояние почти в одного человека, да ещё и две подушки, которые они недавно купили.

Он снова вспомнил просьбу профессора Ши… быть «ласковее».

Быть по-настоящему ласковым он, наверное, не сможет, но стать немного ближе…

Юноша подумал-подумал и, наконец, украдкой, тихонько, подвинулся чуть ближе. Затем он осторожно отбросил подушку и придвинулся ещё немного, пока не почувствовал едва уловимое тепло, исходящее от человека рядом.

Увидев, что Ши Чанъюань, поглощённый сюжетом, кажется, ничего не заметил, он с облегчением выдохнул и, прислонившись к нему, продолжил смотреть фильм.

«Так, наверное, достаточно близко»

Незадачливый зомби и не подозревал, что, когда он двигался, его тень, перекрыв свет от проектора, отчётливо отразилась на экране.

В глазах Ши Чанъюаня плясали смешинки. Он смотрел на эту тень и даже не нуждался в том, чтобы поворачивать голову.

Темп картины ускорился, действие приближалось к кульминации, и внимание отвлёкшегося Линь Лина снова было приковано к экрану.

— Ай!

Он вздрогнул от резкой смены кадра и звука и инстинктивно захотел закрыть глаза и уши, но рук у него было всего две.

— Мне кажется, главного героя сейчас опять поймают. Я боюсь смотреть.

Предчувствуя очередную страшную сцену, юноша заранее зажал уши и, прижавшись к Ши Чанъюаню, попросил:

— Я сейчас закрою глаза, а ты смотри внимательно, хорошо?

— Почему это, когда ты закрываешь глаза, я должен смотреть внимательно? — Ши Чанъюань, кажется, усмехнулся, и его грудь завибрировала. Он протянул руку и прикрыл глаза подопечного. — Так хочешь, чтобы меня напугали?

— Вовсе нет. Просто боюсь пропустить что-то важное, вот и прошу тебя посмотреть за меня.

Парнишка, чьи глаза были прикрыты, моргнул, пытаясь подглядывать сквозь щели между пальцами, словно так было не так страшно.

Длинные ресницы коснулись ладони, вызвав лёгкую щекотку, и мужчина невольно прижал руку плотнее.

Только в такие моменты вечно бунтующий господин Император зомби выглядел на удивление послушным.

— И я вот что заметил, — продолжил он.

— Этот фильм становится интересным только в страшные моменты, поэтому в нём так много пугающих флешбэков.

— Это то, что вы, люди, называете плохим кино?

Как только напряжённый момент миновал, к маленькому зомби вернулась его смелость, и он даже смог отвлечься на болтовню с Ши Чанъюанем. Но стоило заиграть зловещей музыке, как он снова зажал уши.

Каждый раз, когда на экране должен был появиться скример, профессор Ши успевал прикрыть ему глаза прежде, чем тот зажмуривался. В таком режиме «автоматической блокировки» всех страшных моментов просмотр фильма показался Линь Лину на удивление забавным.

До самого конца киноленты ему удалось уберечь своё сердечко — его больше ни разу не напугали.

Внезапные появления, взгляды через плечо, пугающие воспоминания, резкие выпады в сценах погони — Ши Чанъюань предугадывал всё с точностью режиссёра. Ни секундой раньше, чтобы не показалось лишним, ни секундой позже, когда было бы уже поздно.

— Предугадывать страшные моменты оказалось даже интереснее, чем сам фильм, — сказал Линь Лин и уверенно кивнул.

— Я хочу смотреть ещё один!

Ши Чанъюань не ожидал, что у зомби может развиться зависимость от кино. Он посмотрел на время и заботливо напомнил:

— Сейчас время ужина, и уже стемнело. Ты уверен, что хочешь смотреть такие фильмы на ночь?

Но, к сожалению, тот не понял намёка. Он быстро расправился с едой и, схватив планшет Ши Чанъюаня, принялся выбирать следующую картину.

На этот раз, уже имея опыт, Линь Лин сразу нацелился на классику с высоким рейтингом.

Эта картина отличалась от предыдущей. Пугающие моменты в ней создавались не за счёт внезапных звуков и смены кадров, а значит, возможности их избежать не было. К тому же, захватывающий сюжет не оставлял времени на разговоры.

Весь сеанс Линь Лин практически провисел на Ши Чанъюане, «прилипнув» к нему сверх всякой меры.

Когда зажёгся свет, зловещая атмосфера и страшные образы рассеялись. Парнишка посмотрел на свою позу, и его мозг лихорадочно заработал, решая, что важнее: сохранить достоинство Императора зомби или что-то другое.

— Я… я не испугался, — без колебаний выпалил он, даже не успев понять, что это за «что-то другое».

— Я так выражаю свою привязанность!

Линь Лин говорил с показной уверенностью, и на его лице читалась явная гордость.

— Ты сам этого хотел. Я лишь великодушно исполнил твою просьбу.

Уголки губ Ши Чанъюаня медленно поползли вверх.

— Да, конечно.

Инстинктивное желание найти защиту в момент страха — чем не проявление привязанности?

Услышав этот ответ, маленький зомби, чьё достоинство было спасено, довольно хмыкнул и, покачивая головой, отправился в свою комнату готовиться ко сну.

Но, войдя в спальню и достав пижаму, он невольно бросил взгляд на шкаф.

Сначала он открыл его, достал вещи, медленно закрыл, а затем резко распахнул все дверцы разом.

Потом его взгляд переместился на окно…

Несколько раз дёрнув штору туда-сюда, словно проверяя, исправно ли работает карниз, юноша наконец успокоился и пошёл в ванную. Умылся он на удивление быстро — вдвое быстрее обычного.

Лёжа в кровати, Линь Лин впервые порадовался, что под ней нет пустого пространства.

Подумав об этом, он ещё глубже зарылся в одеяло, готовясь уснуть.

***

— Тук-тук.

Глубокой ночью, в полной темноте, в дверь комнаты постучали.

Как только дверь приоткрылась, в щель протиснулась тонкая фигурка и в слабом свете безошибочно швырнула подушку и одеяло на серую кровать.

Прежде чем эта фигурка успела скользнуть под одеяло, Ши Чанъюань схватил взъерошенного каштанового «зверька».

— Я тут с тобой немного потеснюсь.

Не дожидаясь ответа хозяина комнаты, Линь Лин перешёл в наступление и торжественно пообещал:

— Не волнуйся, я тебя не укушу.

— …

— Лин-Лин, что ты делаешь? — наконец спросил Ши Чанъюань с улыбкой, придя в себя.

Господин Император зомби моргнул и, не давая ему ни единого шанса посмеяться над собой, снова прибег к проверенной отговорке, да ещё и перевернул всё с ног на голову.

— А что, этого недостаточно ласково?

— Человек, не будь таким неблагодарным!

http://bllate.org/book/15970/1501041

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода