× Обновления сайта: оплата, почта/аватары, темы оформления, комиссия, модерация

Готовый перевод Frankenstein's Domesticated Little Zombie / Домашний зомби Франкенштейна: Глава 15

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 15

— Хм-м… Чтобы был ласковым, значит.

Линь Лин не ожидал от Ши Чанъюаня такого запроса. Это ставило его в тупик.

В конце концов, характер — это не окрас шерсти, его не увидишь при рождении.

— Такое, наверное, можно только воспитать.

— Воспитать можно, но многое зависит и от желания самого котёнка.

Рука профессора лежала на спинке дивана, кончики пальцев легонько постукивали, в жесте сквозил едва уловимый намёк.

Будь на месте юноши другой человек, он, возможно, всё бы понял. Но, к несчастью для Ши Чанъюаня, перед ним сидел маленький зомби.

— Точно, ты прав!

Они довольно долго говорили, совершенно не понимая друг друга. Один считал, что его намёк более чем ясен, другой был уверен, что собрал всю необходимую информацию. Скрывая истинные намерения, собеседники попрощались и разошлись по своим комнатам.

На следующее утро Линь Лин, твёрдо решив разузнать, у кого есть котята, даже не позавтракал и отправился караулить людей у лифта.

Он проехал в кабине больше десяти раз, но небеса вознаградили его упорство — нужные сведения наконец были получены!

На верхних этажах нашлось несколько помётов. Некоторые малыши только родились и ещё питались молоком матери, других уже можно было забирать. Оставалось лишь выяснить, найдётся ли среди них зверёк нужного окраса. Придётся идти и выбирать самому.

— Ты где был с самого утра?

Когда маленький зомби вернулся в лабораторию, он увидел Ши Чанъюаня с завтраком в руках. Похоже, тот его ждал.

Как и ожидалось, ещё тёплый сэндвич с говядиной и стакан молока тут же оказались в руках Линь Лина.

— Ходил готовить для тебя сюрприз.

Юноша ответил без утайки, даже не пытаясь ничего скрыть, чем немало удивил профессора.

Тот невольно вспомнил их вчерашний разговор.

Уголки губ Ши Чанъюаня поползли вверх, и он взъерошил каштановые волосы Линь Лина.

— Хорошо. Тогда не буду спрашивать.

Маленький зомби в недоумении моргнул.

«Как это — не будет спрашивать?»

Он как раз собирался воспользоваться моментом и предложить Ши Чанъюаню пойти смотреть котят вместе.

Идеальный окрас, конечно, важен, но что, если ему приглянется кто-то другой?

— Ладно.

Хотя Линь Лин ничего не понял, он решил, что у Ши Чанъюаня были на то свои причины. Поэтому в обеденный перерыв ему пришлось отправиться на поиски в одиночку.

— Я пошёл готовить тебе сюрприз. Ты точно не хочешь пойти со мной? — предпринял он последнюю попытку перед выходом, но мужчина лишь улыбнулся, и его голос прозвучал твёрдо.

— Иди один, я не пойду. — Он убрал тарелку подопечного на кухню и специально добавил: — Если не успеешь вернуться к вечеру, дай мне знать.

— Прогулом считать не буду.

«Надо же, как мило!»

— Хорошо, хорошо!

Линь Лин тут же согласился. Хоть он и не понимал, почему Ши Чанъюань не хочет сам посмотреть на питомцев, но, судя по всему, тот тоже с нетерпением ждал сюрприза. Даже отгул ему дал!

«Неужели мысль о собственном котёнке может сделать человека таким счастливым?»

Маленький зомби радостно подумал, что его план был абсолютно верным.

Найти котёнка каштанового окраса оказалось непросто. Говорили, что только у британских голубых кошек может родиться такой редкий «сюрприз». В детстве их шёрстка имеет оттенок чая с молоком, а с возрастом может потемнеть или, наоборот, посветлеть.

Настоящий кот в мешке.

В общем, шанс был ничтожно мал.

— У моего друга есть помёт золотых шиншилл. Хочешь посмотреть? Кажется, они больше подходят под твоё описание каштанового котёнка.

— Правда?

— Да. И этих малышей уже можно забирать. Многих уже забронировали, так что если хочешь взять одного, лучше поторопись.

Маленькому зомби повезло: остался как раз один котёнок, которого ещё никто не забрал.

— Ух ты, какой красивый! Он и правда похож на каштанового.

Взяв кроху на руки, юноша ощутил тепло, более нежное и хрупкое, чем человеческое.

Мягкое, податливое тельце.

Линь Лин украдкой потрогал крошечные подушечки на его лапках.

Новорождённый зверёк ничуть не боялся зомби. Он обнюхал Линь Лина и свернулся калачиком у него на руках, не двигаясь и издавая горлом урчащие звуки.

Звук был довольно громким, как у трактора.

Неискушённый маленький зомби замер.

«!!!!»

«Так вот он какой — ласковый котёнок!»

Ши Чанъюаню он точно понравится!

— Я могу забрать его сегодня? — Линь Лин едва сдерживал нетерпение. В тот миг, как он увидел котёнка, струна по имени «рассудок» с треском лопнула.

— Конечно.

Хозяйка кошки оказалась очень сговорчивой. Она тут же насыпала немного корма и пообещала, что остальные принадлежности позже доставит робот.

А юноша, прижимая к себе пушистика, даже не стал дожидаться лифта — он вприпрыжку сбежал по лестнице.

— Ши Чанъюань, я принёс твой сюрприз! Только сначала закрой глаза!

Ещё до того, как он вошёл, его голос разнёсся по всей квартире.

— Что за сюрприз, для которого нужно закрывать глаза?

Услышав слово «сюрприз», Ши Чанъюань едва заметно улыбнулся, но просьба вызвала у него недоумение.

Судя по его вчерашним намёкам, если Лин-Лин хотел проявить к нему нежность и привязанность, то это должно было быть…

Он инстинктивно хотел обернуться, но юноша за его спиной несколько раз настойчиво повторил просьбу. Ши Чанъюань на мгновение задумался и, опустив ресницы, медленно закрыл глаза.

— Закрыл?

Линь Лин, переобувшись, вошёл в комнату и даже осторожно заглянул, чтобы убедиться. Увидев, что тот действительно закрыл глаза, он тут же поднял котёнка и поднёс его прямо к лицу мужчины.

— Всё-всё, можешь открывать!

Ши Чанъюань, сгорая от любопытства, открыл глаза и нос к носу столкнулся с кошачьей мордочкой.

Грязно-жёлтой кошачьей мордочкой.

Маленький котёнок, увидев, что Ши Чанъюань смотрит прямо на него, дрожащим голоском пискнул: «Ми-и».

Слабый и пугливый.

— Смотри! Это каштановый котёнок, которого я нашёл специально для тебя, по всем твоим требованиям!

— И он очень послушный, не будет убегать.

Ши Чанъюань посмотрел на оранжево-жёлтую шерсть, напоминающую цветом глину, с несколькими чёрными пятнышками на спине и хвосте. Связать этот окрас со словом «каштановый» было решительно невозможно.

— Ты же хотел, чтобы он был более ласковым? Мы можем назвать его Няньгао. Услышав своё имя, он точно станет очень прилипчивым!

Ши Чанъюань перевёл взгляд с котёнка на Линь Лина. Он мгновенно всё понял, но в его голосе всё равно слышалось недоверие.

— Так ты вчера спрашивал, какие питомцы мне нравятся, потому что действительно собирался найти мне кота?

— Ну да, — юноша закивал. — А что, было непонятно?

Профессор промолчал.

Дело было не в том, что намёк был неясен. Наоборот, он был настолько очевиден, что ему и в голову не пришло думать в этом направлении.

Он хотел что-то сказать, но передумал и решил пропустить тему их разговора в стиле «слепого с глухим». Вместо этого он посмотрел на котёнка в руках Линь Лина и придирчиво произнёс:

— И вообще, это какой-то грязно-жёлтый уродец, а не каштановый котёнок, которого я хотел.

Линь Лин был ошеломлён таким ядовитым определением. Он снова и снова осматривал малыша. Это был просто зверёк с золотисто-чёрной шёрсткой, как можно было назвать его грязно-жёлтым?

Он тут же прикрыл ушки котёнка, чтобы тот не слышал таких злых слов.

— А что тогда, по-твоему, каштановый котёнок? В мире вообще не существует каштановых кошек! — не унимался Линь Лин.

Он ведь всё разузнал. Максимум, что можно было найти, — это коричневых, но и те были большой редкостью, которую просто так не встретишь.

— Существует, — твёрдо ответил Ши Чанъюань.

— Где? Найди и покажи мне!

Юноша от возмущения надул щёки, твёрдо решив стоять на своём до конца.

Услышав этот вызов, Ши Чанъюань почему-то снова рассмеялся.

— Так этот каштановый котёнок прямо передо мной.

— Ты же только что сказал, что это…

Маленький зомби замолчал на полуслове. До него, кажется, начало доходить. Он растерянно пробормотал:

— Ты хочешь сказать, что тот послушный и не очень послушный каштановый котёнок, о котором ты говорил… это я?

— Угу.

Ши Чанъюань ответил мгновенно, но Линь Лин, словно сломанный робот, переспросил ещё раз:

— А когда ты говорил, что хочешь, чтобы он был более ласковым… ты тоже говорил обо мне?

— Конечно.

Ши Чанъюань смотрел на юношу, который, кажется, наконец осознал, какую грандиозную ошибку совершил. Его глаза потемнели, и он с полушутливой-полусерьёзной улыбкой произнёс:

— С самого начала единственным, кого я хотел приручить, был ты, Лин-Лин.

— Я уже нашёл того, кто мне нравится больше всех. Другие меня больше не интересуют.

Недоразумение разрешилось. Ши Чанъюань, как и прежде, протянул руку и взъерошил волосы Линь Лина, но на этот раз чуть сильнее.

— А теперь, для начала, верни этого котёнка обратно.

— А потом поговорим о том, что ты мне обещал.

— А что я обещал?

Маленький зомби, почуяв неладное, инстинктивно попытался отступить, но его крепко удержали на месте.

— Конечно же, о том, чтобы быть ко мне немного ласковее.

http://bllate.org/book/15970/1500752

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода