× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод Diamond Storm / Буря бриллиантов: Глава 19

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Если, я имею в виду, если, — Чжэн Кэ сглотнул, — мы вернёмся в Макао, свергнем Чжэн Шихуа, вернём контроль над компанией... Ты согласишься остаться… остаться в семье Чжэн? — Он хотел спросить, согласится ли Се Цюци остаться с ним.

— Ты хочешь, чтобы я остался? — переспросил Се Цюци.

Чжэн Кэ энергично кивнул:

— Кроме тебя, я никому не доверяю.

Се Цюци пошутил:

— Тогда придётся поднять зарплату. Прежней точно не хватит.

Деньги были мелочью. Чжэн Кэ заявил с напором:

— Стань партнёром, получай дивиденды, лежи и считай деньги.

Се Цюци счёл это юношеской искренностью. Сейчас Чжэн Кэ видел в нём незаменимого человека, подобно императору, который в битвах за трон чувствует, что без братьев он как без рук. Но, взойдя на престол, тот, возможно, передумает. Впрочем, даже такая искренность уже дорогого стоит.

Чжэн Кэ хотел что-то добавить, но снаружи донёсся шум шагов. Вслед за ним заскрипели цепи.

Наконец наступил новый день. Се Цюци поднялся:

— Пошли. Сначала нужно пройти первый этап.

На пути к шахте никто не проронил ни слова. Небо было затянуто тучами, за которыми скрывался нож; лишь остриё лунного лезвия выглядывало наружу, словно шляпа палача. Этот нож давно уже висел над головами, выжидая подходящего мгновения, чтобы обрушиться с небес, пролить реки крови и очистить землю до основания.

Син Чжифэй толкал тачку, гружённую взрывчаткой — в основном эмульсионной и нитратно-масляной. Первую специально применяли для подводных взрывов; в её состав входили нитрат аммония, нитрат натрия и перхлорат натрия. Из-за невысокой мощности, но при этом водостойкости, она идеально подходила для работ на открытых водных карьерах. Однако из соображений экономии эмульсионной взрывчатки купили в обрез, и её пришлось дополнять более дешёвой нитратно-масляной. По эффекту они были схожи, но последняя не держала воду.

Солдат и шахтёров заранее отвели в безопасную зону. Берег реки окутывал сырой туман; казалось, сожми воздух — и из него брызнет вода. Се Цюци зачерпнул горсть красной глины и спросил на португальском у одного из солдат:

— Вы правда верите, что земля здесь красная от крови ваших предков?

Тот солдат был новичком, вероятно, несовершеннолетним. Он раздражённо отмахнулся, уткнувшись в сигарету. Запах шёл не от табака, Се Цюци это уловил. Он усмехнулся, наблюдая, как песок просачивается меж пальцев.

Син Чжифэй и его помощник, запыхавшись, прибежали обратно, сжимая в руке детонатор:

— Кто хочет нажать на кнопку?

Один из солдат вызвался, и Син Чжифэй протянул ему устройство.

Начался обратный отсчёт:

— Десять, девять, восемь, семь, шесть, пять, четыре, три… два… один!

Звук взрыва получился глухим, будто кто-то хлопал по воздушному шару через одеяло, — невыразительный. Уже по этому гулу было ясно: толку будет мало. В воздухе повисла вонь химикатов и пороха; над местом взрыва взметнулся желтоватый гриб дыма. Се Цюци закашлялся от взвешенных частиц, а едкий запах нитрата аммония подступал к горлу.

Син Чжифэй поднялся, чтобы осмотреть результаты, и вскоре вернулся с докладом:

— Командир, неудача. Возможно, нитратно-масляная взрывчатка отсырела. Придётся повторить.

Старший солдат рассвирепел:

— Почему она могла отсыреть? Её только что закупили!

— Стоит невыносимая влажность, да и в почве много воды. Взрывчатка могла втянуть сырость через упаковку. Вы же знаете — снаружи только бумага, от воды она не защищает.

— Так или иначе, сегодня всё должно быть сделано! Ищите решение!

— Конечно, конечно. Для вашей же безопасности прошу оставаться в безопасной зоне. И выделите мне людей, чтобы заложить заряды заново.

Старший солдат махнул рукой:

— Вы! Все, кто может помочь, — вперёд! Не отсиживайтесь здесь без дела. Не думайте, что сейчас можно отдыхать!

Он погнал всех шахтёров к месту взрыва. Некоторые от страха не двигались с места. Син Чжифей долго уговаривал их, прежде чем те сдались.

После взрыва земля была вздыблена, повсюду валялись обломки. Се Цюци откопал неразорвавшийся бумажный пакет со взрывчаткой. Чжэн Кэ уставился на него в ужасе:

— Что ты делаешь? Вдруг рванёт? — Тот покачал головой и сунул находку за пазуху.

Син Чжифэй убедился, что все шахтёры покинули безопасную зону, и кивнул Се Цюци. Из его рукава выглянул другой детонатор.

Тот самый, что был предназначен для взрывчатки в безопасной зоне.

Се Цюци молча сделал глубокий вдох, взял устройство и резко вдавил красную кнопку.

Раздался второй взрыв.

Огненная вспышка на миг ослепила небо. Се Цюци почувствовал, как задрожала земля под ногами, и он с Чжэн Кэ одновременно рванул вперёд. До безопасной зоны было меньше пятидесяти метров. Пробиваясь сквозь дым и пламя, он увидел, как шахтёры в панике метались, думая, что взрыв грянул прямо рядом. Кто-то упал, и по нему прошлись десятки ног. Се Цюци помог ему подняться.

Запах пороха стал гуще. Этот стойкий, въедливый смрад словно шёл из той старой съёмной квартиры двухмесячной давности, точь-в-точь как после выстрелов. Частицы продолжали бить в лицо, забиваться в глаза; Се Цюци прищурился. На полпути он споткнулся обо что-то и, инстинктивно глянув вниз, увидел оторванную по локоть руку, лежащую рядом.

Чжэн Кэ побледнел и уставился на закостеневшие окровавленные пальцы, будто те в любую секунду могли поползти к нему.

— Быстрее! — крикнул сзади Син Чжифэй.

Се Цюци вздрогнул и помчался дальше. Они с Чжэн Кэ держались друг за друга. На земле валялась длинная винтовка, оброненная солдатом; Се Цюци подхватил её и, не выпуская из рук, продолжил искать тела.

Безопасная зона превратилась в братскую могилу. Мёртвые лежали, как мусор, на голой земле; кровь впитывалась в почву, таившую бриллианты. У одного солдата была оторвана половина лица, другой обнимал свой распоротый живот, не в силах удержать вываливающиеся кишки. Се Цюци даже увидел выпавший глаз — зрачок смотрел на него круглым и невидящим. Он замер с винтовкой наготове, пытаясь разглядеть, не выжил ли кто.

Чжэн Кэ не выдержал и тут же вырвал. Даже видавший виды, он был ошеломлён жестокостью зрелища. Никто не ожидал, что Син Чжифэй заложил столько взрывчатки — он тайно изменил состав, спрессовав тройную дозу в один заряд. Так он отомстил за шрам на своей голове.

Внезапно из клубов дыма вынырнул ствол винтовки. Солдат бесновался от ярости:

— Проклятые ублюдки!..

Се Цюци дёрнул Чжэн Кэ:

— Ложись!

Пули просвистели мимо локтя Чжэн Кэ. Се Цюци развернулся и ударил прикладом солдата по колену. Тот с криком рухнул, выронив оружие. Не успели они перевести дух, как сзади налетел ещё один и начал палить без разбора. Чжэн Кэ от ужаса пригнулся и пополз по земле.

Се Цюци швырнул в сторону ствола спрятанную за пазухой взрывчатку. Пуля чиркнула по ней, и грянул взрыв. Голова солдата отлетела прочь, шея разорвалась, выплеснув фонтан крови. Безголовое тело глухо шлёпнулось на землю, а алая жижа всё сочилась и сочилась наружу.

Запах крови зашкаливал.

Чжэн Кэ прополз изрядное расстояние, прежде чем осознал, что Се Цюци исчез. Он тревожно окликнул его. Но голос выдал его местоположение — сзади навалилась чья-то рука, вцепившись в плечо. Чжэн Кэ вскрикнул, вырвался и тут же перебросил противника через себя. Этот приём он выучил когда-то в спецназе и не ожидал, что он действительно пригодится.

Солдат, уже раненый, не ждал от него такой прыти. Швырнув его на землю, Чжэн Кэ, опасаясь, что тот поднимется, пнул его в живот, но солдат из последних сил ухватился за его ногу и потащил за собой. Они покатились по грязи, обменявшись ударами. Чжэн Кэ пустил в ход зубы, вцепился в лицо противника и оторвал кусок мяса. Солдат вскрикнул от боли, прикрывая лицо, и обнажил шею.

Чжэн Кэ воспользовался моментом и рубанул его ребром ладони по шее. Тот потерял сознание.

Молодой господин впервые одержал победу в бою, и в груди у него вспыхнуло ликующее возбуждение. Он взглянул на свои дрожащие кулаки, сжал их до хруста в костяшках — и страх отступил. Теперь он жаждал броситься вперёд и добить врагов до конца.

http://bllate.org/book/15957/1426835

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода