× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод Traces of the Galaxy / Следы Млечного Пути: Глава 33

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Если это действительно так, то его вкус, мягко говоря, слишком заурядный. Не без едкости подумал он, что этот парень рядом с Линь Чаошэном — с головы до ног — просто никак ему не пара. Ли Чжи теперь даже считал, что все живые существа вокруг Линь Чаошэна могут быть его потенциальными соперниками. Даже ему самому эта мысль казалась смешной и невероятной.

Втроём они спускались по лестнице. Линь Чаошэн шёл посередине.

Парень придвинулся к нему ближе и тихо сказал:

— Кажется, в общежитии тоже свет отрубили. Включится только к десяти. Ты презентацию доделал?

— Нет, ещё много осталось. Да и телефон почти сел, — ответил Линь Чаошэн. Он как раз делал презентацию для группового задания, которое скоро нужно было сдать. На компьютере было готово меньше половины, батарея садилась, а вечером зарядить было бы негде — оставалось только сохранить и разобраться потом.

— Тогда зайди ко мне в комнату, возьмёшь пауэрбанк. Пока можно на телефоне поковыряться, — предложил парень.

— Лучше пойдём ко мне. У меня можно зарядить, — вмешался Ли Чжи, глядя на Линь Чаошэна.

Парень пожал плечами:

— Ну, ладно.

Линь Чаошэн почесал затылок.

— Пойдёшь? — снова спросил Ли Чжи.

Линь Чаошэн посмотрел ему в глаза и не смог отказаться. — …Ладно.

— А ты вечером вернёшься? — поинтересовался парень. На следующей неделе у него был экзамен по одному из предметов. На лекциях он обычно витал в облаках, преподаватель чётких рамок не обозначил, и он отчаянно боялся завалить. Зная, что Линь Чаошэн со всем справляется на отлично, парень решил заручиться его помощью. Рядом были посторонние, и он, слегка смутившись, добавил:

— Я хотел к тебе зайти. Повторить главное. Последние три слова он проглотил.

— Вернусь. Потом позвоню, — легко согласился Линь Чаошэн.

— Отлично!

Ли Чжи всё это время молчал. Спустившись до лестничной клетки первого этажа, Линь Чаошэн заметил, что тот с двумя книгами в руках направляется к выходу, не собираясь останавливаться.

— Ли Чжи, ты эти книги в терминале уже пробил? — спросил он, указывая на несколько автоматов для выдачи в углу холла.

Ли Чжи только сейчас сообразил:

— А, точно.

— Тогда я пойду, — сказал парень им обоим.

— Хорошо, — кивнул Линь Чаошэн.

Ли Чжи нахмурился, наблюдая, как Линь Чаошэн улыбается и машет тому на прощание:

— Пока!

Когда Линь Чаошэн повернулся к нему, он мгновенно стёр с лица недовольное выражение.

Они подошли к терминалу.

— Что взял почитать? — с любопытством спросил Линь Чаошэн, заглядывая.

Ли Чжи молча взглянул на корешки и увидел название — «Квантовый буддизм».

Что за чёрт? Ли Чжи опешил. Как такое оказалось в разделе астрономии? Лучше бы уж в фэнтези определили.

— И ты такое читаешь? — Линь Чаошэн тоже заметил это странное название на стыке науки и теологии и усмехнулся. — Название, мягко говоря… своеобразное.

— Случайно взял, — без тени смущения соврал Ли Чжи, попутно пытаясь сохранить лицо. — Когда не знаешь, что делать, «квантовый буддизм» звучит куда надёжнее, чем квантовая механика, правда?

Линь Чаошэн поддержал игру:

— Да, намного надёжнее.

Ли Чжи осторожно положил «Квантовый буддизм» в тележку для возврата у терминала и пробил студенческим билетом другую книгу — «Общая теория относительности». Хорошо хоть название у этой было нормальное.

Пусть и неловко, но та самая книга напомнила ему кое о чём другом.

— В Тинчжоу есть храмы с хорошим потоком верующих? — спросил Ли Чжи.

— М-м? — Линь Чаошэн повернулся к нему. — Не знаю. Я в храмах не бываю. Ты в буддизм веришь? — На его лице отразилось лёгкое удивление.

Ли Чжи кивнул с подчёркнутой искренностью:

— Я верю в квантовый буддизм.

По дороге обратно Ли Чжи активно поддерживал разговор — от предстоящих дедлайнов до обсуждения, где в студенческой столовой кормят вкуснее. Линь Чаошэну это казалось свежим: впервые Ли Чжи оказался так разговорчив. Изначально он считал его довольно замкнутым парнем со скверным характером, похоже, ничем не интересующимся. Видимо, стоило познакомиться поближе, чтобы он разговорился. Судя по сегодняшнему дню, они уже стали вполне близки.

— На ужин что хочешь? — спросил Ли Чжи.

Какой же добрый и заботливый человек, — про себя подумал Линь Чаошэн.

— Мне всё равно. Как скажешь.

— Тогда я приготовлю. Не пойдём в столовую. В холодильнике ещё есть продукты.

— А раньше ты говорил, что готовить лень.

— Э-э… — Ли Чжи слегка опешил. Как давно это было, и он ещё помнит? Просто хочу для тебя приготовить, разве нет?

Он быстро нашёл отговорку:

— В прошлый раз купил слишком много. Выбрасывать жалко.

Линь Чаошэн поверил:

— А, понятно. Действительно, еду зря переводить нехорошо.

Строго говоря, они знали друг друга не так уж долго, но впечатление Линь Чаошэна о Ли Чжи постоянно менялось. Неизменным оставалось лишь одно: поднимаясь по лестнице, тот по-прежнему начинал запыхаться и даже вынужден был останавливаться перевести дух. Физподготовка явно хромала.

В подъезде, залепленном рекламными листовками, Линь Чаошэн остановился, опёрся на ржавые перила и посмотрел вниз. Ли Чжи сильно отстал и медленно, ступенька за ступенькой, поднимался наверх.

— Может, будешь со мной по вечерам бегать? — предложил Линь Чаошэн. Тон был не слишком серьёзным, скорее шутливым.

Ли Чжи поднял голову и встретился с ним взглядом через несколько пролётов. Ему ужасно хотелось проводить с Линь Чаошэном больше времени, но только не за бегом! Это и утомительно, и образ портит. Однако, после недолгой внутренней борьбы, он всё же ответил:

— Ладно.

Линь Чаошэн подождал его, и они вместе доплелись до шестого этажа. У двери сидела, сгорбившись, тёмная фигура, неподвижная и оттого жутковатая. Услышав шаги, она подняла голову. Всё её лицо было испещрено ранами — и глубокими, и мелкими, — запекшейся кровью, а кожа была в черно-красных разводах.

— Братец, наконец-то ты вернулся!

— Дай Юэжань?! — Ли Чжи отшатнулся, будто увидел призрака. — Это ты что такое?

Дай Юэжань вскочила на ноги, её энтузиазм ещё не угас, а лицо сияло от гордости. — Грим! Испугался?

Ли Чжи действительно слегка перепугался. — Опять в костюме какого-то чудища? — раздражённо спросил он.

— Да не костюм это! Ты просто не в теме. Знаешь, что завтра за день?

— Хэллоуин, — ответил за него Линь Чаошэн.

— Бинго! Сегодня канун Хэллоуина, — Дай Юэжань повернулась к нему, сначала широко улыбнулась, но потом улыбка застыла. — Э-э… — Выражение её лица сменилось, будто она что-то себе представила, и она обратилась к Ли Чжи, который уже копался в замке:

— Кажется, я вам помешаю. Пойду-ка я.

Линь Чаошэн, хотя и не понял, что она имела в виду, тоже почувствовал лёгкую неловкость. — Раз твоя сестра здесь, может, мне лучше уйти? Презентацию можно и завтра доделать, — сказал он Ли Чжи.

Дай Юэжань, заметив, как лицо Ли Чжи потемнело, поспешно воскликнула:

— Нет-нет-нет! Это я уйду!

Ли Чжи открыл дверь, отступил в сторону и с головной болью провозгласил:

— Никто никуда не идёт. Пока свет не включат.

— Мне тут, наверное, не очень удобно? — Дай Юэжань шла за ним по пятам и прошептала так, чтобы слышал только он.

Ли Чжи захлопнул дверь с такой силой, что задрожали стены, и сквозь зубы процедил:

— Очень даже удобно.

— И зачем ты сюда приперлась?

Ли Чжи направился на кухню, чтобы достать для них напитки.

Дай Юэжань развалилась на диване и невозмутимо заявила:

— В общаге свет отрубили. Я пришла сюда искать убежища.

— А раны на лице ты воском делала? — Линь Чаошэн, сидя напротив, внимательно разглядывал её лицо.

— Неплохо разбираешься! — обрадовалась она.

— Да, выглядит реалистично, — кивнул Линь Чаошэн. Раньше Цзян Чжиюнь часто использовала воск для создания шрамов в гриме. Ему это казалось забавным, и он сам пару раз пробовал.

— А по улице так ходишь — людей не пугаешь? — поинтересовался Ли Чжи, возвращаясь с двумя бутылками «Fanta».

— Не-а. Смотри — вуаль ведьмы! — Дай Юэжань вытащила из-под капюшона чёрную вуаль и примерила, оставив открытыми только глаза. — Нравится? Спонсор подарил!

Ли Чжи широко раскрыл глаза:

— Чего?! Кто подарил?

— Спонсор, которого я для клуба нашла. «Папочка-спонсор».

«…»

Линь Чаошэн уже не мог сдержать смех.

— Ты что, не понимаешь? — надула губы Дай Юэжань.

— Конечно, понимаю, — устало отпарировал Ли Чжи. Просто не сразу сообразил.

http://bllate.org/book/15953/1426602

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода