× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод I moved into a romance about a heartthrob and went to OOC / Я переселился в роман о сердцееде и пошёл в ООС!😌📙: Глава 8

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Фан Чаочжоу действительно не смог найти более подходящего хозяина для цикадной мантии, кроме Сюэ Даньжуна. В конце концов, было слишком много мужчин, которые хотели бы сорвать с него одежду.

«Маленький младший брат, у этой мантии есть еще один эффект, помимо защиты ... ну ...» Фан Чаочжоу взглянул на Сюэ Даньжуна: «После того, как младший брат наденет эту одежду, только он сможет снять её с себя . Большинство магических предметов в мире можно украсть, но только не эту мантию.  Если младший брат не проявит инициативу, чтобы отдать одежду или, к сожалению, не будет убит, никто не сможет забрать твою цикаду ».

Фан Чаочжоу окольным путем представил главную функцию мантии. Сюэ Даньжун услышав сказанное, протянул руку и коснулся одежды. Когда его пальцы коснулись мантии, Чаочжоу не мог понять, была ли мантия такой тусклой или это рука Даньжуна слишком белая .

Но Сюэ Даньжун только прикоснулся к ткани, и быстро сжал руку

«Почему второй брат подарил мне такую ​​ценную вещь?» - Мягко спросил он.

Фан Чаочжоу улыбнулся и сказал: «Это не так дорого как ты думаешь, ранее я уже раздал некоторые предметы другим братьям ».

Как только эти слова прозвучали, Чаочжоу не понял, что произошло, но лицо человека перед ним явно похолодело. Главный герой забрал мантию со словами: «Благодарю брата, но мне нужно медитировать, поэтому я не могу развлечь второго брата светской беседой».

-Бах... - раздался звук,и дверь закрылась прямо перед лицом Чаочжоу.

Он посмотрел на внезапно закрытую дверь приоткрыв губы, ему ничего не оставалось кроме как уйти в недоумении.

Какой ещё маленький брат? Это не маленький брат, а маленький дедушка...больше похож.

Фан Чаочжоу, передал мантию, и только вернулся в свою комнату, как обнаружил, что из его хранилища раздаётся какой-то шум, он извлёк шумящий предмет и увидел, что звук издает нефритовая карта.

    «Ты меня слышишь? Ответь немедленно! Если ты не ответишь, я убью тебя, а потом убью твоих старших!» - надменный голос Ли Чжу раздавался из нефритовой карты .

Фан Чаочжоу отметил, что эта карта немного похожа на мобильный телефон, но телефон всё-же будет получше. По крайней мере, на телефоне есть кнопка по сбросу звонка.

«Что случилось?» - Спросил Чаочжоу.

Ли Чжу фыркнул: «Чем занимается мой малыш Даньжун?»

Фан Чаочжоу подумал об этом и ответил: «Занят совершенствованием».

«Откуда ты знаешь? Ты следил за ним?» Ли Чжу немедленно задал пару вопросов в агрессивной манере.

« Он ушел в комнату сразу после нашего поединка, я просто предполагаю», - сказал Фан Чаочжоу.

Ли Чжу снова фыркнул: «Звучит не правдоподобно, ты должно быть, подглядываешь за ним. Я недавно наткнулся на книгу, в сюжете которой, ты - извращенный брат, который с самого детства питал грязные мысли в отношении Сюэ Даньжуна... Там описывалось как ты ...»  И бла-бла-бла. Спустя долгий пересказ, Лу Чжу вздохнул и, наконец, перешёл к сути: «Эй, я тайком выскользнул из дома, чтобы поиграть. У меня сейчас нет денег. Принеси мне немного серебра ».

Фан Чаочжоу решительно отказался: «Не хочу».

Он уже настроился никуда не выходить.

Ли Чжу гневно выкрикнул: «Ты! Ты смеешь отказывать мне?! Да я тебя...»

Фан Чаочжоу прервал его: «Маленький демон, почему я не могу отказать тебе? Твой уровень совершенствования такой же высокий, как у меня? Почему я должен тебя слушать и терпеть такое отношение? Если тебе что-то не нравится, ты можешь попросить своего отца найти и заставить меня извиниться перед тобой, но как жаль,  что твой отец накажет тебя раньше, чем ты успеешь пожаловаться на меня».

От этих слов Ли Чжу потерял дар речи, и после долгого молчания решил изменить свой подход. Он сказал жалким тоном:« Брат, пожалуйста приходи. Если я не оплачу счёт, то меня заставят мыть десятки тысяч тарелок».     

Фан Чаочжоу хотел проигнорировать его, но тот бесконечно просил Чаочжоу придти. В конце концов, ему пришлось подняться с кровати и с раздражением посмотреть на карту, чтобы определить местонахождение Ли Чжу, который сейчас находится в знаменитом заведении этого города - позолоченной пещере.

Позолоченная пещера - известное место для сжигания денег, там столько красивых людей, что даже уборщицы невероятно красивы, поэтому это место такое дорогое.

Фан Чаочжоу медленно дошёл до позолоченной пещеры. У входа его поприветствовала красивая женщина, и мягко спросила: « Видимо Вы у нас впервые. Может Вы желаете, чтобы несколько девушек составили Вам компанию? »

« Нет. Я пришел оплатить счёт за одного человека, чтобы его не заставили мыть тарелки».

Как только Фан Чаочжоу сказал это, женщина тихонько улыбнулась: « Уважаемый посетитель, как мы можем заставлять наших гостей мыть посуду», -махнув рукой, она подозвала человека, чтобы тот провел его .

Фан Чаочжоу отвели в отдельную комнату на третьем этаже. Как только он вошел, сразу же увидел Ли Чжу, лениво лежащего на диване. Рядом с ним были две девушки, которые обмахивали того веерами. В комнате звучала музыка, которую исполнял, по всей видимости, силуэт за занавесом.

Увидев, что человек прибыл, Ли Чжу приподнял брови: «Поторопись,я ждал тебя очень долго». 

Фан Чаочжоу молча положил на стол мешок с серебром и собрался уйти, но Ли Чжу закрыл дверь одним взмахом ладони: «Зачем так спешить? Разве не скучно ежедневно находиться в той гостинице? Сегодня я открою тебе глаза». Он повернулся к человеку за завесой: « Выходи. Позаботься об этом парне из Тяньшуй, служи ему хорошо, и получишь соответствующую плату».

Звуки игры прекратились, и из-за занавеса вышла девушка в красном

Фан Чаочжоу знал о характере Ли Чжу, поэтому он просто сел на один из диванов. Наблюдая за приближением девушки, он небрежно сказал: «Садись ».

«Мое имя Ии Нуйа ». Красавица села рядом с Фан Чаочжоу.

Чрезмерно близкое расстояние заставило Фан Чаочжоу немного отодвинуться от девушки.

Увидев его действия Ии расстроено спросила: «Вам противна Ии?»

«Нет, я хотел бы попросить тебя, оказать мне одну услугу». Фан Чаочжоу вытащил книгу: «Я слишком много читал в последнее время, и мои глаза немного болят. Начни читать с отмеченного слова. Мы слишком близко сидим друг к другу, звук будет слишком громкий,  слушать не очень комфортно ».

Когда он закончил свою речь люди в комнате были ошеломлены.

Ли Чжу нахмурился, перевернулся и сел: «Ты слишком скучный, если хочешь послушать чтение, почему бы тебе не пойти в чайный домик ?»

«Мне показалось, что ты не хочешь моего ухода ». Чаочжоу спокойно ответил: «Раз ты не против, то я сейчас же пойду в чайный домик».

«Я против!» - Без колебаний ответил Ли Чжу, а затем приказал девушке Ии: «Читай ».

После этого он снова лёг.

Девушка в красном посмотрела на книгу в своей руке, на обложке было написано: «Чудесное событие в горах»

Не серьёзное название ...

Презрение вспыхнуло в ее глазах, но она все же мягко открыла книгу, и начала читать им рассказ про охотника.

Ли Чжу лежащий за их спинами, не мог не вмешаться : «Этот парень итак слишком хорош в охоте, зачем ему надо гоняться за одноглазым медведем?»

 «Не торопись, ты узнаешь ответ если послушаешь дальше »

После того, как Фан Чаочжоу успокоил Ли Чжу, он налил чашку чая для девушки. "Вы хотите пить? Выпейте чашку чая, чтобы увлажнить горло, продолжите после ".

Девушка Ии вежливо улыбнулась и покачала головой.

Послушав большую часть книги, Ли Чжу, наконец устал. Он повернулся на другой бок и уснул, а когда проснулся, сразу же поднялся с дивана, обернул руку Фан Чаочжоу хлыстом, и потянул : «Пошли отсюда, пока она спит ».

Фан Чаочжоу на самом деле тоже устал, его клонило в сон, и он естественно тоже хотел уйти. Он вернул свою книгу, и они с Ли Чжу покинули комнату .

Когда они вышли из позолоченной пещеры, Ли Чжу остановился и посмотрел на него: «А ты умнее чем кажешься».

Фан Чаочжоу застыл: «О чём ты?»

Ли Чжу нахмурился: «Разве ты не заметил, что с этими женщинами что-то не так? Особенно с Ии, которая читала нам, от неё исходил сильный запах крови, даже её пудра не смогла скрыть эту вонь. "

Фан Чаочжоу смутился.

«Я думал, ты намеренно сказал ей читать, чтобы показать, что ты не так прост. А ты серьёзно хотел послушать историю!  Ты знаешь, что мы могли от туда больше не выйти !? Мы могли там умереть!» Ли Чжу ударил Чаочжоу рукоятью кнута .

Фан Чаочжоу было немного больно, и он не мог не схватить Ли Чжу за руку: « Не "мы", а "ты". Если ты знал, что с этим местом что-то не так, зачем сказал мне явиться?»

Ли Чжу взглянул на Чаочжоу, и тоже схватил его за руку : «Что-бы ты вытащил меня оттуда!».

Он, казалось, заметил, что Фан Чаочжоу был в плохом настроении, подумав , он добавил: « Ты злишься? Главное, что я попрошу отца наградить тебя».

Демона Врат Темной Души? Нет, спасибо.

«В этом нет необходимости», - немедленно возразил Фан Чаочжоу: «Теперь, когда все в порядке, и ты в безопасности, могу я наконец вернуться ?»

Ли Чжу немного расстроился, но вскоре выражение его лица изменилось: «Да, но я хочу вернуться с тобой, чтобы увидеть своего малыша Даньжуна ».

« Твой малыш Даньжун не хочет тебя видеть », - сказал Фан Чаочжоу.

Услышав это, Ли Чжу снова собирался взяться за кнут, но на этот раз Фан Чаочжоу остановил его раньше, он схватил Ли Чжу двумя руками за плечи: «Послушай меня, хорошо? Я действительно устал. Мне нужно вернуться и отдохнуть. Если хочешь поиграть, то давай в следующий раз, хорошо?».

Ошеломленные глаза подростка встретились с серьезным взглядом Чаочжоу .Он посмотрел на руки сжимающие его плечи и голос стал запинающимся «Ты ... ты...немедленно отпусти молодого мастера! » 

« Сначала успокойся ». Фан Сяньюй хотел быстрее лечь и поспать, у него совсем не было энергии, чтобы играть с маленьким демоном.

Маленький демон изо всех сил пытался вырвать

свои руки, но у него ничего не получалось. В отчаянии от использовал свое единственное оружие, и прямо укусил Чаочжоу за одну из рук

    «Тсс..»

Фан Чаочжоу скривился, он вздохнул и отпустил Ли Чжу : «Ты что, собака?»

Маленький демон фыркнул и отвернул лицо в сторону. «Кто просил тебя меня хватать? Увидев отца, я скажу ему преподать тебе урок". Он повернул голову и посмотрел на Фан Чаочжоу:" "Я не просто укушу тебя, я искусаю все твоё тело до смерти ! »

Фан Чаочжоу прислушался. В этот момент уголки его губ слегка дернулись: «Ох, тебе не обязательно кусать меня по всему телу ».

Ли Чжу злобно смотрел на него, но заметив выражение лица Фан Чаочжоу,  услышав его слова, замер в непонимании, а потом как будто о чем-то подумав, его лицо моментально покраснело: «Ты действительно зверь! Бесстыдный! Да кто захочет тебя укусить!»

    «Нет, никто не захочет ». Фан Чаочжоу попытался не злить подростка перед ним .

Глаза Ли Чжу злобно уставились на Чаочжоу, но он знал, что не сможет победить его, сделав несколько глубоких вдохов, он резко выкрикнул:

«Подожди!» и...

                              Убежал...

Фан Чаочжоу, который остался на месте, поджал нижнюю губу. Черт, он , кажется, спровоцировал этого маленького демона. Расскажет ли тот своего отцу ?

Чаочжоу решил разобраться с этим после того как выспится.

 Вернувшись в гостиницу, он обнаружил, что она была заперта, поэтому ему пришлось постучать, но вместо охранника, дверь открыл его младший брат Сюэ Даньжун.

Одежда Сюэ Данжун была опрятна, а волосы не растрепаны, он словно даже не собирался ложиться отдыхать.

Фан Чаочжоу не ожидал встретить Даньжуна, поэтому он не мог не замереть. В свою очередь, Сюэ Даньжун заметил, что человек перед ним все еще держит правую руку.

Два красных фонарика, висящие перед воротами гостиницы, были яркими, ясно освещая следы зубов на правой руке Фан Чаочжоу.

В одно мгновение Фан Чаочжоу почувствовал, что температура вокруг него резко упала .

http://bllate.org/book/15899/1419722

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода