После ужина наступило время свободного отдыха и развлечений. После напряженного дня семья Цяо тоже наконец-то получила передышку.
У Цяо Яна не было времени поговорить с Гу Е. Он боялся, что Гу Е мог неправильно понять Цинь Ман и хотел найти возможность объясниться ему.
Когда он хотел подойти к Гу Е, кто-то опередил его на шаг. Это был старейшина, сидевший с ними за столом, а также президентом группы компаний.
Он весело сказал:
– Господин Гу, нелегко с вами встретиться. Давайте пройдем в бар и выпьем. Как насчет этого?
Гу Е вежливо пожал ему руку, но отказался:
– Извините, мистер Ван, я договорился о встрече с господином Цяо.
При этих словах, он с улыбкой в глазах посмотрел в сторону Цяо Яна.
Цяо Ян подошёл, встал перед ними:
– Здравствуйте, господин Ван.
Господин Ван понимающе улыбнулся:
– Хорошо, давайте поговорим в следующий раз, когда у нас будет возможность.
В этот момент к Цяо Яну также подошла Цинь Ман со своими сестрами, и крикнула:
– Цяо Ян, иди сюда. Давай пойдем и споём с Мо Юйем.
Прежде чем Цяо Ян успел что-то сказать, Гу Е встал перед ним. Он взглянул на Цинь Ман и равнодушно сказал:
– У него встреча со мной
Цинь Ман сразу же остановилась и замолчала.
Гу Е смотрел на неё слишком холодно, даже с отчуждением и настороженностью.
С тех пор, как она призналась ему, Гу Е смотрит на нее именно так.
В прошлом она питала насчёт него слишком много иллюзий. Думала, что раз две семьи близки и они знали друг друга так много лет, у неё всё ещё будет шанс остаться с ним.
Теперь, отпустив всё, она поняла, насколько обидным может быть такой взгляд.
Цинь Ман перестала улыбаться и отвела взгляд. Она сказала Цяо Яну, стоящему позади Гу Е:
– Цяо Ян, я вернусь к тебе позже.
С этими словами, она развернулась и пошла в кафе, чтобы найти Мо Юйя.
Несколько девушек, пришедших вместе Цинь Ман, однако, не последовали за ней.
Они не теряли надежды. Статусы третьего молодого мастера семьи Цяо и Гу Е были высшими в их кругу. Оба мужчины были холосты, и не были замешаны в грязных скандалах.
Двое мужчин такого калибра. Конечно они хотели подружиться и углубить их отношения. Другого шанса может не быть.
Они с улыбкой спросили:
– Что вы делаете, мистер Гу и Цяо Шао? Мы можем присоединиться?
Гу Е не ответил им. Он самодовольно посмотрел на Цяо Яна и спросил:
– Цяо Шао искал меня? Ты хотел мне что-то сказать?
Цяо Ян: …
Кто тебя искал?
Почему ты забрасываешь меня вопросами?
Гу Е смотрел на него сверху вниз, с мягкой снисходительной улыбкой и с видом «я подыграю всему, что ты скажешь»
Цяо Ян понял:
– Я сказал, что снаружи будет вечеринка у костра. Пойдемте вместе.
Девочки обрадовались:
– Да, да, мы тоже хотели пойти на вечеринку у костра, пойдемте вместе.
Костёр был разведён посреди большого открытого пространства за пределами отеля. Большой костер горел в центре площадки, освещая его половину и создавал обжигающую атмосферу.
Дикое место под покровом ночи позволял людям забыть о своем статусе и предаться веселью. Поэтому помощники и телохранители гостей тоже развлекались здесь.
Приглашённые на свадьбу оркестр и танцевальная труппа тоже пели и танцевали, наполняя всё пространство динамичной музыкой и громкими аплодисментами.
Под открытым небом были расставлены длинные столы, заполненные разноцветными напитками и специальными закусками.
Официанты отеля были заняты за столом, разливая напитки, смешивая их и в целом обслуживая всех.
Цяо Ян изначально не испытывал особых чувств по поводу всего этого, просто наслаждаясь праздником.
Но теперь, когда он узнал, что стал хозяином этого курорта, у него было другое настроение.
Особенно, когда он видел на столах бутылки вина стоимостью в тысячи или даже десятки тысяч, он в сердцах вздыхал.
В течении двух дней, пока идёт свадьба, курорт будет закрыт для посещения.
Для гостей и их телохранителей и помощников был доступен весь обслуживающий персонал, все развлечения, рестораны и бары, чтобы они могли насладиться ими в своё удовольствие. Не жалели ни расходов на продукты, настолько экзотичных, насколько это возможно.
Цяо Ян подсчитал в уме, что стоимость свадьбы Цяо Чжэня оценивается в 100 миллионов.
Увы, похоже, он не полностью приспособился к жизни богачей в романе.
Цяо Ян и Гу Е дважды обошли вокруг костра. Равнодушное и отстранённое отношение Гу Е постепенно избавляло его от окружающих девушек.
После, они уселись в беседе за пределами площадки.
Цяо Ян подозвал официанта:
– Принесите мне бутылку виски, рома и содовой. Возьмите несколько ломтиков свежего лимона, имеющийся свежевыжатый сок и молоко. Точно, ещё дополнительные стаканы, палочки для смешивания и несколько кубиков льда.
Официант делал пометки одну за другой и спросил:
– Вы хотите сделать коктейль? Может вам нужно в ещё какие-нибудь инструменты?
Цяо Ян:
– Нет необходимости. Я просто всё смешаю.
На ухоженной лужайке, среди цветущих деревьев, стояли несколько ночником, окружая беседку. Мягкий свет приглушал богатство в ночи в этом помещении, окутывая павильон тусклой дымкой. По сравнению с пылающим костром и весёлыми криками вдалеке, это место было уединенным и тихим.
Гу Е задумчиво смотрел на Цяо Яна, заказывающий у официанта ингредиенты и спросил с улыбкой:
– Тебе все еще нравится делать свои собственные напитки?
Цяо Ян:
– Напитки, приготовленные своими руками имеют особый вкус.
После того, как официант ушёл, в беседке остались только он и Гу Е. Наконец-то, после напряжённого дня, у них появилась возможность остаться наедине.
Цяо Ян наконец мог сказать свои слова, которые готовил весь день.
Он с улыбкой ударил Гу Е кулаком по плечу и сказал:
– На счёт сегодняшнего, не пойми неправильно. У меня нет никаких мыслей по отношения к Цинь Ман. И я точно не хотел копать твой угол.
Тон Цяо Яна был твердым, особенно подчеркивая слова «никаких».
Гу Е быстро понял, что он имеет ввиду.
Очевидно, что ничего такого там не было, но он всё равно запаниковал и захотел объясниться.
Он выпрямился и, нервничая, серьезно объяснил:
– Ты понял неправильно, меня с Цинь Ман не связывает ничего. Никогда не связывало, и не будет.
То, как Гу Е оправдывается, позабавило Цяо Яна В то же время он расслабился:
– Я думал, ты сердишься на меня.
Гу Е посмотрел на него и тихо вздохнул:
– Как я могу… сердиться на тебя?
Цяо Ян расслабился:
– Ха! Это хорошо.
Он напрасно волновался весь день.
Хотя сейчас стояла поздняя весна, ночью в горах всё ещё было холодно. Цяо Ян только заметил холод, когда подошел Гэн Хуэй.
Он держал в руке пальто и передал его Цяо Яну:
– Цяо Шао, господин Гу попросил меня принести это для вас.
Цяо Ян переспросил Гу Е:
– Для меня?
Гу Е:
– Видя, как ты легко одет, я боялся, что ты замерзнешь.
Цяо Ян не видел, чтобы Гу Е как то связывался с Гэн Хуэйем. Должно быть, он поручил ему доставить одежду ещё до того, как они вышли из отеля.
Цяо Ян был очень благодарен Гу Е, поэтому он взял пальто и надел.
Это было короткое повседневное пальто, которое было немного свободным на нем, но очень теплым. Смутно ощущался запах чего-то такого же теплого, как Гу Е.
Цяо Ян завернулся в пальто и тепло улыбнулся:
– Ты слишком внимательный. Неудивительно, что сестра Цинь преследовала тебя больше десяти лет. Если ты кого-то полюбишь, то тот наверное умрёт от счастья.
Гу Е:
– Да, я посвящу себя ему. Дам ему всё, что он хочет. Дам ему всё самое лучшее, всё, что будет делать его счастливым.
Он пристально смотрел на Цяо Яна, когда говорил, и взгляд его был очень искренним.
Его тон был очень медленным, и каждое слово, казалось, отпечатывалось в сердце слушателя.
Вдалеке было слишком шумно, поэтому беседка казалась особенно тихой.
Голос Гу Е, слегка притягательный и глубокий, окружил пространство, где находились только два человека, четко и глубоко вливаясь в уши Цяо Яна.
Это выглядело так, будто он признавался кому-то в любви.
Цяо Ян смутился от его серьезного взгляда, и почему-то почувствовал жажду. Он хотел унять её чем-нибудь, но под рукой у него не было ничего, что можно было бы выпить.
Он слегка кашлянул и натянуто улыбнулся:
– Ха, да. Это определенно то, что должен делать человек для своего возлюбленного.
Про себя он также подумал, что если у Гу Е действительно есть кто-то, кто ему нравится, он должен перестать ходить к нему каждый день, чтобы поиграть на рояле, и не может так нагло пить и есть у него дома.
Внезапно появилась какая-то зависть.
Он завидовал тому человеку, которого в будущем полюбит Гу Е.
Гу Е спросил в ответ:
– А что насчёт тебя?
– Меня? – Цяо Ян на некоторое время задумался – Я не знаю… Но раз этот человек тебе нравится, ты должен быть верным ему, верно? И я тоже хотел бы делать его счастливым. Не знаю насчёт остального.
Ему пока никто не нравился и он понятия не имел, какого это.
Подошли два официанта с подносами и принесли всё то, что хотел Цяо Ян.
Деревянный квадратный стол в беседке вскоре был заставлен различными цветными напитками и стеклянной посудой.
Цяо Ян взял бокал, влил туда тонкий слой рома, полчашки молока, добавил свежевыжатый сок манго, наконец размешал всё это хорошенько и протянул его Гу Е
– Попробуешь?
В прозрачном бокале был густой, молочно-желтый коктейль из рома, который также источал сладкий аромат манго.
Даже в детстве Гу Е никогда не пил такого рода целебные напитки, не говоря уже о роме
Гу Е взял его и недоверчиво спросил:
– Ты даёшь мне ром со вкусом молока?
Цяо Ян серьезно ответил:
– Да, слабоалкогольный коктейль, с добавлением молока, поможет тебе заснуть этой ночью. Я не могу сегодня играть для тебя, поэтому попробуй это.
Гу Е не мог удержаться от смеха.
Он действительно не мог ничего поделать с Цяо Яном.
По тому, как он общался с Цинь Ман, Гу Е понял, что у Цяо Яна нет никаких мыслей о нём.
Но он всё равно достаточно внимателен, заботясь о его проблеме со сном.
Он заботился о Цяо Яне, заботился о его настроении, заботился о нем даже в незначительных вещах, потому что любил его.
Но Цяо Ян не испытывал к нему интереса и всё равно был добр к нему.
Он не знал, радоваться ему или беспомощно вздыхать.
Они просидели здесь достаточно долго, чем привлекли внимание многих гостей.
Люди стали подходить один за другим, чтобы поздороваться, особенно они искали Гу Е.
Гу Е вежливо чокался с ними бокалами, обменивался визитками и несколькими любезностями
По мере того, как количество людей увеличивалось, Цяо Ян заметил одну вещь.
После того, как Гу Е чокается своим бокалом с другими, он просто снова ставит его обратно. Он не выпил ни одну каплю коктейля.
Это потому, что ему не нравится такое?
– Давай, парень – Цяо Ян неуверенно поднял свой бокал и свободно чокнулся с ним.
Гу Е естественно ответил ему, а затем поднёс бокал ко рту, слегка приподнял голову и…выпил полбокала.
Цяо Ян подумал: Так значит ты можешь пить?
Он снова продолжил чокаться с ним бокалами, и Гу Е снова пил.
Он был счастлив. Словно найдя какое – то развлечение, он сделал Гу Е ещё два коктейля с большим количеством сока.
В ходе нескольких таких манипуляций, он уговорил Гу Е выпить три или четыре бокала.
С видом триумфа, Цяо Янь спросил его:
– Ты не боишься, что я напою тебя?
Гу Е просмотрел на бокал со сладким коктейлем с очень низкой концентрацией, и рассмеялся:
– Если я действительно напьюсь, ты понесёшь ответственность за это?
Цяо Ян:
– Конечно, я буду заботиться о тебе, как ты заботился обо мне в прошлый раз.
– В прошлый раз – Гу Е многозначительно улыбнулся – Я думаю, ты не сможешь меня понести.
Цяо Ян усмехнулся:
– Не волнуйся, я позову на помощь братьев. Мы втроем отнесем тебя обратно.
Гу Е: …
Он подумал, в каком жалком виде он предстал бы перед Цяо Чжэнем и Цяо Цзинем и сразу же отказался от идеи притвориться пьяным.
К беседке подошли еще несколько человек. Все они были старейшинами, которые пришли поговорить с Гу Е.
За ними также шли официанты, неся подносы с дорогим красным вином – символом статуса и этикета.
Гу Е и Цяо Ян встали, взяли предложенное им вино и улыбались их тостам.
Через некоторое время на их столике стояло несколько бокалов красного вина. Гу Е же не выпил ни глотка.
После того, как они ушли, Цяо Ян продолжил свои исследования. Он собрал бутылки вина со стола, банки сока и разлил их по кружечкам.
Беспорядочный и непривлекательный коктейль родился в руках озорного бармена. Он подтолкнул коктейль неизвестного цвета к Гу Е.
Он вызывающе спросил:
– Мистер Гу, не желаете ли стаканчик?
Гу Е было все равно. Он взял коктейль и попробовал, затем кивнул головой в знак похвалы:
– Неплохо
– Правда? Я смешал всё совершенно случайно – Цяо Ян не поверил ему – Дай мне попробовать.
С этими словами он наклонился вперед, корпусом к Гу Е, и взял его руку, сжимающую стакан.
Сохраняя положение, он опустил голову, обхватил губами ободок стакана и слегка наклонил его. Жидкость неизвестного цвета в чашке потекла по губам, пропитывая уголки его рта.
На мгновение Гу Е перестал дышать.
Он не прилагал ни малейшей силы, позволяя Цяо Яну держать себя и пить из его руки.
Лицо мужчины было так близко, что его пальцы, при малейшем движении, могли коснуться влажной кожи.
Но он боялся пошевелиться.
Цяо Ян даже не представлял, что значило для него это непреднамеренное интимное действие и какое удовлетворение он получал от него
Он хотел, что в этом момент время остановилось.
Цяо Ян ничего не подозревал. Он просто хотел узнать, какой вкус у коктейля, который он приготовил совершенно случайно, просто играясь.
Жидкость попала в рот и он инстинктивно выпил его. Кадык перекатился вверх и вниз, издавая легкий звук глотания жидкости.
Рот сразу же наполнился приторной сладостью различных соков, смешанных с небольшим количеством алкоголя.
Цяо Ян, наконец, отпустил его руку и сел на своё место.
Его глаза загорелись от удивления:
– Коктейль, который я испортил, действительно хорош на вкус! Сегодня ночью родился новый напиток!
Гу Е глубоко вздохнул, снимая нервное напряжение. Однако в его голове росли безумные мысли.
Он посмотрел на ободок стакана в своей руке, на котором всё ещё оставался след от губ Цяо Яна, а затем перевёл взгляд на его губы, на которых всё ещё блестела влага, дразня его, и бессознательно начал снова смешивать свой напиток.
Ему хотелось прижать его к столу, съесть влагу с его губ, ощутить аромат вина во рту.
Он хотел показать ему, насколько опасными были его действия.
Хотел наказать его, что он так безрассудно пьёт у кого-то с руки.
Хотел…
Пытаясь подавить безумие в своём сердце, он поднёс стакан, с которого пили он и Цяо Ян, ко рту и одним махом осушил его. Пока дно стакана не опустело, оставив лишь мутный мазок мякоти манго.
Цяо Ян всё ещё дразнил его:
– Ты не пьёшь хорошее вино, которое тебе прислали, но пьёшь мою белиберду, сделанную из чего попало?
Гу Е посмотрел на него, но ничего не сказал.
Цяо Ян взял бокал вина, принесенное гостями, внимательно осмотрел, поднёс к носу и понюхал.
Когда он уже собирался его попробовать, его остановила рука Гу Е:
– Лучше поменьше пить вина из неизвестных источников.
Цяо Ян:
– Не волнуйся. Я хорошо разбираюсь в вине. С этими несколькими бокалами нет никаких проблем.
Гу Е снова предупредил его:
– Ты не можешь пить их без разбора. Более того, пить вино… который пил кто-то другой.
Цяо Ян не понял смысла его слов, но всё же небрежно сказал:
– ОК.
Всё ещё шутя над ним, он сказал:
– Ты такой осторожный. Но пьёшь всё, что я наливаю тебе, стакан за стаканом. Не боишься, что я что-то смешаю тебе?
Гу Е:
– Если там действительно что-то окажется и я это выпью… ты понесёшь ответственность?
Горящий вдали костер не попадал в их глаза, но глаза Гу Е, казалось, сами горели от сильных эмоций.
От его взгляда ощутимо становилось жарко.
Цяо Ян внезапно заволновался.
Он сказал:
– Я, я шучу. Как я могу что-то тебе смешать? Что я могу сделать?
Как раз в этот момент пришёл ещё один мужчина, развеивая смущение Цяо Яна.
В отличие от тех мужчин средних лет, в деловых костюмах, этот был молодой человек в модной одежде.
Даже в тусклом свете можно было разглядеть его симпатичные черты лица и красивую внешность.
Мужчина стоя у стола с неестественной улыбкой и несколько неловким выражением лица.
Поприветствовав сначала Цяо Яна, он обратился к Гу Е:
– Господин Гу, мы можем поговорить наедине?
Гу Е поднял глаза и взглянул на него. А затем снова опустил голову, и, вертя в руках бокал с коктейлем, переданный Цяо Яном, равнодушно сказал:
– Если вам есть что-то сказать, говорите здесь.
Мужчина заколебался, не переставая смотреть на Цяо Яна. Похоже, он не мог ничего сказать при его присутствии.
Цяо Ян подумал: какой хитрый, теперь я точно уйду.
Я хочу знать, что ты хочешь сказать Гу Е.
Затем он принял на себя расслабленный и спокойный вид, продолжая играть с бутылками и банками в своих руках, звеня ими.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
http://bllate.org/book/15897/1419424
Готово: