× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод I was sacrificed by the heroine to the hero / Я был принесен героиней в жертву герою: Глава 8.2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Лицо Лу Цзинханя выглядело не очень хорошо, когда он холодно прервал их рассуждения:

«Мы просто учимся вместе».

Цяо Цзинь: «Младший братец? Когда он только что сражался с Лян Вэем, он был действительно прекрасен - он был крут и беспощаден, но он также был добрым и милым, а еще таким нежным и красивым...»

Лу Цзинхань прервал его разглагольствования своим восклицанием.

Цяо Цзинь опешил:

«Эй, нет, что именно ты имеешь в виду, разве ты не сказал, что тебе не интересно? Тогда я приударю за ним?»

Лу Цзинхань бросил на него скользящий взгляд: «А ты рискнешь?»

Это прозвучало как предложение, но также и как угроза.

Эти три слова были риторическими, но Цяо Цзинь услышал что-то холодное и ледяное и инстинктивно втянул голову.

Сольный концерт был прерван на некоторое время, но вторая половина прошла хорошо. После окончания концерта Сюй Нин-Нин успела расспросить о том, что произошло в баре, когда они возвращались в машине.

«Сяому, почему бог Лу тоже оказался здесь? Что происходит?»

Ся Сяому был в сложном настроении: «Когда Лян Вэй собирался избить меня, подошел Лу Цзинхань и спас меня».

Глаза Сюй Нин-Нин загорелись: «Ой, расскажи мне быстро, как он спас тебя?»

«Он сказал, что я один из его людей».

«Что?!»

Нин-Нин закричала, и даже Фэй, который был за рулем, и Толстяк, который был вторым пилотом, обернулись, чтобы посмотреть на Ся Сяому.

«Лу Цзинхань действительно сказал, что ты его человек, ах, что за удача, почему со мной не случаются такие прекрасные вещи? Почему человек, которого Лян принуждал сегодня вечером, была не я!»

Ся Сяому окинул Нин-Нин ничего не выражающим взглядом.

Толстяк, управлявший машиной, обернулся и спросил его: «Му-Му хорошо знает Лу Цзинханя?»

«Не совсем, я встречался с ним всего два раза».

Это был не очень приятный опыт.

Фэй тоже спросил: «Всего две встречи, и он заявляет, что ты его человек перед другими?»

Сюй Нин-Нин: «Братец, я не преувеличиваю, в будущем, пока ты будешь утверждать, что ты человек Лу Цзинханя, ты сможешь делать, что пожелаешь. Никто не посмеет ничего с тобой сделать».

Ся Сяому ощетинился: «Разве ты не слышала, что он сказал? Кто знает, что он попросит меня сделать позже».

Фэй фыркнул: «Вот как любят играть эти молодые господа, верно? Они оказывают тебе маленькую услугу и ждут, когда ты отплатишь им. Нужно быть осторожным и держать ухо востро».

«Ах! Почему я не могу быть таким хорошеньким!»

Сюй Нин-Нин с завистью посмотрела на него, а затем начала рассказывать о мужском боге Лу:

«Вы, ребята, не знаете, что бог Лу - ослепительное существо, даже если не брать во внимание его происхождение».

«Он руководит собственной компанией с восемнадцати лет, и к настоящему моменту их компания числится в списке лидеров! Главное, что эта компания не имеет никакого отношения к Лу-групп, это полностью его частная собственность».

«Еще больше впечатляет то, что он и так хорош, но у него еще и отличное лицо, а тело настолько хорошо, что у людей ноги подкашиваются».

Толстяк бросил на заднее сиденье пачку салфеток: «Слюни подотри!»

Конечно, Ся Сяому это известно, ведь в качестве главного героя-мужчины в книге, автор создал Лу Цзинханя, как человека, совершенного во всех отношениях.

Однако его не любили. Поскольку он потерял мать в раннем возрасте и был нелюбим отцом, который не заботился о нем, он с детства один воспитывает свою младшую сестру, утопая в душегубстве дворянства, и с самого детства находясь в тяжелейшем режиме выживания.

И только после того, как он, пройдя через свои испытания и невзгоды, становится во главе Лу, начинается подлинная трагедия романа "Ускользающая любовь".

К тому времени его сестра Лу Цзинъи, которую он защищал как зеницу ока, предает его.

Единственная женщина, которую он любил всю свою жизнь, Се Вэйвань, объединяет усилия со своим любовником, чтобы использовать Лу и жестоко подставить его.

Даже его отец готов убить его ради семейного поместья Лу.

Это действительно очень трагично...

Вот так и в прошлой жизни Сяому... его использовали и подставили, его жизнь закончилась трагическм, и ему несказанно повезло переродиться заново.

Сможет ли Лу Цзинхань сделать то же самое?

http://bllate.org/book/15896/1419139

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода