× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод After I Became the Official Partner of the Full-Rank Slaughter Emperor [Infinite Flow] / Официальная пара Короля-мясника [Бесконечный поток]: Глава 7

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 7

Тёмные, пустые зрачки незнакомца были неподвижно устремлены на них, отчего по коже пробегал нервный озноб.

Казалось, он то ли не мог, то ли не хотел говорить. Линь Фэй несколько раз окликнул его, но тот никак не реагировал.

Иту нахмурился. Было невозможно понять, кто перед ними: очередной неигровой персонаж или специально созданный монстр карточного поля.

Он осторожно толкнул деревянную дверь, за которой прятался этот человек. Когда взору предстало его непомерно раздувшееся тело, все затаили дыхание.

Три или четыре слоя хлопковой одежды плотно облегали его, но даже они не могли скрыть отвратительный запах гниения.

Однако по-настоящему леденящим кровь зрелищем были густые, вездесущие рои мух. Крупные насекомые с красными головами облепили руки, ноги и даже шею существа. Везде, где виднелась кожа, сидели эти твари, вцепившись в плоть, словно кровожадные пиявки.

— Матерь божья, фу! — Линь Фэй невольно содрогнулся, его кожа покрылась мурашками.

— Как же мерзко, меня сейчас стошнит… — не договорив, Чжан Цюэшань почувствовал, как желудок свело спазмом. Он отвернулся, и его вырвало.

Иту тоже ощутил тошноту. Запах был невыносим, а сам обитатель лавки напоминал мутанта, собранного из мух. Особенно много их скопилось на его шее.

Когда дверь распахнулась и внутрь проник солнечный свет, мужчина инстинктивно отшатнулся в тень. Потревоженные движением насекомые с раздражённым жужжанием разлетелись во все стороны. Но те, что сидели на шее, не желали покидать своего пристанища.

— Нам стоит войти? — спросила Фу Сюэ, неосознанно посмотрев на Иту.

— Подождите.

Иту взглянул на странную фигуру, съёжившуюся в углу, и, наклонившись, подобрал с земли небольшой камень.

— Ты что задумал? — опешил Линь Фэй.

Ответом ему послужил камень, стремительно брошенный Иту. Снаряд точно попал в голову сидевшего в углу, и в момент удара переполошил огромный рой.

Когда бесчисленные мухи с жужжанием закружились в воздухе, несколько из них сели на лицо Линь Фэя, заставив его в панике кричать и ругаться.

— Ты что, больной?! Какого чёрта ты его трогаешь?!

«Кто знает, ядовиты ли эти мухи, не переносят ли они какой-нибудь смертельный вирус, сродни биологическому оружию».

Иту холодно взглянул на него, и Линь Фэй тут же смущённо замолчал.

Когда насекомые немного рассеялись, они смогли разглядеть мужчину полностью. Даже получив удар, он продолжал безучастно сидеть в углу, словно ничего не чувствуя. Вся его открытая кожа сгнила и распухла, как перебродившее тесто. А на левой стороне шеи виднелась рана, будто кто-то вырвал кусок плоти. Мухи отложили в тёплой плоти яйца, и теперь там копошились белые личинки, похожие на рисовые зёрна.

Фу Сюэ прикрыла рот и нос рукой, её голос звучал глухо:

— Его тело всё в гниющей плоти, неудивительно, что мухи от него не отстают.

Иту пристально вглядывался в рану.

— Кто это с ним сделал?

На самом деле его больше волновало, кем был этот человек, чьё тело уже начало разлагаться. Но не успел он додумать мысль, как Линь Фэй зорким глазом заметил молоток на полке.

— Эй! Молот внутри, кто-нибудь, зайдите и возьмите его!

— Неясно, — покачала головой Фу Сюэ. Информации у них было слишком мало. — Давайте сначала добудем молоток.

Найти инструмент было несложно. Сложнее было решиться войти в лавку. Тем более что в углу магазина сидел нечеловеческий монстр.

Иту недолго находился на карточном поле, но за этот день он понял: поле постоянно посылало игрокам один и тот же сигнал. Это была неприкрытая злоба, откровенная демонстрация опасности, что ставила людей перед выбором без выбора, обрекая их на трагическую смерть. Так было с Дуаньцзы Си, которого укусила старуха с бледным лицом, и сейчас они снова оказались в похожей ситуации.

Иту полагал, что никто не захочет входить в эту странную лавку, полную запаха разложения, но А Ню и Чжан Цюэшань одновременно направились внутрь, что его несколько удивило.

— Эй! Вы что, смерти не боитесь? — крикнул Линь Фэй с испуганным видом.

Иту, о чём-то задумавшись, тоже последовал за ними.

Как только они вошли, вонь стала невыносимой. Даже через одежду тошнота подступала к горлу. Из-за могучего телосложения А Ню и без того тесное помещение стало ещё более узким. Два ряда бумажных фигур в пёстрых нарядах с застывшими улыбками встречали игроков, создавая жуткую атмосферу.

К счастью, в похоронных ритуалах существовало поверье, что рисовать глаза таким куклам — значит призывать духов. У этих фигур зрачки не были прорисованы, и от этого ощущение пристального взгляда было не таким сильным.

В самом центре магазина стоял гроб из цельного дерева, плотно закрытый крышкой. Хотя было неизвестно, для чего он здесь, никто не решался действовать опрометчиво. Иту осторожно обошёл его. Молоток лежал на полке за гробом вперемешку с погребальными свечами и одеждами.

Чжан Цюэшань и А Ню одновременно подошли к стеллажу.

— Я возьму, — поспешно сказал Чжан Цюэшань.

Но А Ню не собирался уступать. Пользуясь своим ростом, он опередил конкурента и схватил молоток.

— Ты слишком низкий, — бросил он, взглянув на Чжан Цюэшаня.

Эти слова прозвучали как откровенная насмешка, мол, тот недостоин. Лицо Чжан Цюэшаня помрачнело.

— Те, кто выпендриваются, не имея реальной силы, умирают быстрее.

Услышав это, А Ню усмехнулся:

— Ты о себе говоришь?

Лицо Чжан Цюэшаня тут же исказилось.

Хотя игроки и были соперниками, они старались поддерживать видимость мира. Такого открытого противостояния ещё не случалось. Но спокойствие между конкурентами сохраняется лишь до тех пор, пока их интересы не сталкиваются лоб в лоб.

Иту окинул их взглядом. Было очевидно, что они борются за этот трофей. Он хотел было остаться в стороне, но сейчас было совсем не время для разборок. Иту всё время следил за существом в углу, опасаясь, что оно может что-то предпринять.

Он прервал их спор:

— Нам пора уходить.

А Ню и Чжан Цюэшань только тогда осознали, что находятся в опасности. Но было уже поздно.

В тот момент, когда они обернулись, все трое застыли на месте. Крышка гроба, стоявшего позади них, бесшумно приоткрылась, образовав щель.

Но у них не было времени думать об этом. Бумажные фигуры, которые должны были стоять вдоль стен, теперь окружили их плотным кольцом.

Иту покрылся холодным потом. Ссора А Ню и Чжан Цюэшаня длилась меньше минуты. И за это короткое время фигуры сдвинулись с места, не издав ни единого звука. Глядя на эти лица с преувеличенно нарисованными чертами, узкими глазами и алыми ртами, игроки почувствовали, как по спинам пробежал холодок. В этот момент глаза кукол вспыхнули багровым светом.

«Кто-то нарисовал им глаза».

Первая фигура в красном бросилась на Чжан Цюэшаня, но тот едва успел увернуться. Он в растерянности прижал руку к щеке и почувствовал липкую кровь.

— Какого чёрта! — прошипел он.

В следующую секунду ещё больше бумажных истуканов с холодной аурой устремились к ним.

Иту из-за долгих лет офисной работы не отличался проворством, но его рефлексы были молниеносными. Когда бумажный человечек, изображавший ребёнка-слугу, бросился на него, он инстинктивно отмахнулся и тут же ощутил шок. В момент удара его пронзила острая боль, словно он ударил камень. Несмотря на то что эти куклы были сделаны из бумаги, игра наделила их невероятной силой и весом.

«Убивать душу, не оставляя пути к спасению».

Эти слова пронеслись в голове Иту. Фигура с глухим стуком упала на пол. Секунду назад он думал, что они втроём легко разорвут этих истуканов. Теперь же казалось, что разорвут их самих.

Иту потёр занемевшую руку. А Ню размахнулся молотком и отбросил несколько противников, но и его ладонь онемела. Он сжал рукоять инструмента — она была скользкой, и приложить силу было трудно. А перед ними готовились к атаке ещё как минимум пять-шесть фигур.

Хуже всего было не то, что они не могли связаться с товарищами снаружи. Хуже было то, что монстр в углу начал медленно подниматься и двигаться к ним. Иту остро это почувствовал. Нужно было прорваться к выходу, иначе им не справиться с этим существом.

Глядя на свирепые бумажные лица, Иту вдруг осенила ключевая мысль. Он крикнул:

— У кого-нибудь есть огонь? Зажигалка?!

А Ню и Чжан Цюэшань на мгновение замерли, но тут же всё поняли. Какими бы тяжёлыми и сильными ни были эти твари, по своей сути они оставались бумажными. А бумага боится пламени.

А Ню быстро достал из кармана предмет — пистолет размером с ладонь. Он нажал на спусковой крючок, и из дула вырвался язык огня, который тут же охватил ближайшую фигуру. Красная кукла беззвучно закричала и, катаясь по полу, превратилась в пепел.

Её собратья с ужасом прижались к стенам. Путь к выходу был свободен.

— Бежим!

Иту крикнул и быстро опрокинул полку, чтобы преградить дорогу надвигавшемуся монстру с мухами. В тот момент, когда они уже почти покинули лавку, Иту инстинктивно обернулся. Бумажные фигуры молча стояли в темноте, провожая их взглядами.

Монстр с рёвом пытался перебраться через препятствие. А из щели красного гроба показалась жёлто-коричневая, иссохшая рука.

Сердце Иту на мгновение замерло. В следующую секунду, как только они выскочили наружу, дверь лавки с грохотом захлопнулась.

***

А в это время Фу Сюэ напряжённо смотрела на виртуальную панель перед собой, где мелькали комментарии мастеров карточного поля.

[Анонимный игрок 67: А они не промах, смекнули, что нужно забрать предмет.]

[Анонимный игрок 88: Только тот новичок, похоже, туповат. Наверное, не знает, что некоторые предметы можно выносить с карточного поля.]

[Анонимный игрок 299: Почему только трое вошли? Остальные такие трусы? Даже за предметом не полезли?]

[Анонимный игрок 398: И что это за предмет? Какой-то паршивый молоток. Такой хлам хватать… Действительно, низкоуровневое поле.]

[Анонимный игрок 235: Братан, это бесплатный предмет, чего ты ноешь? Такой крутой, а сам на третьем уровне сидишь? Валил бы на десятый.]

[Анонимный игрок 221: Пфф, десятый уровень. Ему такой и не снился, лол.]

[Анонимный игрок 457: Чёрт, с этим предметом явно что-то не так. Как их быстро окружили!]

[Анонимный игрок 667: Бесплатный сыр только в мышеловке. Ставлю, новичок сейчас сдохнет.]

[Анонимный игрок 344: Ха-ха-ха, посмотрите на его ошарашенное лицо! Его всего лишь коснулся монстр, а он уже чуть не помер от страха!]

Фу Сюэ понимала, что А Ню и остальные попали в ловушку, но она и не думала идти им на помощь. Она лишь спокойно просматривала комментарии. А Ню был её игровым супругом, и она знала его возможности.

Именно поэтому она слишком хорошо знала их сильные и слабые стороны. А Ню обладал физической силой, но не отличался хитростью. А Фу Сюэ была его полной противоположностью. Она была умна и расчётлива, поэтому на карточном поле всегда принимала решения она, а А Ню лишь подчинялся. Но её собственные навыки выживания были слабы, поэтому она никогда не лезла в опасные ситуации. Ведь был тот, кто делал это за неё.

Фу Сюэ заметила, что обсуждение в чате пошло в неожиданном направлении. Игроки вдруг переключились с А Ню на Иту.

[Анонимный игрок 277: Чёрт, а этот новичок быстро соображает.]

[Анонимный игрок 439: +111111, я уж думал, они сейчас начнут тратить свои предметы, а этот новичок…]

[Анонимный игрок 478: Вот жесть, новичок без предметов может полагаться только на мозги. 6666]

[Анонимный игрок 365: Пф, и это всё? Скукота. Я хотел посмотреть на их предметы и навыки.]

«Что сделал Иту?» — Фу Сюэ нахмурилась.

Однако не успела она додумать, как трое игроков выбежали из лавки.

http://bllate.org/book/15886/1422870

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода