× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод University "Workhorse" Goes Viral Raising Cubs in the Beast World [Livestream] / Студент-трудяга в мире зверей: звёздный стрим с детёнышами: Глава 19

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 19

И снова выходные.

Цинь Юйчжао, как и договаривались, прибыл в уже знакомый ему элитный отель. На этот раз юноше не понадобился провожатый — он уверенно нашёл люкс на верхнем этаже.

Он закончил спа-процедуры для звериной формы Мэн Чэ, как и было оговорено ранее. Огромный, самодовольный тигр теперь лениво разлёгся на ковре.

— Малыш Чжаочжао, — с игривой ноткой в голосе протянул Мэн Чэ.

От этого странного обращения у Цинь Юйчжао дёрнулся уголок рта.

— Что такое, босс?

— Я тут на днях сидел на твоём стриме, даже подарки отправлял.

Тигр поднялся и, неторопливо ступая, подошёл к юноше.

— А ты чего такой холодный? Даже внимания на меня не обратил.

Его шерсть, пушистая и сухая после мытья и сушки, колыхалась прямо перед глазами Цинь Юйчжао, завораживая его. Голос молодого человека невольно смягчился:

— Ну, я же на работе был… И за подарки я поблагодарил.

Мэн Чэ мысленно усмехнулся.

Он давно понял, что на такого, как Цинь Юйчжао, соблазнение в человеческом облике не действует. А вот его звериная форма обладала куда большей притягательностью.

Хитрый кот шлёпнулся на пол, поджал лапы и перевернулся на спину, обнажая живот. Во время этого манёвра он невзначай подвинулся ближе, и его тёплое пушистое тело слегка придавило бедро Цинь Юйчжао. Тигр «совершенно невинно» вильнул хвостом.

Юноша сперва пытался сопротивляться.

«Это зверочеловек, а не настоящий тигр», — в который раз повторил он себе.

Но когда огромная туша рядом с ним снова шевельнулась, он предал… то есть, последовал зову своей души.

«Затискать его до смерти!»

«Большая кошечка, хе-хе-хе…»

Отбросив всякое самообладание, Цинь Юйчжао вволю насладился моментом. Мэн Чэ, полный коварства, тоже был в восторге от того, что его так усердно тискают.

Закончив, босс встряхнул шерсть и одним прыжком оказался на диване. В тот же миг, как его лапы коснулись мягких подушек, он обернулся человеком. На мужчине были лишь свободные брюки, а мускулистый торс оставался обнажённым. Два маленьких острых ушка на макушке лениво подрагивали.

— Глаза мои! Постыдитесь, босс Мэн!!! — воскликнул Цинь Юйчжао, тут же отвернувшись.

Мэн Чэ лишь хмыкнул.

Он опёрся на локоть. Его зрачки, всё ещё кошачьи и вертикальные, пока не успели вернуться в нормальное состояние. Глядя на Цинь Юйчжао, который, казалось, окончательно окаменел после вида его звериной формы, мужчина снова позвал:

— Малыш Чжаочжао.

— …Можно без «малыша»?

— Тогда просто Чжаочжао, — легко согласился Мэн Чэ и взъерошил свои волосы. — Но я серьёзно, может, всё-таки рассмотришь мою кандидатуру?

Юноша так и знал, что тот это скажет. Ему захотелось вернуться в прошлое и надавать по рукам самому себе, не устоявшему перед большим котом.

Хотя кого он обманывал? Кто сможет устоять перед такой кошкой?

«Зная себя, я уверен: вернись я в прошлое, два Цинь Юйчжао вместе набросились бы на этого тигра и затискали до смерти. Мэн Чэ был бы только рад».

Тот тем временем с невозмутимым видом ждал ответа.

— Я…

Видя смешанные чувства на лице собеседника, Мэн Чэ опередил его, подняв руку.

— Ладно, ладно, считай, я просто сотрясал воздух.

Он облизнул острый клык и добавил:

— А то ты ведь того и гляди расторгнешь со мной контракт, так?

— Ну, до этого бы не дошло, — смущённо почесал голову Цинь Юйчжао.

— О?

— Я мог бы сделать маску со своим лицом и попросить брата Синя приходить к вам вместо меня.

Мэн Чэ представил эту картину, и она показалась ему поистине ужасающей. Он перевернулся на спину, закинув руки за голову, и замотал головой, как болванчик.

— Нет, спасибо, обойдёмся. — Он вздохнул. — Давай лучше сохраним наши нынешние товарно-денежные отношения.

— …Босс Мэн, я вообще-то ещё невинный юноша.

— Ха-ха-ха! — Мэн Чэ искренне рассмеялся.

Этот гулкий смех богача, полный довольства, заставил Цинь Юйчжао заскрежетать зубами.

Отсмеявшись, Мэн Чэ добавил:

— Ну, у меня тоже никогда не было партнёра. Так что мы в равных условиях.

Цинь Юйчжао снова проигнорировал оливковую ветвь, протянутую патроном. Ему совсем не хотелось, чтобы его этой ветвью в итоге отхлестали.

Собрав счёсанную тигриную шерсть в комок, он подошёл к дивану и положил его боссу прямо на макушку. Представив, что перед ним всё ещё тигр, юноша почувствовал себя немного лучше.

«Котик с шариком из шерсти на голове. Хе-хе».

Мэн Чэ, у которого на лбу неожиданно возник комок собственной шерсти:

— ?

***

Вернувшись в институт, Цинь Юйчжао внезапно получил сообщение от Ле Шэна. Тот просил зайти к нему в кабинет.

Юноша отправил ответ:

[Отгул?]

И лишь секунду спустя осознал, что, кажется, открыто провоцирует своего главного начальника. Но прошло уже две минуты, и сообщение нельзя было отозвать.

«Проклятые капиталисты, заставляют работать даже в выходные. Пора завести дома злого духа, иначе однажды от накопившейся обиды я просто взорвусь».

К его удивлению, Ле Шэн ответил почти мгновенно.

[Даю]

[Двойная оплата и тройная за сверхурочные]

[Пиши заявление, я подпишу]

Цинь Юйчжао просияло:

«Хех! Что ж вы сразу не сказали, ну что за неловкость вышла, хе-хе-хе…»

Он быстро набрал ответ:

[Стойте на месте и не двигайтесь, я уже бегу]

Радостно развернувшись, он чуть ли не вприпрыжку направился к административному зданию.

Юноша трижды постучал в дверь и, услышав «войдите», решительно толкнул её.

— Директор, вы меня звали? — громко и бодро отрапортовал он.

Словно гром среди ясного неба, верный слуга явился на зов своего господина.

— А, Сяо Цинь, — Ле Шэн поднялся с гостевого дивана, его лицо светилось доброжелательностью.

В кабинете сидел ещё один человек, по всей видимости, гость. Это был высокий, худощавый мужчина в очках в тонкой золотой оправе. У него был орлиный нос, тонкие губы и узкие, раскосые глаза с приподнятыми уголками — внешность эффектная, но крайне холодная. Лампы дневного света в помещении подчёркивали чёткие черты его бледного лица.

Но больше всего в глаза бросалась не красота гостя, а его причёска. Точнее, её полное отсутствие. Он был абсолютно лысым.

Цинь Юйчжао замер, и слова сами сорвались с его языка:

— Чёрт, холодный будда.

Ле Шэн подавился воздухом.

Мужчина поднял на вошедшего взгляд, и за стёклами очков мелькнул тёмный огонёк. Когда он встал, его рост оказался неожиданно внушительным для такой худощавой фигуры. Цинь Юйчжао пришлось задрать голову, чтобы рассмотреть незнакомца.

Тот протянул руку и попытался изобразить подобие улыбки.

— Здравствуй, Чжаочжао. Я твой поклонник со стрим-канала.

«Поклонник? — удивился юноша. — Так этот красавчик в образе холодного аскета пришёл на личную встречу? Неужели у меня есть настолько преданные фанаты?»

— Вы мой фанат?! — взволнованно воскликнул он. — А какой у вас ник?

Мужчина при этом вопросе заметно замялся. Встретившись с полным ожидания взглядом, он поджал и без того узкие губы.

— Я тот зверочеловек из клана пернатых.

«Из пернатых? — Цинь Юйчжао попытался припомнить. — В последнее время на трансляциях бывает по три тысячи зрителей одновременно».

— Может, вы всё-таки назовёте свой ID? — честно признался он, что не может вспомнить всех.

Гость, казалось, боролся с собой. Наконец он достал оптический компьютер, открыл платформу и, перейдя на личную страницу, протянул устройство юноше.

Тот взглянул на аватарку и мгновенно всё понял. Это же был тот самый «номер два» в списке донатеров, который постоянно устраивал с Мэн Чэ настоящие битвы подарков!

— Здравствуйте, уважаемый! — тут же восторженно поприветствовал его Цинь Юйчжао.

Он снова перевёл взгляд на экран, желая раз и навсегда запомнить имя своего щедрого покровителя. Юноша моргнул. Отвёл взгляд, потом посмотрел ещё раз, не веря своим глазам.

— Ваш ник… [У каждого на теле есть волоски]?

На суровом лице мужчины в этот момент явно промелькнула трещина.

Из объяснений Ле Шэна Цинь Юйчжао узнал, что этого зверочеловека зовут Чжу Сюань. Он был доктором наук и почётным вице-президентом частной академии. А пришёл он сюда в надежде на исцеление.

Он страдал от самого страшного и безнадёжного недуга для всех пернатых.

Синдрома выпадения перьев. Или, выражаясь проще, полного облысения.

http://bllate.org/book/15877/1428155

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода