× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод University "Workhorse" Goes Viral Raising Cubs in the Beast World [Livestream] / Студент-трудяга в мире зверей: звёздный стрим с детёнышами: Глава 13

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 13

Из-за одной фразы Цинь Юйчжао вольер для крокодилов чуть не переименовали в «Пруд солёной рыбы». К счастью, рассудительный Си Синь предотвратил этот абсурд.

Сегодня утром один из зрителей прислал жалобу, обвинив Цинь Юйчжао в том, что тот во время трансляции назвал его предка солёной рыбой.

Си Синь задумчиво барабанил пальцами по столу. Это была первая жалоба на стрим-канал. По идее, следовало сделать выговор. Но, глядя на стремительно растущие показатели трансляций и улучшающиеся физические данные животных в институте, он не мог произнести ни слова упрёка.

— Когда ты ведёшь познавательные стримы, у тебя ведь отлично получается! А вот эти прозвища… они не всегда уместны, — попытался он вразумить Цинь Юйчжао.

— Тебе не нравится, когда тебя называют наложницей Си?

Си Синь с трудом подавил желание подбросить юношу своим рогом в воздух. Он потёр лицо.

— Кхм, я имею в виду, что живой и энергичный стиль — это хорошо, но нашему стрим-каналу не мешало бы быть… чуточку серьёзнее.

Одному богу известно, как неловко было Си Синю, когда его друг из соседнего отдела с восхищением спросил: «Эй, а тот новый, немного чокнутый ведущий, что вы наняли, он какого вида?».

Цинь Юйчжао, держа на руках Одина, молча смотрел на него.

-.-

Мужчина вздохнул.

— Брат Синь, не я придумываю прозвища, — вдруг сказал Цинь Юйчжао. — Это всё окружение!

— Окружение? — не понял Си Синь. — Ты что, на меня намекаешь?

Цинь Юйчжао позвал:

— Наложница Няо!

Корелла, чистившая пёрышки, подняла голову, и с подоконника тут же донеслось:

— Я отношусь к сестре, как к своей родной сестре!

Собеседник не нашёлся, что ответить.

Цинь Юйчжао открыл оптический компьютер, переключился на вольер с южно-китайским тигрёнком и включил микрофон.

— Наложница Хуа!

Тигрёнок издал жалобное «ау-у» и принялся тереться о стену под камерой.

Си Синь лишь хранил молчание.

— Сяо Юэ, — обернулся Цинь Юйчжао, — как ты вчера сказала, зовут нашего рыжего кота?

— Того, что у входа? — переспросила Сяо Юэ. — Он четвёртый в помёте и рыжий, поэтому его назвали Сылан.

В этот момент дверь открылась, и вошёл дядя-охранник с какими-то документами.

— Дядя, какая у вас фамилия? — спросил Цинь Юйчжао.

— Су, — ответил тот.

— Су Пэйшэн? — тут же встряла корелла.

— Су Дацян, — поправил охранник.

Мужчина лишь безмолвно взирал на них.

— Вообще-то, меня звали Су Дацзи, — смущённо усмехнулся дядя-индюк. — Но сказали, что такое имя цензура не пропустит, вот и взяли созвучное.

Си Синь продолжал молчать.

Цинь Юйчжао развёл руками.

— Видишь, я же говорил, это не я такой. Смирись, брат Синь.

Он встал и, похлопав его по плечу, с видом мудреца произнёс:

— В вашем институте просто нет ни одного нормального.

Си Синь так и не издал ни звука.

***

В пятницу вечером Цинь Юйчжао получил сообщение на свой оптический компьютер.

[Чжаочжао, мой спа-салон уже готов?]

Это мог быть только Мэн Чэ.

[Только что закончили, сейчас проветриваем от формальдегида!] — ответил Цинь Юйчжао и, сложив руки, прошептал: — Господи, пожалуйста, только не сверхурочные на выходных…

[Может, тогда я сниму номер в отеле, а ты сделаешь мне массаж?]

«То, что ты тигр, ещё не значит, что ты можешь вести себя как король!» — мысленно возмутился Цинь Юйчжао.

[Не напрягайся, я буду в своей истинной форме. Просто расчешешь мне шерсть и хорошенько потискаешь, как ты обычно делаешь с наложницей Хуа во время стримов!]

«Не соблазняй меня пушистиками! Даже если ты большой пушистик!»

Но как же хотелось…

[Рыночная цена — восемьсот в час. Я заплачу пять тысяч за два часа. Как тебе?]

[Да, мой господин!]

[Что?]

[…Хорошо, босс!]

Цинь Юйчжао был в восторге.

Детёныш на его руках смерил его презрительным взглядом.

— Кхм, дело не в деньгах… просто очень хочется потискать пушистика, — пробормотал Цинь Юйчжао.

«И ты думаешь, я поверю?» — читалось во взгляде Одина.

Юноша вприпрыжку вернулся в общежитие. Как же он любил сверхурочную работу!

На следующее утро он проснулся очень рано. Один ещё спал. Мэн Чэ сказал, что после массажа ему нужно будет уйти, а Цинь Юйчжао может оставаться в номере до двух часов дня следующего дня.

Поэтому он и встал пораньше. Как только клиент уйдёт, он сможет насладиться роскошным номером в одиночестве! Вот такие они, экономные студенты, не упускающие своего!

Выйдя из ванной, он увидел, что малыш, лежавший на подушке, уже сел и протирал лапками глаза, всё ещё сонный.

— Я тебя разбудил, малыш? — Цинь Юйчжао взял его на руки и принялся укачивать. — Можешь ещё поспать, сегодня стрима не будет.

Он хотел положить его обратно, но, наклонившись, почувствовал, как тот вцепился в его воротник. Малыш отвернулся, всем своим видом показывая упрямство.

— Ты хочешь пойти со мной?

Один фыркнул.

«Я вовсе не беспокоюсь о Цинь Юйчжао. Просто этот человек может быть мне полезен в будущем. К тому же он слишком беспечен. Напротив него — тигр, чья сила во много раз превосходит его собственную. Разве он не слышал, что тигры по своей природе похотливы? Куда ни шло встретиться где-то ещё, так нет же — сразу в отель! Очевидно, что этот тип ненадёжен, ему и в подмётки не стать великим драконам!»

Не успел он закончить свою мысленную тираду, как его снова чмокнули в щёку.

— Какой ты у меня хороший, малыш, хе-хе…

Цинь Юйчжао расцвёл, как подсолнух на солнце.

Один с отвращением принялся яростно тереть щёку лапкой. Но хвост, как и в прошлый раз, предательски свернулся в клубок, выдавая его истинные чувства.

Цинь Юйчжао добрался до отеля, указанного Мэн Чэ, и был поражён роскошью интерьера. Один, потерев нос лапкой, фыркнул.

«Провинциал».

Менеджер проводил его до люкса на верхнем этаже. Войдя внутрь, Цинь Юйчжао почувствовал себя так, словно попал в апартаменты какого-то богача. Одна только гостиная казалась бесконечной.

Из главной спальни донёсся шум, и из ванной вышел Мэн Чэ. Он только что принял душ, и от него исходил лёгкий пар. Верхняя часть его тела была обнажена, а бёдра обёрнуты белым полотенцем. Мощная мускулатура хищника была воплощением мужской силы.

Один презрительно усмехнулся.

«И это всё, на что он способен…»

Но его усмешка застыла, когда он увидел, как загорелись глаза Цинь Юйчжао.

«Неужели этому человеку нравятся мужчины?»

Один не ошибся. Хотя у юноши никогда не было отношений, он точно знал о своей ориентации. Ему действительно нравились мужчины, особенно с хорошей фигурой.

«Если бы не мой от природы хрупкий скелет и светлая кожа, которая, сколько ни тренируйся, не желает обрастать рельефом, — идеальное тело для роли „нижнего“, — я бы ещё в прошлой жизни накачал мышцы и стал „мужским бодхисаттвой“ в интернете на благо общества».

Нужно признать, фигура у Мэн Чэ была что надо, да и лицо — в популярном типаже зрелого красавца. Но у Цинь Юйчжао на него не было никаких планов!

— Пришёл? — поздоровался Мэн Чэ.

Цинь Юйчжао кивнул и увидел, как пальцы собеседника коснулись края полотенца. Тот подцепил ткань, и она соскользнула…

Цинь Юйчжао: О.О!

Один: !!!

Детёныш на его руках подпрыгнул и закрыл ему глаза лапками.

— Дай посмотреть! Дай посмотреть! — уворачивался Цинь Юйчжао.

Вспышка белого света.

Крупный полосатый тигр выпрыгнул из светового облака и, грациозно приземлившись, лениво растянулся перед юношей.

— Здесь? — спросил он человеческим голосом и повернул голову. — Или пойдём на кровать?

Если бы Мэн Чэ не превратился в зверя, эта фраза прозвучала бы весьма двусмысленно. Но в истинном обличье вся неловкость исчезла.

— Давай здесь, — собравшись с мыслями, ответил Цинь Юйчжао. Ему ещё предстояло спать на этой кровати, а от шерсти он мог начать чихать.

— Хорошо, — кивнул Мэн Чэ и, лениво помахивая хвостом, улёгся на пол.

На руках у Цинь Юйчжао Один на мгновение замер.

«Почему в голосе и выражении лица этого человека проскользнуло разочарование, когда Мэн Чэ превратился в тигра? Я это точно слышал!»

Но не успел Один осудить этого человека за то, что тот, увидев красивого и богатого самца, тут же потерял голову, и не успел твёрдо решить, что никогда не покажет Цинь Юйчжао свою человеческую форму, чтобы избежать назойливых ухаживаний… как его самого бесцеремонно отставили в сторону. На диван.

— Малыш, посиди тут немного, — с улыбкой сказал Цинь Юйчжао, не стесняясь в выражениях. — Мне нужно обслужить своего золотого папочку.

Сказав это, он ушёл.

Один остался сидеть на диване, надувшись от обиды и обняв лапки.

«Малыш, малыш… а как до дела дошло, так сразу бросил меня здесь!»

Врождённое чувство собственничества драконов начало давать о себе знать. Хвост забарабанил по дивану. Нет, он передумал. Он обязательно найдёт способ показать этому человеку свою человеческую форму и своё богатство. А когда тот начнёт пускать слюни, он его отвергнет!

Один кивнул, довольный своим планом.

Тем временем Мэн Чэ уже начал терять терпение, его хвост нетерпеливо подёргивался.

Цинь Юйчжао, потирая руки, подошёл ближе.

— Тогда я начинаю?

— Давай уже, — ответил Мэн Чэ.

Никто не заметил, насколько двусмысленно это прозвучало. С дивана донёсся скрежет зубов, но юноша был слишком занят.

«Как правильно гладить тигра? Наверное, так же, как и кошку?»

— О чём задумался? — спросил Мэн Чэ, видя, что тот медлит.

Всё-таки это был тигр. Хотя Цинь Юйчжао и знал, что у него хороший характер, но когда тот не улыбался, он выглядел довольно грозно. Когда он говорил, были видны острые клыки, а в голосе слышалось низкое рычание.

Цинь Юйчжао рефлекторно схватил тигра за ухо и помял его.

— А-а-а-у!

Он вздрогнул.

— Неужели больно? Я же несильно!

— Сильнее!

Реакция Мэн Чэ была совершенно неожиданной. Как только пальцы юноши коснулись его уха, хвост тигра напрягся, а теперь взволнованно метался по полу.

— Кайф! Как же хорошо! Ещё, посильнее, и темп не сбавляй!

Получив одобрение от клиента, Цинь Юйчжао принялся за дело с удвоенным энтузиазмом. Он действительно обращался с Мэн Чэ как с большой кошкой: гладил уши, голову, подбородок, спину.

Но тискать тигра было не совсем то же самое, что кошку. Шерсть у него была жёстче, а кости и мышцы — мощнее. И он был огромным! Юноша тайком попытался обхватить его руками — две ладони даже на четверть не смыкались. Настоящий тигрище!

Гладя его, Цинь Юйчжао вдруг вспомнил, как в прошлой жизни его однокурсники по выходным ходили в котокафе, чтобы за деньги погладить животных. А он тут тискает огромного кота, и ему за это ещё и платят!

Кайф! Как же хорошо! Ещё бы парочку таких, да почаще!

— На тумбочке есть средства по уходу за шерстью, — прервал его размышления Мэн Чэ.

«Вот это сервис», — подумал Цинь Юйчжао. Он принёс всё необходимое: набор дорогих щёток, масло для шерсти и прочее. В этом деле он был профессионалом — в прошлой жизни, спасая раненых животных, ему часто приходилось сбривать им шерсть перед обработкой ран.

Мех у Мэн Чэ был в отличном состоянии, блестящий и гладкий — видно было, что он за ним ухаживает. Цинь Юйчжао расчесал его, а там, где были колтуны, сначала размягчил их маслом, а потом аккуратно распутал. Вскоре у его ног образовался приличный комок пуха.

От спины к животу, его движения становились всё увереннее. Он никогда не держал кошек, и весь его опыт ограничивался экстренными случаями, когда было не до наслаждения. Он и не подозревал, что расчёсывать кошачью шерсть — такое удовольствие.

Цинь Юйчжао окончательно увлёкся. Глядя на мягкий живот тигра, он не смог устоять перед искушением и зарылся лицом в пушистую шерсть, сделав глубокий вдох.

Гул «императорского двигателя», наполнявший комнату, внезапно смолк. Остался лишь отчётливый звук — но не скрежет зубов, а треск рвущейся кожи.

Незаметно для всех, Один на диване перебрался на спинку. Вцепившись в неё когтями, он уже прогрыз в кожаной обивке дыру.

Цинь Юйчжао, с носом, полным тигриной шерсти, поднял голову и увидел, что большая кошка смотрит на него. Хоть это и был тигр, но на его морде отчётливо читалось смущение.

— Эм, давай всё-таки будем соблюдать приличия.

Хвост тигра нервно бил по полу, а глаза были широко раскрыты. Он явно хотел смотреть прямо на Цинь Юйчжао, но стеснялся.

— Хотя ты и человек, но ты очень милый, и мне нравишься, и я не против развития отношений… Но я ведь всё-таки ещё девственник!

Мэн Чэ закрыл морду лапами, и его голос прозвучал так, словно его только что бесчестно соблазнили.

Хрясь!

Целый кусок обивки со спинки дивана был оторван с корнем.

http://bllate.org/book/15877/1423704

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода