Глава 1
— Сяо Лин, ну хватит уже дуться на отца. Ты ведь уже приехал в университет, какой смысл теперь спорить?
— Я знаю, что ты не любишь делить комнату с чужаками, но так вышло, что в общежитии для иностранных студентов как раз освободилось место. Мальчику не стоит быть таким капризным. Поживи немного, привыкни, а если совсем не пойдёт — тогда и решим.
— Мой кабинет в том здании, комната двести два. Если что-нибудь понадобится, сразу иди ко мне.
Начало сентября выдалось знойным, воздух был пропитан духотой, заставлявшей людей нервничать. Палящее солнце безжалостно изливало на землю жар, от которого кожа мгновенно покрывалась липким потом.
Ао Цзыцзюнь, занимавший пост главы факультета и приходившийся юноше третьим дядей, смотрел на племянника с бесконечным терпением и любовью, но Фу Лин не проронил ни слова. Даже когда над его головой раскрыли огромный чёрный зонт и тень укрыла его от прямых лучей, он всё равно чувствовал нарастающее раздражение.
Он шёл, нахмурившись, в окружении свиты: один телохранитель нёс зонт, другой катил за ним чемодан, а рядом семенили представители руководства вуза. На фоне остальных первокурсников, приехавших на учёбу, Фу Лин выглядел вызывающе пафосно. Новоиспечённые студенты, толкая свои чемоданы, с любопытством вытягивали шеи, пытаясь разглядеть загадочного юношу, спрятанного за спинами людей в чёрном.
Его лицо оставалось мрачнее тучи. Юноша слегка повёл глазами, бросив на окружающих холодный, надменный взгляд — из-под полуопущенных век его взор казался особенно пронзительным. Длинные загнутые ресницы отбрасывали тень на его мертвенно-бледную кожу, придавая лицу выражение капризной меланхолии. Он прикрывал лицо веером, незаметно оглядывая кампус своими необычными глазами с заметными белками под радужкой.
«Что за дыра! — кипели в его душе обида и негодование. — Мало того что заставили ехать в такую даль, так ещё и в гору пешком тащиться. Все эти восемнадцать поворотов горной дороги… у меня мозг в узлы завязался! Я ведь мог поступить в лучший вуз страны! Если бы только не упрямство старика...»
Вспомнив о деспотичном отце, Фу Лин в порыве ярости распахнул дверь комнаты.
Это была просторная и чистая двухместная комната для магистрантов: две кровати, учебные столы, а на полу — открытый чемодан. Возле него, спиной к вошедшим, на корточках сидел человек и разбирал вещи. Услышав шум, массивная фигура медленно подняла голову.
Юноша осёкся на полуслове. Его недовольство и спесь мгновенно испарились, сменившись немым оцепенением.
Незнакомец оказался обладателем классической западной внешности с резкими, глубоко посаженными чертами лица. Тёмные, отливающие золотом глаза бесстрастно уставились на пришельца. Этот взгляд — ледяной и пронзительный — принадлежал явно не простому студенту.
«Он же… он же вылитый босс мафии! — пронеслось в его голове. — Из тех, что казнят на месте прямо в толпе! Настоящий зверь!»
Даже сидя, этот человек казался огромным: широкие плечи, мощная грудь, а во взгляде, брошенном через плечо, читалось спокойствие крупного молчаливого пса. Даже зная, что ему ничего не угрожает, любой бы почувствовал невольный трепет. Что уж говорить о нём — социофобе в десятой степени и заядлом домоседе.
Шух!
Юноша инстинктивно вжался в стену. Подобно напуганному коту, он округлил глаза и замер на цыпочках, мечтая оказаться как можно дальше от этого гиганта.
«Боже! — кричал его внутренний голос. — Один такой кулак — и мне конец! Он же просто убьёт меня одним ударом… а потом встанет на колени и будет умолять не умирать!»
Фу Лин в ужасе разглядывал литые мускулы соседа, который в этот момент начал медленно подниматься. Его рост подавлял.
«В нём… метр девяносто?!»
Лицо юноши мгновенно побледнело, он едва не лишился чувств. Взглянув на дядю с немой мольбой, он выдавил:
— Это… кто?
Глава факультета добродушно рассмеялся и похлопал племянника по плечу:
— Ну же, Сяо Лин, поздоровайся со своим соседом. Это Ниденага, наш иностранный студент по обмену. Смотри не обижай его!
Дядя, как и всякий радушный родственник, буквально выталкивал племянника вперёд, принуждая к знакомству и совершенно игнорируя его искренний ужас.
Когда Ниденага сделал шаг навстречу, Фу Лину показалось, что на него надвигается огромная, густая тень.
— Нет, не надо… — пробормотал он, судорожно вцепившись в ручку чемодана. В его душе клокотал беззвучный вопль.
— Я тут подумал… Обычное общежитие тоже ничего.
Он дёрнул чемодан, собираясь бежать, но путь преградили два дюжих телохранителя. Одетые в чёрное громилы стояли непоколебимо — их задачей было доставить юношу на место, и они перекрыли выход наглухо. Он в отчаянии обернулся.
Иностранец по имени Ниденага склонил голову и уставился на него своими золотистыми глазами.
— …Привет, — Фу Лин резко раскрыл веер, закрывая половину лица. Его взгляд непроизвольно метнулся в сторону. Лишь из вежливости он заставил себя мельком взглянуть на соседа.
— При-вет, — низким голосом отозвался Ниденага.
Его голос звучал глухо, словно он ещё не привык пользоваться человеческими связками. Каждое слово давалось ему с трудом, проступая с механической жёсткостью. Казалось, он очень старается, выталкивая слова по одному:
— Я… есть… Ни-де… на-га…
— …Лун… — он хотел добавить что-то ещё, но надолго замолчал. Его суровое, острое лицо приняло озадаченное выражение — было видно, что он не может подобрать нужные слова. В конце концов, Ниденага сдался и просто выдохнул:
— Дра-кон… Дракон… красивый.
Глаза Ниденаги вспыхнули, он смотрел на Фу Лина с таким искренним восторгом и жаром, будто огромный пёс, который радуется виду поводка перед прогулкой.
Юноша застыл. Прошло довольно много времени, прежде чем он смог пошевелиться; веер в его руке едва не треснул от напряжения. Его губы мелко дрожали, словно он едва сдерживал сильные чувства. Наконец, он резко отвёл взгляд и, оттолкнув чемодан в сторону, начал выгонять сопровождающих.
— Мне нужно разбирать вещи! Что вы тут стоите и мешаете?! Надоели! Уходите все!
Он буквально вытолкал главу факультета и телохранителей за дверь. Ао Цзыцзюнь, цепляясь за дверной косяк, успел только крикнуть:
— Раз уж решил остаться, веди себя прилично! И не вздумай обижать соседа, слышишь?!
— Не буду я никого обижать! — крикнул Фу Лин и с грохотом захлопнул дверь.
В комнате воцарилась тишина. Юноша стоял спиной к иностранцу, и его плечи мелко подрагивали.
Ниденага недоуменно замер. Но стоило ему сделать робкий шаг вперёд, как парень резко обернулся. Его глаза сияли.
— Даже не знаю, как ты догадался… — пробормотал Фу Лин, и с каждым словом его восторг становился всё очевиднее.
Одним стремительным движением он сорвал с себя тонкую верхнюю куртку, обнажив то, что было под ней — огромную тематическую футболку с драконом!
Взору Ниденаги предстало великолепное изображение: величественный пятипалый золотой дракон, точная копия тех, что украшали императорские облачения, яростно раскинул лапы на белой ткани. Фу Лин расправил одежду, с гордостью демонстрируя свой трофей.
— Должен признать, у тебя отличный вкус!
Впервые в жизни кто-то оценил его эстетические пристрастия. Юноша был вне себя от счастья — он нашёл единомышленника! Куда делся страх перед огромным мужчиной? Забыв о том, что Ниденага выше его на целую голову, он увлечённо расхваливал свою футболку.
Его тонкие белые пальцы бегали по рисунку, пока он в деталях описывал уникальность этой вещи: как благородна поза дракона, как яростно горят его глаза и как идеально выведен изгиб каждого из пяти когтей…
Встретив «своего», Фу Лин забыл и про холодную сдержанность, и про образ благородного наследника. Он болтал без умолку.
Но заметив, что Ниденага по-прежнему молчит, парня словно окатили холодной водой.
— Почему ты молчишь? — недовольно спросил он. — Тоже считаешь, что я странный?..
Такое уже случалось. Люди заговаривали с ним, твердили, как они любят драконов, а Фу Лин, поверив, начинал вдохновенно рассказывать. Но те же самые люди потом шептались у него за спиной, называя чудаком. Столкнувшись с серьёзным и искренним взглядом этого иностранца, он снова, как дурак, готов был попасться на ту же удочку.
Он внезапно разозлился и перешёл на резкий тон:
— Эй! Если вздумаешь гадости про меня говорить, я тебе этого не прощу!
— …Не странный.
Реакция Ниденаги запоздала. Из-за разницы в росте ему приходилось склонять голову, чтобы смотреть на Фу Лина, и его взгляд был полон обезоруживающей искренности.
— Очень… красиво, — произнёс он веско, выделяя каждое слово.
Золотое. Красивое.
Он протянул руку, словно хотел коснуться изображения, но пальцы его дрогнули. Он вопросительно склонил голову:
— Тро-гать… мож-но?
«Надо же, какой серьёзный…» — подумал Фу Лин. Опешив, он кивнул.
Мужчина поднял руку, и юноша увидел, как под кожей перекатываются мощные мускулы. В этот миг он остро осознал, насколько они близко. Он кожей чувствовал исходящую от соседа силу — тяжёлую, холодную, способную сокрушить любого.
«А я ему только что угрожал…»
Фу Лин затаил дыхание, его зрачки непроизвольно расширились от страха, пока он следил за каждым движением Ниденаги.
И тут… его погладили по голове.
Грубая, широкая ладонь коснулась его волос так осторожно, будто мастер боялся разбить хрупкий фарфор. Это было почти невесомое прикосновение, полное благоговения.
Кожа на голове юноши мгновенно онемела, а волна инстинктивного отторжения пробежала от пяток до макушки. Он резко отпрянул и замер, чувствуя, что готов пуститься в бегство.
— Я… я пойду разбирать вещи…
Он неуклюже потащил свой чемодан к кровати, случайно задев ногой тяжёлый кожаный кейс соседа. Внутри что-то глухо звякнуло — звук был похож на столкновение тяжёлых металлических слитков.
Фу Лин поспешно отвёл глаза, так и не заметив главного. Ниденага, казавшийся неуклюжим и молчаливым, провожал его взглядом.
Это был взгляд дракона, обнаружившего бесценное сокровище. В нём смешались жадность, восторг и жажда обладания.
Золотой.
Дракон.
Дыхание Ниденаги сбилось.
«Красиво… Красиво, красиво, красиво, красиво, красиво, красиво, красиво, красиво, красиво! — беззвучно шептал он эти пугающие слова, а его пальцы непроизвольно шевелились в воздухе, словно очерчивая контуры воображаемой чешуи. — Невероятно красиво!»
Золотое.
Чешуйки… точь-в-точь как золотые монеты!
Золото!
http://bllate.org/book/15864/1432107
Готово: