× Уважаемые читатели, включили кассу в разделе пополнения, Betakassa (рубли). Теперь доступно пополнение с карты. Просим заметить, что были указаны неверные проценты комиссии, специфика сайта не позволяет присоединить кассу с небольшой комиссией.

Готовый перевод After Divorcing the Wealthy Family / Развод в богатой семье: Глава 30

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 30

Когда Пэй Юй очнулся от тяжелого забытья и обнаружил, что место рядом с ним пустует, он в ярости смахнул с тумбочки стакан с недопитой водой. Тот с оглушительным звоном разлетелся вдребезги.

— Когда он ушел?! Кто ему позволил?! Почему никто не остановил его?! Вы вообще зачем здесь нужны?!

«Куда он делся? — в висках Пэй Юя стучала кровь. — Он ведь болен, как Вэнь Наньшу мог бросить его одного? Я ведь знал, что он не уйдет, только поэтому и уснул!»

Хэ Цзи и молодая секретарша замерли, боясь пошевелиться; на их обувь летели брызги и осколки стекла.

— Простите, президент Пэй... Я не знала, что этот господин — ваш супруг... Простите...

У новой сотрудницы покраснели глаза — она была готова вот-вот разрыдаться. Девушка никогда раньше не видела Вэнь Наньшу и даже не догадывалась, кем он приходится боссу. Когда она выпускала его из приемной, то приняла лишь за очередного смазливого актера из тех, что частенько обивали пороги кабинета. Она и подумать не могла, что едва гость скроется за дверью, как выбежавший следом Хэ Цзи устроит ей настоящий разнос.

— Господин президент, кажется, господин Вэнь кое-что оставил.

Хэ Цзи обвел присутствующих холодным, спокойным взглядом. Только тогда Пэй Юй заметил на тумбочке тонкий кусок пластика — банковскую карту.

Едва взяв её в руки, он оцепенел.

Эта карта была ему слишком знакома. Такие выдавал Фонд Пэй в рамках программы поддержки бедных студентов. Дети, подходящие под условия, получали от корпорации средства на обучение и основные жизненные расходы.

Вэнь Наньшу в свое время попал под самую строгую программу фонда. Критерии отбора в ней были беспощадны: помимо безупречной успеваемости, в графе «социальный статус» у каждого ребенка стояло либо «сирота», либо «ребенок павшего героя».

Пэй Юй сжал карту так крепко, словно это было ледяное лезвие. Он мгновенно понял, что хотел сказать этим жестом Вэнь Наньшу. Слова, брошенные им в порыве паники тогда в резиденции, стали ножом, вонзенным в тело человека, у которого и так ничего не осталось. И теперь муж возвращал всё до последнего юаня, потраченного на него семьей Пэй за эти годы.

***

Когда Вэнь Наньшу вышел из здания корпорации, на город уже опустилась ночь. Вся его правая рука онемела — Пэй Юй так сильно вцепился в него, что он, боясь разбудить супруга, сидел неподвижно, пока тот не заснул крепко.

Он невольно вздохнул, и этот вздох облачком пара растворился в ночном воздухе. В этом мире у него было не так уж много: награды, достижения... Люди годами забирали у него то одно, то другое, и ему было всё равно. Но Пэй Юй... Оказалось, что отпустить его — задача не из легких.

— Брат Вэнь!

У входа в метро его окликнул знакомый голос.

Хань Цзянянь, припарковав машину у обочины, захлопнул дверь и в тревоге подбежал к нему.

— Почему ты только сейчас вышел? Почему не сказал, что поедешь отдавать кота в корпорацию Пэй?! Ты меня до смерти напугал!

Некоторое время назад Сяо Ми позвонила ему и сообщила, что Вэнь Наньшу уехал на доставку и до сих пор не вернулся. Узнав адрес — штаб-квартира корпорации Пэй в Районе Цзиньша, — Хань Цзянянь бросил все дела, которые обсуждал с братом, и немедленно помчался сюда.

— Кое-что задержало, но всё уже в порядке. Кота я передал, не волнуйся.

— Да разве я о коте волнуюсь?!

Вэнь Наньшу растерянно моргнул, видя, как вспылил Хань Цзянянь. Прохожие у входа в метро начали оборачиваться.

— Что с тобой? Давай сначала сядем в машину.

Он легонько подтолкнул юношу к автомобилю. Цзянянь, всё еще не в силах сдержать раздражение, взъерошил Наньшу волосы и коротко бросил:

— Садись!

Оказавшись в салоне, Вэнь Наньшу пристегнул ремень и пригладил волосы. Только сейчас до него начал доходить смысл этой гневной тирады.

— Цзянянь, с каких это пор ты стал таким суровым?

— Ты же прекрасно знал, что адрес клиента — компания Пэй Юя! Зачем ты поехал сам? А если бы ты встретил его? Ты забыл, как он силой увез тебя в прошлый раз?

Собеседник, на которого посыпался град упреков, выглядел совершенно ошеломленным.

— В клинике была только Сяо Ми, ей нужно было делать две небольшие операции, а я в этом ничего не смыслю. Если бы не я, кто бы поехал?

— Ты не мог мне позвонить?!

Вэнь Наньшу всегда отличался мягким характером; он привык во всем уступать и не умел спорить. Лишь редкие выходки Пэй Юя могли довести его до предела, а сейчас, столкнувшись с непривычным гневом Цзяняня, он и вовсе стушевался.

— Я твой наемный работник, ты платишь мне зарплату. Доставка кота — это моя работа...

Он был таким человеком: едва кто-то повышал тон, он невольно начинал вести себя осторожно, словно кругом был виноват.

Хань Цзянянь едва не задохнулся от возмущения, но, поймав на себе этот извиняющийся, робкий взгляд, почувствовал, как всё его раздражение тает без следа.

«Черт бы побрал советы моего брата...»

Старший брат убеждал его: «Найди того, кто уже был в браке, кто старше тебя — такой человек будет понимать тебя и во многом пойдет навстречу. Правда, ты можешь не дождаться от него той страсти и пыла, что бывают в юности».

«Да у меня сейчас от страсти голова взорвется!» — в сердцах подумал Цзянянь.

Вэнь Наньшу не расслышал его бормотания. Видя, что спутник всё еще не в духе, он решил больше не докучать ему — кто знает, откуда у современной молодежи такой буйный нрав. Он просто отвернулся к окну. За стеклом шумел мегаполис: яркие витрины манили толпы нарядных людей.

Он оставил ту карту Пэй Юю. На ней были деньги, которые он копил последние месяцы. Часть суммы ушла Вэй Сыяню в счет оплаты операции, остальное он положил на счет.

В школьные и студенческие годы Фонд Пэй оплачивал его обучение и жизнь. Если подсчитать, выходило около ста пятидесяти тысяч юаней. К этому стоило добавить расходы на жизнь в доме Пэй. Хотя самой ценной вещью, принадлежавшей ему, была «Ауди», которую Пэй Юй купил ему на свадьбу (её он тоже оставил в резиденции), но ведь за еду и кров тоже нужно платить.

Вэнь Наньшу прикинул в уме и с горечью осознал: его новая жизнь началась с огромного долга почти в двести тысяч юаней. На этом фоне та пара тысяч, которую он, экономя на всём, вернул Пэй Юю, казалась лишь каплей в море.

Он опустил глаза, вспомнив слова мужа о том, что нужно расплатиться, прежде чем уходить. Он не планировал отдавать карту так скоро, но, видимо, желание обрести свободу стало слишком сильным.

«Ничего, руки-ноги есть. Схожу на днях в книжный, по вечерам буду учиться... Сдам экзамен на Сертифицированного бухгалтера (CPA), как и планировал когда-то. Мои расходы невелики, буду отдавать долг понемногу»

От этой мысли его нахмуренный лоб слегка разгладился. Машина тем временем остановилась на перекрестке в ожидании зеленого света.

— Брат Вэнь.

— ...М-м? — он вышел из оцепенения.

— Я больше не хочу быть твоим боссом.

Вэнь Наньшу замер.

«Меня только что уволили? — пронеслось в голове. — Сразу после того, как я подсчитал свои долги?»

— Я что-то сделал не так? Я и правда еще плохо разбираюсь в работе клиники... Спасибо тебе за помощь в это время...

Хань Цзянянь вдруг тихо рассмеялся. Он повернул голову к собеседнику, положив одну руку на руль. Спортивные часы на его запястье сменились классической деловой моделью.

— Я хочу быть твоим парнем. Я позабочусь о тебе.

***

— П-ф-ф!..

В шашлычной Вэй Сыянь поперхнулся пивом. От острого соуса на глазах выступили слезы.

— Кха-кха!.. Этот малец Хань Цзянянь так быстро решился на признание?!

— Ну и ну... Молодежь. Видимо, новость о твоем визите в корпорацию Пэй заставила его занервничать.

Вэнь Наньшу с тяжелым вздохом протянул другу салфетку.

— Ты знал об этом?

Вэй Сыянь вытер губы.

— Не то чтобы давно, он как-то упоминал об этом. Не смотри на меня так, я пытался его отговорить. Но он твердит, что любит тебя. В конце концов, это не преступление, не мог же я на него наручники надеть.

— Честно говоря, еще в новогоднюю ночь у меня возникли подозрения... Но... что мне ему ответить?

— Ты действительно собираешься ему отказать?

Вэнь Наньшу посмотрел на друга с искренним изумлением.

— А как иначе? Я еще официально не разведен. Он младше меня на шесть лет, ему всего двадцать один!

Сыянь окинул его невозмутимым взглядом.

— Тебя волнует возраст? Если уж на то пошло, Пэй Юй тоже младше тебя на два года. Когда вы впервые оказались в одной постели, вы оба были школьниками, верно? Так что разговоры о возрасте Цзяняня — это просто отговорка.

Собеседник не нашелся что ответить.

Вэй Сыянь поставил бокал на стол.

— Знаешь, я думаю, тебе стоит поразмыслить над этим. Поначалу я тоже считал, что он тебе не пара: слишком молод, да и кто знает, серьезные ли у него намерения. Я даже предупреждал его, чтобы он не обременял тебя своими чувствами. Но твой поход к Пэй Юю, видимо, стал для него триггером. Когда любишь, весь мир кажется полон соперников. А тут еще Пэй Юй — бывший муж, которого ты любил до мозга костей.

Сыянь помолчал и добавил:

— Но позже я понял, что Цзянянь настроен серьезно. Ты заметил, что он в последнее время почти не бывает в клинике?

Вэнь Наньшу кивнул.

— Ты знаешь, чем он занят?

— Он вернулся в семейный бизнес. Его отец — владелец компании Dongshi Building Materials. У него есть старший брат от первого брака, но отношения в семье отличные, и брат давно звал его на помощь. Цзянянь вообще-то собирался в Англию в магистратуру, подал заявку волонтером в международную ассоциацию защиты животных... Он добрый парень, хотел заниматься благотворительностью, внести свой вклад в ветеринарию, и возможности у него были. Он всегда терпеть не мог, когда отец заводил разговоры о бизнесе. Но ради тебя он от всего этого отказался. Вернулся в компанию, чтобы быть рядом. Он боится, что если уедет, ты снова потеряешь почву под ногами. Он хочет обеспечить тебе достойную жизнь.

Пиво в бокале вдруг показалось Вэнь Наньшу горьким.

— Так вот чем он был занят... Неудивительно, что он выглядит таким измотанным. Он замечательный человек, он не должен отказываться от своей мечты из-за меня.

— О чем ты думаешь? — перебил его Сыянь. — Когда любишь, любые жертвы в радость. В паре всегда кто-то идет на большие уступки, кто-то отдает больше. Разве с Пэй Юем у тебя было не так? Хань Цзянянь не говорит тебе об этом, потому что знает, как ты склонен винить себя. Посмотри на него: любовь сделала его ответственным. Он понимает, насколько ценно это чувство. Я считаю, тебе стоит попробовать. Все эти годы ты жил с Пэй Юем, который не знал, что такое ответственность. Тебе нужно узнать, каково это — когда любят тебя.

Яркие всполохи новогодних фейерверков словно отразились в пузырьках пива. Вэнь Наньшу медленно покачал головой.

«Сыянь... ты правда думаешь, что после всего этого я способен полюбить кого-то другого?»

Вэй Сыянь осекся. Именно этого вопроса он боялся больше всего.

— Почему нет? Не накручивай себя.

— Я трезво смотрю на вещи, — негромко произнес Вэнь Наньшу. — Сейчас я не могу никого любить. Моё сердце похоже на израненное тело, которому требуется очень долгое время, чтобы восстановить свои функции, чтобы просто начать работать и снова питать жизнь. Мне стоило сразу всё прояснить с ним... Но, наверное, я просто побоялся потерять друга — единственного, кто у меня появился. Он заслуживает той жизни, о которой мечтал. И он не должен отказываться от неё ни ради кого.

http://bllate.org/book/15853/1439493

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода