Глава 45. Затерянные следы 05
Стоило Вэнь Цину отправить ответ, как незнакомец тут же прислал сообщение:
[Вот как?]
Вэнь Цин:
[Да.]
[Ты такой милашка.]
[...]
Юноша нахмурился. Не желая забивать себе голову ерундой, он просто отправил номер в черный список.
Услышав сигнал уведомления, Син Цзэ покосился на него и спросил:
— У тебя дела?
— Нет, — Вэнь Цин покачал головой. — Обычный спам.
В этот момент Цзи Шэн закинул рюкзак на плечо:
— Братик, папочка Ся зовет меня ужинать. Вы с нами?
Капитан вопросительно взглянул на Вэнь Цина.
— Нет-нет, спасибо, — поспешно отказался тот.
— Жаль, — разочарованно протянул подросток. — Тогда я завтра после школы к тебе загляну!
Син Цзэ строго сдвинул брови:
— До экзаменов остался всего месяц, тебе бы поднажать...
Не дослушав нотации, Цзи Шэн с широкой ухмылкой скрылся за дверью.
Звукоизоляция в доме была настолько скверной, что даже из гостиной юноша отчетливо слышал гул работающего в коридоре лифта. Когда всё окончательно стихло, он решился спросить спутника:
— А Цзи Шэн... он сын доктора Цзи или дяди Ся?
— Он приемный, — ответил капитан.
Вэнь Цин не скрывал изумления. Подросток был так похож на Ся Яньсы, что он не сомневался в их кровном родстве. Уловив это замешательство, Син Цзэ пояснил:
— Цзи Шэну уже восемнадцать. Моему младшему дяде и дяде Ся нет еще и тридцати, откуда бы у них взялся такой взрослый сын? Раньше дядя Цзи, как и дядя Ся, был хирургом. Но однажды к нему попал пациент... Операция прошла успешно, однако во время реабилитации возникли осложнения, и спасти его не удалось. Дядя так и не смог простить себе это, поэтому бросил хирургию и стал психотерапевтом.
Юноша моргнул:
— Тот пациент как-то связан с Цзи Шэном?
— Это был дед Цзи Шэна, его единственный родственник, — капитан негромко вздохнул. — Мальчик тогда был совсем маленьким, к тому же он однофамилец дяди. Посовещавшись с дядей Ся, они решили его усыновить.
История рисовала Цзи Юя человеком благородным и чутким. Вэнь Цин поджал губы, чувствуя, как внутри него борются противоречивые чувства.
— Значит... твой дядя всегда был таким... хорошим?
Заминка в его голосе была слишком явной. Син Цзэ спросил в лоб:
— Ты всё еще его подозреваешь?
Вэнь Цин замялся. Капитан внимательно изучал его лицо:
— Ты ведь хотел мне что-то сказать, но не решился при Цзи Шэне?
Собеседник послушно кивнул.
«А он проницателен, — подумал он. — Настоящий детектив»
В нем вновь забрезжила надежда на выполнение продвинутого задания.
— Утром у клумбы я видел доктора Цзи, — вполголоса начал Вэнь Цин. — Он... — он на мгновение запнулся, подбирая слова. — Он вел себя совсем не так, как остальные.
— Разумеется, — спокойно пояснил Син Цзэ. — Ведь это дядя вызвал полицию.
Юноша опешил:
— А?
— Доктор Цзи почувствовал запах разложения, а затем обнаружил руку Яо Цянь. К тому же он врач, покойники для него — часть профессии, поэтому он реагирует спокойнее обывателей. Наше расследование подтвердило: он жаловался управляющему на странный запах еще месяц назад, но тогда причину не нашли. До сегодняшнего дня никто и не подозревал о страшной находке.
Капитан продолжил:
— С самой Яо Цянь дядя никогда не пересекался. Мотива у него нет.
Вэнь Цин уловил в его тоне абсолютную уверенность. Син Цзэ явно не считал своего родственника подозреваемым. Должно быть, он продумал всё гораздо детальнее. Юноша опустил глаза, гадая: неужели он так накрутил себя просто из-за лица Цзи Юя?
С другой стороны, его не покидала тревога: вдруг Син Цзэ, ослепленный родственными узами, подсознательно игнорирует важные мелочи? Не зря ведь задание системы — помочь капитану раскрыть дело.
Син Цзэ наблюдал за ним. Вэнь Цин сидел, опустив голову, и выглядел на редкость беззащитным. В памяти мужчины внезапно всплыл вчерашний вечер, когда юноша был пьян. Он вспомнил, какими взглядами чета Цзи-Ся провожала своего гостя.
«Вэнь Цин обладает той самой внешностью, которая невольно притягивает к себе не только хорошее, но и дурное. Неужели тот человек, так похожий на моего дядю, как-то обидел его?»
— Вэнь Цин.
Юноша вскинул голову, вопросительно глядя на него. Син Цзэ помедлил, а затем произнес:
— Если что-то случится... что угодно — ты всегда можешь мне рассказать.
Вэнь Цин послушно закивал:
— Я буду начеку. Постараюсь заметить что-нибудь подозрительное во дворе. Мы обязательно поймаем преступника.
Син Цзэ вздохнул:
— Я не совсем об этом...
— О чем же тогда?
Капитан лишь поджал губы и покачал головой:
— Забудь. Осторожность тебе не повредит. Убийца крайне самонадеян. Он не верит, что мы на него выйдем; для него это своего рода игра с законом, — он прикрыл глаза, медленно подбирая слова. — В этом комплексе под подозрением каждый. А те, кто сегодня вертелся у клумбы — в первую очередь. Будь аккуратен и звони мне при малейшем сомнении.
— Хорошо, — Вэнь Цин кивнул и из любопытства спросил: — А я тоже под подозрением?
Син Цзэ усмехнулся:
— Ты всю жизнь прожил за границей, физически не мог совершить эти преступления.
— Слушай, — юноша нахмурился, — ты говорил, что исчезновения происходили раз в месяц. Но в этом мае ведь еще никого не похитили?
— Нет, — Син Цзэ покачал головой. — Было лишь одно заявление о пропаже, но ту девушку нашли пару дней назад.
По спине Вэнь Цина пробежал холодок. Недоброе предчувствие кольнуло сердце:
— Значит... в этом месяце еще кто-то может пропасть?
Лицо капитана помрачнело:
— Скорее всего. Он наверняка уже присмотрел себе новую жертву.
Юноша невольно порадовался, что он — парень. Заметив его испуг, Син Цзэ добавил:
— Судя по профилю, преступник — мужчина, испытывающий патологическую ненависть к женщинам. Психопаты такого типа внешне неотличимы от нормальных людей, зачастую они прекрасно образованны и обладают манерами.
Слушая его, Вэнь Цин ловил себя на мысли, что это описание идеально подходит... Цзи Юю.
— Пока вы его не схватите, я постараюсь лишний раз не выходить на улицу, — тихо проговорил он.
Мужчина негромко рассмеялся:
— Камера на твоем дверном звонке фиксирует всех, кто проходит мимо. Не забывай время от времени проверять записи.
Вэнь Цин кивнул. Син Цзэ поднялся с дивана:
— Сходим поужина...
Договорить он не успел — зазвонил телефон. Он прижал трубку к уху и нахмурился:
— Понял, уже еду.
Глаза юноши азартно блеснули:
— Новая зацепка?
Видя его воодушевление, Син Цзэ не удержался и взъерошил ему волосы:
— Нет, по другому делу. Мне нужно срочно в управление.
Вэнь Цин проводил его до двери. На ужин он решил заказать доставку, но спустя полчаса ему позвонил курьер:
— Здравствуйте. Охрана не пускает на территорию, оставил ваш заказ у ворот.
— Хорошо, спасибо.
Юноша в недоумении побрел вниз. «Странно, днем ведь еще пускали. Что изменилось?» На посту охраны он увидел новую табличку: «Вход подозрительным посторонним лицам на территорию ЖК строго запрещен».
Пожилой охранник приоткрыл окошко:
— Сами понимаете, парень, такое ЧП... Теперь курьерам ход заказан. Вот твоя лапша?
— Да, спасибо, дядя.
— Ты бы завязывал с доставками, — добродушно присоветовал старик. — Домашняя еда куда полезнее.
Вэнь Цин кивнул, но его взгляд внезапно замер на фигуре неподалеку. Под деревом в лучах заходящего солнца стоял Цзи Юй. Он неторопливо выкладывал корм из консервной банки для бродячих кошек. В теплом вечернем свете его облик казался невероятно мягким и безмятежным.
Охранник проследил за взором юноши и улыбнулся:
— Это наш доктор Цзи. Святой человек! Всех дворовых кошек за свой счет перестерилизовал.
Вэнь Цин что-то сухо буркнул в ответ, не отрывая взгляда от мужчины. Кошки явно доверяли ему: пока доктор просто спокойно стоял рядом, несколько пушистых зверей терлись о его ноги, ласково задирая хвосты.
«Кошки... Цзи Юй их кормит. Яо Цянь над ними издевалась»
Юноша до боли сжал пальцы и спросил охранника:
— Он часто так делает?
— Постоянно, — кивнул тот. — У нас в «Наньчэне» эту парочку все знают. Доктор Цзи обожает зверье, а доктор Ся — кулинарию, вечно нас чем-нибудь угощает.
Вэнь Цин замер:
«И Ся Яньсы туда же?»
Охранник подозрительно оглядел его:
— А вы что, знакомы с ними?
— Я только заехал, живу прямо над ними. Мой друг — их родственник.
— О-о, ну тогда вам повезло! — хохотнул старик. — У Ся Яньсы золотые руки. Небось, каждый день на обед зазывает? Он в прошлом месяце на повара сдавал, так всю управляющую компанию закормил. Вкус — ум отъесть можно! Я даже рецепт спрашивал, да только дома так никогда не получается...
Юноша слушал, и в голове его потихоньку складывался пазл. Теперь понятно, почему Ся Яньсы и Цзи Шэн так настойчиво заманивали его за стол.
— Доктор Ся только с виду колючий, а душа у него добрая... — Охранник продолжал рассыпаться в похвалах семейству Цзи-Ся, не забыв упомянуть и Цзи Шэна.
Вэнь Цин снова глянул в сторону дерева. Там осталась только одна белая кошка, лениво вылизывающая лапу. Доктор ушел. Юноша облегченно вздохнул, попрощался со стариком и направился к своему подъезду.
Но стоило ему войти, как он резко затормозил. Цзи Юй стоял прямо у лифта. Услышав шаги, он медленно обернулся.
Вэнь Цин выдавил подобие приветствия:
— З-здравствуйте, дядя.
Услышав его дрожащий голос, доктор поднял веки и одарил его мягкой, едва уловимой улыбкой. От этого юноше стало еще тревожнее. Он неловко приподнял пакет с лапшой, заикаясь:
— Я... я за ужином ходил.
Цзи Юй негромко рассмеялся:
— Вэнь Цин, кажется, ты меня боишься.
Юноша мертвой хваткой вцепился в пакет:
— Вовсе нет. Вам... вам показалось.
Собеседник едва заметно кивнул:
— Ты боишься того человека, на которого я похож. А во мне... ты просто подозреваешь убийцу. Ведь так?
Вэнь Цин округлил глаза, в немом шоке глядя на мужчину. Откуда он мог знать?! Видя его реакцию, доктор спокойно пояснил:
— Все твои мысли написаны на лице. К тому же, когда ты задумываешься, ты напрочь забываешь следить за тем, что происходит вокруг. Это очень скверная привычка.
Вэнь Цин открыл было рот, но не нашел слов для оправдания. Отрицать очевидное было глупо: он действительно считал Цзи Юя преступником. Мужчина продолжал препарировать его состояние:
— Твои подозрения окрепли утром у клумбы, а когда Син Цзэ сказал, что убийца — местный, ты окончательно утвердился в этой мысли. Только что, увидев, как я кормлю кошек, ты решил, что нашел мотив... и бросился расспрашивать охранника.
Заметив, как сузились зрачки юноши, доктор усмехнулся:
— Когда обсуждаешь кого-то, старайся говорить тише. У меня отличный слух.
Вэнь Цин до боли закусил губу, выдавив:
— П-простите...
— На этот раз извинения приняты, — кивнул доктор. — Корень твоей неприязни в том, что я напоминаю тебе твоего покойного друга. Ты убедил себя, что за моей вежливостью скрывается та же гниль.
Ресницы Вэнь Цина затрепетали. Собеседник попал в самую точку: сходство с Цзи Юем из прошлого было первопричиной его паранойи. Юноша понурил голову:
— Простите еще раз...
Улыбка окончательно исчезла с лица мужчины. Он спокойно посмотрел на юношу:
— Вэнь Цин, ты предвзят. Твое мнение обо мне не имеет ничего общего с реальностью. Ты судишь меня несправедливо и заранее враждебен. Мы знакомы всего второй день. И ведешь ты себя крайне невоспитанно.
Вэнь Цин стоял, не зная, куда деться от стыда:
— Я... мне правда... я...
Доктор более не демонстрировал прежнего дружелюбия. Его лицо превратилось в бесстрастную маску. Он зашел в лифт и бросил через плечо:
— Полагаю, ехать со мной в одной кабине ты тоже не захочешь.
Двери сомкнулись.
Вэнь Цин долго стоял неподвижно, прежде чем решился зайти во второй лифт. Всю дорогу он занимался самоедством. Его предвзятость и впрямь переходила границы. Если отбросить внешность, перед ним был лишь заботливый врач и любитель животных. А его партнер Ся Яньсы — такой же преданный делу медик. Только в такой семье мог вырасти такой солнечный парень, как Цзи Шэн.
Чувство вины накрыло юношу с головой. Он вошел в квартиру, раздумывая, не спуститься ли этажом ниже, чтобы извиниться по-человечески.
Сбросив обувь, Вэнь Цин замер посреди гостиной. В доме было что-то не так.
«Подушки на диване... Кажется, они лежали иначе? Балконная дверь... Я ведь оставлял её открытой, а сейчас она заперта. И крышка ноутбука... Разве я её закрывал?»
Вэнь Цин не мог с уверенностью вспомнить, как всё было до его ухода, но по коже поползли неприятные мурашки. Он отложил телефон, открыл ноутбук и запустил запись с камер, установленных внутри. Ничего подозрительного. В квартиру никто не заходил.
Юноша немного успокоился, прошептав:
— Это просто нервы... игры разума...
Он вышел на балкон, чтобы снять сухое белье, и тут же услышал голоса снизу.
— Папочка, ты опять кошек кормил? — спрашивал Цзи Шэн.
— Угу, — отозвался Цзи Юй.
— Чего меня не позвал? Я тоже хотел на Снежка и Полосатика глянуть.
— Ты уроки доделал?
— Ну... еще нет...
— Сначала ужин, — отрезал Ся Яньсы.
Голоса стали тише, в воздухе поплыл аппетитный аромат домашней еды. Это звучало так уютно — настоящая семья, которой у Вэнь Цина никогда не было. Он молча собирал одежду, поджав губы. Из-за размолвки с доктором аппетит пропал окончательно. Ковырнув лапшу пару раз, он зашел в WeChat.
Поколебавшись, юноша всё же отправил сообщение Син Цзэ.
Вэнь Цин:
[Дядя Цзи понял, что я его подозреваю...]
[Кажется, он очень рассердился.]
[Ты не знаешь, что он любит? Я хочу перед ним извиниться.]
Син Цзэ не отвечал — вероятно, всё еще был в управлении. Юноша снова открыл новости, как вдруг телефон завибрировал. Всплыло сообщение с незнакомого номера:
[Ты поел?]
Вэнь Цин решил, что это Син Цзэ, но в замешательстве напечатал:
[Кто это?]
[Фастфуд вреден для здоровья.]
Пальцы юноши замерли на палочках для еды. Спустя минуту он медленно набрал:
[Это курьер, который привез заказ?]
[С чего ты взял? Неужели ты пытался его соблазнить?]
Вэнь Цин:
[???]
Не дождавшись ответа, собеседник прислал еще одно сообщение:
[Сытость будит похоть. Я опять хочу тебя трахнуть.]
Вэнь Цин уставился на экран, не в силах отвести взгляд от слова «опять». Это был тот же человек. Он просто сменил номер.
Осознание реальности ударило под дых. Его действительно преследует сексуальный маньяк?!
http://bllate.org/book/15846/1442642
Готово: