Глава 33
— Этот курорт — собственность моей семьи, — спокойно произнёс Жуань Юэ, прижимая к груди папку с документами и поправляя очки.
Лу Цзяо застыл.
«...»
Ответ прозвучал настолько буднично, что Лу Цзяо на мгновение усомнился в реальности происходящего. В голове не укладывалось, как такое могло случиться на самом деле.
Тем временем люди, с которыми Жуань Юэ только что что-то обсуждал, начали подтягиваться ближе. Заметив, что разговор затянулся, один из них — невысокий мужчина с пивным животиком и заметной лысиной — вкрадчиво поинтересовался:
— Маленький директор Жуань, это ваш друг?
Лу Цзяо пришёл в себя и покосился на говорившего. Тот выглядел вдвое старше Жуань Юэ, но лебезил перед ним с таким неприкрытым подобострастием, что это зрелище вызывало лишь неловкость.
Жуань Юэ кивнул и снова перевёл взгляд на Лу Цзяо, повторив свой вопрос:
— Так зачем ты здесь? Территория закрыта для туристов.
Лу Цзяо потёр переносицу, поколебался несколько секунд и решил не юлить:
— Змей моей сестры упал где-то в этой роще. Я пришёл за ним.
Не успел Жуань Юэ и слова вставить, как пузатый собеседник тут же вклинился:
— Какой именно змей? Я немедленно отправлю людей на поиски!
Жуань Юэ тоже вопросительно приподнял бровь.
Вообще-то, Лу Цзяо как раз и планировал найти кого-нибудь из персонала, чтобы попросить о помощи, так что предложение было весьма кстати. Вот только кто же знал, что он столкнётся здесь именно с Жуань Юэ!
Поколебавшись ещё немного, он обречённо пробормотал:
— Ромбовидный, примерно метр в длину. Белый, с красными иероглифами.
Мужчина услужливо уточнил:
— Понял! А что на нём написано?
Лу Цзяо закрыл лицо руками.
— ...«Брачное объявление».
Собеседник замялся:
— А, понятно... Э-э?
Жуань Юэ лишь молча вскинул брови.
— Это... ну, в общем, прикол такой, — попытался оправдаться Лу Цзяо. — Дурацкий змей в стиле «шадяо», понимаете?
Тот изобразил жест «окей» и, повернувшись к Жуань Юэ, доложил:
— Маленький директор Жуань, я распоряжусь, чтобы всё прочесали.
— Хорошо, спасибо, — кивнул тот.
— Пустяки, пустяки! — запричитал мужчина и поспешил скрыться, развивая бурную деятельность.
Остальные присутствующие не были столь навязчивы, но всё равно явно ждали распоряжений — их обсуждение прервали на середине. Несмотря на всю сюрреалистичность ситуации, было очевидно: Жуань Юэ, хоть и был здесь самым молодым, обладал непререкаемым авторитетом.
Раз уж помощь в поисках была организована, Лу Цзяо решил, что пора закругляться. Он уже собирался попрощаться, когда Жуань Юэ обратился к коллегам:
— На сегодня закончим. Я доработаю визуализацию по новому плану, потом согласуем окончательно.
Сотрудники, проявив завидную догадливость, тут же закивали, попрощались и поспешили разойтись.
Лу Цзяо смотрел на Жуань Юэ с нескрываемым изумлением. Ладно ещё в школе этот парень держался как хозяин положения, но, оказывается, и в деловом мире он чувствовал себя как рыба в воде. Рядом с тридцатилетними профессионалами он вовсе не выглядел как старшеклассник — его аура была куда тяжелее и властнее.
Пока он предавался этим размышлениям, Жуань Юэ слегка наклонил голову и снял очки без оправы, устало потирая глаза.
Лу Цзяо не удержался:
— Раньше не замечал, чтобы ты носил очки.
— У меня нет близорукости, — ответил Жуань Юэ, небрежно зацепив очки за карман рубашки.
— Тогда зачем они?..
— Просто чтобы казаться солиднее, — Жуань Юэ чуть понизил голос. — Это обычные стёкла.
Его глаза немного покраснели от усталости, и в этот момент он снова стал походить на того парня, которого Лу Цзяо видел каждый день в классе.
Лу Цзяо невольно рассмеялся:
— То-то же! А я уж грешным делом подумал, что у тебя есть брат-близнец.
Жуань Юэ едва заметно улыбнулся — кончики его губ дрогнули и тут же вернулись в привычное положение.
— Хочешь, я покажу тебе тут всё? — предложил он как бы невзначай. — Роща пока официально не открыта, но по окраинам пройтись можно. Как раз подождём новостей о змее.
Лу Цзяо показалось, что тот всё же улыбнулся, но уверенности не было. Впрочем, по голосу Жуань Юэ чувствовалось, что настроение у него сегодня неплохое.
— Давай! — охотно согласился он.
Наступила пора самого пышного цветения, и все туристы, приезжавшие на курорт, горько сокрушались, что в персиковый лес вход заказан.
— Здесь мы планируем построить термальный комплекс с открытыми бассейнами, чтобы можно было принимать ванны прямо под цветущими деревьями, — пояснял Жуань Юэ, пока они неспешно прогуливались. — Но возникли сложности с подведением воды. Мы хотели успеть к сезону цветения, но работы затянулись. Скоро лето, так что открываться сейчас нет смысла — прибыли не будет. Придётся ждать до зимы.
В апреле-мае ещё находились желающие погреться в источниках, но в летний зной эта затея теряла всякую популярность.
Лу Цзяо кивнул и задумчиво добавил:
— Зимой наплыв туристов будет больше, но они не увидят всей этой красоты. Персики к тому времени отцветут.
Говоря это, он достал телефон и принялся снимать усыпанные цветами ветви, нависающие над головой.
«Лу Чжао сюда не пустили, хоть фотографии ей покажу»
Чтобы поймать удачный ракурс, юноша то и дело отступал назад, выискивая в объективе лучший вид.
— Верно, — согласился Жуань Юэ. — Когда мы поняли, что открытие откладывается, решили пересмотреть концепцию ландшафта в зоне открытых бассейнов.
Лу Цзяо, увлёкшись съёмкой, отстал на несколько шагов. Его спутник остановился под раскидистым деревом, ожидая его.
Объектив камеры плавно скользил по пейзажу, пока в кадр не попал Жуань Юэ. Юноша в строгом деловом костюме выглядел непривычно официально, но лёгкий ветерок успел растрепать его причёску, придавая облику небрежное изящество. В этот миг порыв ветра качнул ветви, и несколько нежно-розовых лепестков медленно опустились Жуань Юэ на волосы.
Сердце Лу Цзяо пропустило удар, и он, повинуясь какому-то странному импульсу, нажал на кнопку спуска.
На экране тут же появилось превью готового снимка. Лу Цзяо почувствовал, как участился пульс. Он в спешке закрыл просмотр и, задрав телефон повыше, быстро сделал ещё пару кадров с цветами, чтобы скрыть предыдущую фотографию в галерее.
— Здесь цветы красивее, чем в начале пути? — недоумённо поинтересовался Жуань Юэ.
Лу Цзяо наконец опустил телефон и невпопад ответил:
— А? Да... очень красивые.
Собеседник огляделся по сторонам, явно не видя принципиальной разницы между этими деревьями и теми, что остались позади.
Впрочем, Лу Цзяо уже догнал его и даже перегнал на пару шагов. Однако, поравнявшись с ним, он невольно замедлился, бросил на Жуань Юэ быстрый взгляд и тут же отвернулся.
Тот посмотрел на него с подозрением:
— Впереди есть небольшой холм, оттуда открывается лучший вид. Идём.
— Кхм, — Лу Цзяо кашлянул и, всё ещё глядя куда-то в сторону макушки друга, не выдержал: — У тебя... лепестки в волосах.
— А? — Жуань Юэ потянулся к голове. Лепестки были совсем невесомыми и легко слетели от его прикосновения. — Ещё остались?
Он чуть приподнял голову, глядя на Лу Цзяо снизу вверх. Только стоя так близко, можно было по-настоящему ощутить их разницу в росте.
Лу Цзяо покачал головой.
Жуань Юэ кивнул и двинулся дальше, а Лу Цзяо поспешил следом. Лепестков больше не было, но на душе почему-то стало немного досадно, хотя он и сам не смог бы объяснить, почему.
«Почему-то стало жаль, что они упали»
Жуань Юэ не заметил его замешательства и продолжал рассказывать о курорте. Его голос звучал ровно, но в каждом слове чувствовалась такая уверенность, что Лу Цзяо лишь послушно кивал, слушая рекомендации о лучших местах для отдыха. И только спустя какое-то время до него дошло.
— Жуань Юэ, постой... Ты ведь знал, что я приеду, да?
Жуань Юэ на мгновение замер. Не успел он ответить, как Лу Цзяо продолжил наседать:
— Ты ещё вчера вечером спрашивал, как называется мой отель! Ты всё знал и специально не сказал, что он принадлежит вам!
Вспоминая тот странный разговор, Лу Цзяо окончательно убедился в своей правоте. Вот же скрытный тип!
Жуань Юэ как ни в чём не бывало покосился на него:
— Я просто не хотел, чтобы твоё мнение о курорте было предвзятым. Или чтобы ты, узнав правду, вовсе передумал ехать.
Лу Цзяо выпалил:
— С чего бы это я передумал?! — но тут же осёкся, поняв подтекст, и возмущённо уставился на него: — Я не такой человек!
«Неужели он подумал, что из-за нашей взаимной неприязни я бы отменил семейную поездку, едва узнав, кто владелец? Неужели я и впрямь на такое способен?»
Ну... если честно, такой вариант был не исключён...
Лу Цзяо мысленно признал это, но сдаваться не собирался, а потому продолжал сверлить Жуань Юэ самым праведным взглядом, на который был способен.
Под этим напором Жуань Юэ первым отвёл глаза и, кашлянув, спросил:
— Ну и... как тебе наш курорт?
Они как раз начали подниматься на склон. Жуань Юэ шёл чуть впереди. Лу Цзяо взглянул на него сбоку и увидел, как тот слегка закатал рукава рубашки, обнажив непривычно белые запястья. Сквозь тонкую кожу от кистей до самых суставов проступали едва заметные голубоватые вены.
«Наверное, кожа у него холодная, как лёд»
Но стоило этой мысли оформиться, как Лу Цзяо почудилось, будто его самого обдало жаром. Он поспешно отвёл глаза, сделав вид, что увлечённо изучает ветку персика за спиной Жуань Юэ.
— Нормально. Место хорошее, природа красивая, всё новое, — Лу Цзяо честно пытался найти хоть какой-то изъян, но безуспешно. Заметив в глазах Жуань Юэ тень торжествующей улыбки, он поспешно добавил: — Но это я только курорт хвалю, к тебе лично это не относится!
— Ясно, — Жуань Юэ, на удивление, лишь согласно кивнул.
Он вовсе не выглядел обиженным, что окончательно сбило Лу Цзяо с толку. Он уже хотел что-то возразить, как вдруг Жуань Юэ произнёс:
— Это не твой змей?
Он указал на вершину холма, где на ветвях одинокого персика застрял огромный белый змей. Длинные ленты его хвоста мерно покачивались на ветру.
Лу Цзяо мгновенно узнал пропажу:
— Он самый!
Не дожидаясь спутника, он рванул вверх по склону и замер под деревом. Змей застрял крепко. Лу Цзяо пару раз подпрыгнул и, улучив момент, ухватил край полотна. С резким шорохом, осыпая парня градом лепестков, змей наконец сдался и упал прямо ему в руки.
Жуань Юэ подошёл ближе, наблюдая, как Лу Цзяо отряхивает плечи от цветов, бережно прижимая к себе добычу.
— Мог бы попросить рабочих снять его, — заметил он. — Зачем вечно всё решать силой? Так и змея порвать недолго.
— Да он и так уже дырявый, — буркнул Лу Цзяо, запоздало сообразив, что Жуань Юэ снова его подкалывает.
«Когда это я всё силой решал?!»
Но Жуань Юэ уже оказался рядом. Лу Цзяо не успел ни возразить, ни спрятать змея — Жуань Юэ подхватил край белого полотна, на котором во всю ширь алели крупные иероглифы.
Лу Цзяо запаниковал:
— Не смотри!!!
Было поздно. Текст, выведенный ярко-красной краской, бросался в глаза не хуже праздничного транспаранта на деревенских воротах.
Жуань Юэ вскинул брови и, к ужасу Лу Цзяо, принялся читать вслух:
— «Брачное объявление: С сегодняшнего дня каждому, кто вступит в отношения, полагается корзина яиц и мешок риса. Количество подарков ограничено. Соискатель...»
В нижней части змея красовалось свободное место для контактов, которое Лу Чжао щедро заполнила жирным чёрным маркером, вписав имя брата и его WeChat.
Змей был слишком огромным. Лу Цзяо метался, пытаясь прикрыть то одну строчку, то другую, но всё было тщетно. Жуань Юэ, впрочем, проявил милосердие и не стал зачитывать имя вслух.
Лу Цзяо чувствовал, как пылает всё — от шеи до кончиков ушей. Он принялся лихорадочно оправдываться:
— Это сестра купила! И написала тоже она! Я тут вообще ни при чём!
В глазах Жуань Юэ заплясали весёлые искорки. Он отпустил край змея и небрежно бросил:
— Вот как? Как жаль.
Лу Цзяо опешил.
«Жаль? Жаль чего, чёрт возьми?!»
«Такой безумный змей уж точно не мог быть моей идеей!»
http://bllate.org/book/15844/1437520
Готово: