Глава 45
1
— Что?!
Чжу Цинчэнь изумленно округлил глаза:
— Почему в этот раз события развиваются с такой бешеной скоростью?
— Сложность задач в малых мирах постоянно растет, — отозвалась Система. — Живее! Еще немного, и Лу Наньсина заберут в Сюаньтянь!
Орден Сюаньтянь был сущим логовом монстров, где человека сожрали бы живьем и не подавились. Наньсину было легко туда попасть, но почти невозможно выбраться невредимым. Если Чжу Цинчэнь успеет помешать похищению, он предотвратит начало трагедии.
— Понял!
Цинчэнь торопливо спрятал слайм и бросился вон из пещеры.
— Носитель, подожди, снаружи ведь...
Не успела Система договорить, как снаружи раздался истошный вопль:
— А-а-а!
Система вылетела следом и сокрушенно закончила фразу:
— ...снаружи обрыв. Ты ведь только что был в медитации на вершине скалы. Я уже передала все базовые техники этого мира в твою память: тебе следовало призвать меч и лететь, а не прыгать вниз сломя голову.
В густой ночной темени Чжу Цинчэнь висел, зацепившись за одинокую сосну на краю утеса. Лицо его выражало крайнюю степень растерянности.
— Могла бы и раньше предупредить.
— Ты сам слишком торопился, — парировала Система. — Отпускай.
Цинчэнь разжал пальцы и почувствовал, как проваливается в бездну. В падении он лихорадочно выудил из памяти нужную технику и попытался сложить пальцы в магическом жесте. В ту же секунду его клинок отозвался резким звоном и устремился к хозяину.
В это время Система, вселившись в тело белоснежного бессмертного журавля, спикировала вниз и уверенно подхватила Носителя. Чжу Цинчэнь приземлился на широкую спину птицы и крепко сжал рукоять подоспевшего меча. Холодный ночной ветер взметнул полы его безупречно белых одежд.
— Вперед!
***
Лу Наньсин и представить не мог, что всё обернется таким кошмаром.
Сначала всё шло своим очередном: он просто вез на ослике целебные травы в соседний орден Сяояо. Но когда юноша проезжал мимо горы Гуаньинь, небо внезапно затянуло тучами, а в лесу поднялся яростный ветер. Следом из лесной чащи донесся яростный рык демонического зверя.
Наньсин тут же развернул повозку, намереваясь бежать. Он крепко сжал в руке защитные талисманы, готовый в любую секунду бросить всё и спасаться самому. Но внезапно из зарослей выскочил человек, с ног до головы залитый кровью.
— Друг, ты ранен? Живее, запрыгивай! — крикнул Наньсин.
Незнакомец поднял голову. Юноша замер, глядя на его пропитанные кровью лазурные одежды и вышивку в виде летящего сквозь облака гуся.
«Старший брат?»
О славе Сюй Фантина слышали все. Наньсину даже довелось мельком видеть его во время соревнований, когда он привозил травы в Сюаньтянь. Тогда Старший брат Сюй, облаченный в лазурь, стоял с мечом в руках — величественный и непоколебимый. Лу Наньсин в своих самых смелых мечтах хотел быть хоть немного похожим на него.
Времени на раздумья не осталось — зверь уже настиг их. Массивная лапа обрушилась на повозку, в мгновение ока превратив ее в щепки. Наньсин едва успел откатиться в сторону.
Сюй Фантин, лишившись последних сил, рухнул на дорогу. Еще секунда — и демон раздавил бы его. Юноша, не колеблясь, швырнул в морду твари дымовой талисман. Пока густая завеса скрывала их, он подхватил раненого мастера. Он просто не мог оставить его умирать.
Лу Наньсин привык к тяжелому труду, так что тащить на себе взрослого мужчину ему было не в тягость. Однако демон был огромен и поразительно быстр; шансов убежать на своих двоих у них почти не оставалось. Поколебавшись, юноша уложил Фантина у обочины и, схватив первую попавшуюся ветку, принялся лихорадочно чертить на земле массив телепортации.
Тварь, запертая в облаке дыма, яростно ревела, тщетно пытаясь найти выход. Зловонная слюна едва не брызнула юноше в лицо. Сердце Наньсина замирало от страха, правая рука, сжимавшая ветку, заметно дрожала. Ему пришлось придавить ее левой ладонью, заставляя себя сохранять спокойствие.
Массив телепортации был невероятно сложным и требовал колоссальных затрат духовной энергии. Наньсин работал не покладая рук, то и дело поглядывая то на раненого, то на бьющегося в дыму монстра. Когда завеса начала рассеиваться, он тут же бросил еще один талисман.
На середине работы дымовые шашки закончились. Наньсину пришлось поднять Сюй Фантина, наложить на обоих кратковременное заклятие невидимости и затаить дыхание. Наконец массив был готов.
Он втащил мастера в круг. Юноша сосредоточился, направляя всю свою Ци в кончики пальцев, и влил ее в начертанные знаки. Круг вспыхнул мягким золотистым светом. Демон тут же почуял их и ринулся в атаку. Не оборачиваясь, Наньсин вложил последние крупицы воли в заклинание. В тот миг, когда чудовищный коготь должен был размозжить их, вспышка ослепительного света перенесла беглецов прочь.
Они оказались в пещере. Убедившись, что здесь безопасно, Наньсин устроил Фантина поудобнее, нашел в его сумке сигнальный талисман и отправил запрос о помощи в орден Сюаньтянь. Закончив с этим, он достал свои запасы мазей и бинтов, чтобы перевязать глубокие раны.
Но активация массива выжала из него всё до последней капли. На середине перевязки перед глазами всё поплыло. Силы окончательно оставили его. Кое-как рассыпав целебный порошок на раны Сюй Фантина, Наньсин повалился рядом и провалился в беспамятство.
«Теперь всё будет хорошо, люди из ордена скоро придут» — была его последняя мысль.
Прошло немало времени, прежде чем юношу привело в чувство грубое движение.
Окровавленный Сюй Фантин каким-то образом ухитрился навалиться на него. Лицо мастера пылало, дыхание было частым и хриплым. Он сорвал с юноши одежду и теперь, подобно обезумевшему зверю, прижимал его к земле,непрерывно двигаясь.
Осознав, что происходит, Наньсин пришел в ужас. Он наотмашь ударил мастера по лицу, пиная его и отчаянно пытаясь вырваться.
— Старший брат, вы отравлены! Очнитесь!
Но его силы и в лучшие времена не шли ни в какое сравнение с мощью Фантина. Охваченный ядовитым безумием, тот навалился всем весом, намертво пригвождая юношу к камням. Именно в этот момент снаружи раздались голоса учеников Сюаньтянь.
— Старший брат?!
— Старший брат!
Несколько учеников ворвались в пещеру и оттащили лидера. Лу Наньсин, дрожа, поспешно запахнул одежду. На зов о помощи откликнулось немало людей. И все они смотрели на него с нескрываемой яростью, будто именно он был виновником случившегося.
Среди толпы стоял и младший брат по обучению — тот самый, что был с Фантином с самого детства. Его глаза покраснели от слез, он выглядел так, словно застукал возлюбленного на месте измены.
По пещере пополз шепот, злые взгляды впивались в Наньсина, готовые прожечь в нем дыру.
«Кто это? Не похоже, чтобы он был из какого-то приличного клана»
«Я его знаю. Это обычный деревенщина, травы под горой выращивает»
«Что?! Как Старший брат мог спутаться с таким...»
«Очевидно, этот проходимец всё подстроил, чтобы заманить его в ловушку»
Наньсин попытался оправдаться:
— На вашего Старшего брата напал демон, я просто спас его! Тварь ранила его, видимо, яд...
Но на него смотрели с презрением. Никто не собирался верить его словам.
— И где же этот демон?
— Он убежал... Я начертил массив телепортации и...
— Массив телепортации? Это сложнейшее искусство! Как мог какой-то недоучка-фермер начертить его?
— Если демон был так силен, как ты умудрился спастись?
— Наш Старший брат — лучший среди равных. Если он в таком состоянии, значит, ты подлил ему зелье, желая обесчестить его!
— Вы! — Наньсин выпрямился. — Не смейте клеветать! Это был высокоуровневый зверь...
Его никто не слушал. В этот момент в пещеру вошел старейшина. Ученики Сюаньтянь почтительно склонились:
— Второй старейшина.
Наньсин с облегчением выдохнул.
«Слава богу, пришел кто-то старший. Наверняка он мудрее этих юнцов»
Он хотел было заговорить, но ученики тут же засыпали старейшину обвинениями:
— Второй старейшина, этот человек подстроил ловушку и опоил Старшего брата!
Наньсин выкрикнул:
— Я сказал вам — это ложь! Был демон! Я спас его жизнь!
Второй старейшина с важным видом подошел к юноше:
— Друг мой, прошу тебя, успокойся.
Наньсин сделал глубокий вдох, стараясь унять дрожь:
— Прошу старейшину рассудить нас по справедливости.
— Я примерно понял, что произошло, — кивнул старейшина. — Скажи, кто твой учитель? Из какого ты ордена?
Наньсин запнулся:
— У меня нет учителя. Я вольный культиватор, живу под горой, выращиваю травы.
— Вот оно как.
Второй старейшина погладил бороду, и на его губах промелькнула едва заметная, хитрая усмешка.
«Вольный культиватор? В наше время каждый бездарь так себя называет. Просто никчемный мусор»
Наньсин продолжал объяснять:
— Я действительно спас Старшего брата Сюй Фантина. Его отравил зверь, я тут ни при чем.
Но старейшина лишь тяжело вздохнул, заговорив нарочито наставительным тоном:
— Юноша, в наш орден Сюаньтянь нельзя попасть по первому желанию.
— Да я и не собирался...
Наньсин замолчал. Честно говоря, когда-то он мечтал об этом. Величайший орден в мире — кто бы отказался? Но сейчас, видя эти лица, он передумал.
— Раз так, и раз между нами ничего не произошло, предлагаю на этом закончить. Мне не нужна ваша благодарность, и за уничтоженную повозку можете не платить. Я ухожу.
Юноша развернулся, но путь ему преградили ученики.
— Ты опоил нашего мастера! Если бы мы не пришли вовремя, ты бы уже требовал от него невозможного.
— Думаешь, так легко отделаешься?
— Оставайся и моли о прощении на коленях!
Это было за гранью разумного. Наньсин попытался их оттолкнуть, чтобы выйти из пещеры. Вдруг вбежал один из младших учеников:
— Второй старейшина, люди из Сяояо уже близко!
Взгляд старейшины мгновенно изменился. Это была территория ордена Сяояо — их заклятых врагов. Две школы веками боролись за первенство в мире культивации. Если Сяояо узнают, что Старший ученик Сюаньтянь был ранен и оказался в столь двусмысленной ситуации с простым деревенщиной, они раздуют из этого скандал на весь свет.
Решение пришло мгновенно. Второй старейшина указал пальцем на Наньсина и сурово выкрикнул:
— Этот человек — шпион, подосланный орденом Сяояо, чтобы опорочить наше доброе имя! Схватить его и доставить в орден для допроса!
Наньсин в ужасе обернулся:
— Это ложь! Я...
В ту же секунду Второй старейшина сделал стремительный выпад. Одним резким движением он вывихнул юноше челюсть, лишая его возможности говорить, и вывернул руки из суставов, блокируя любые попытки применить магию.
Ученики набросились на него, связывая по рукам и ногам магической веревкой. Наньсин, обезумев от боли и несправедливости, отчаянно сопротивлялся, но силы были не равны. Он не мог вымолвить ни слова, лишь с ненавистью смотрел на старейшину, издавая глухие, хриплые звуки.
Тот подхватил его за узел веревок, словно мешок:
— Помогите Фантину, уходим.
Младший брат подхватил бесчувственного мастера, и вся группа поспешила прочь, стремясь скрыться до появления врагов. Наньсин попытался извернуться и укусить старейшину за руку, но тот грубо схватил его за волосы.
— В ордене поговорим. Если ты так чист, чего же боишься идти с нами? — он заставил юношу поднять голову и прошипел: — Советую вести себя тихо. Ты — ничтожный деревенщина без роду и племени. Даже если я прикончу тебя здесь и сейчас, никто и слова не скажет.
Наньсин смотрел на него широко открытыми, полными гнева глазами. И это был величайший орден заклинателей? Столько лжи и подлости!
Внезапно в воздухе мелькнула серебристая вспышка. Свист меча прорезал тишину, и путы на теле Наньсина рассыпались прахом. Юноша рухнул на землю; его вывихнутые руки ударились о камни, и от резкой боли на глаза навернулись слезы.
Чистый, звонкий голос раздался совсем рядом:
— Кто это сказал, что у него нет ордена?
Наньсин вскинул голову. Обернулись и остальные.
Тучи разошлись, пропуская лунный свет. С небес на белом журавле спустился Сяньцзунь. Его длинные волосы были белы как снег, а одеяния сияли первозданной белизной. Он плавно коснулся земли и зашагал к ним.
Наньсину на мгновение показалось, что Сяньцзунь идет именно к нему.
http://bllate.org/book/15820/1437498
Готово: