× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод The Butcher’s Son-in-Law Groom / Зять семьи мясника: Том 1. Глава 131. Уважаемый Шэнь нам только хлопот добавляет

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Шэнь Линьчуань попрощался, договорился о дне, когда придет за заказом, и попросил старшего Лина поторопиться с изготовлением – мол, младший сын дома совсем измучил всех своим нравом. Старший Лин рассмеялся:

— Ладно, я сам возьмусь за работу. У меня тоже есть сынишка, ему еще и полугода нет. Вот и опробуем на нем.

Старший Лин лично проводил Шэнь Линьчуаня до выхода, а вернувшись, сразу взялся за дело вместе с несколькими мастерами.

Шэнь Линьчуань по-прежнему ежедневно являлся на службу в Академию Ханьлинь. Несколько дней подряд в Вэньшуюань [прим. ред.: название библиотеки, досл. «Вэньшу» – китайское имя бодхисаттвы Манджушри (символ мудрости в буддизме) + «юань» (院) – двор, учреждение, зал] царило затишье, и он с Е Цзинланем мог спокойно перечитывать любимые книги.

Сановник Тан появлялся не чаще двух раз за пять дней, все текущие дела вели слуги, так что у Шэнь Линьчуаня и его коллег практически не было забот. Сунь Шиань, которого то и дело приходилось встречать, Шэнь Линьчуаню был неприятен, но ради приличия он сохранял видимость хороших отношений, и в целом обстановка оставалась спокойной.

Постепенно несколько недавно поступивших на службу шуцзиши расслабились и, следуя примеру старших, стали раньше уходить со службы. Однако Шэнь Линьчуань и Е Цзинлань по-прежнему оставались до самого конца рабочего дня.

Так прошло много дней, и дела в зале Вэньшу почти ежедневно шли подобным образом. Многие постепенно утратили бдительность.

За это время Шэнь Линьчуань успел досконально изучить весь зал Вэньшу. Некоторые книги стояли в полном беспорядке, а те, что долго не брали в руки, покрылись плесенью, но никто даже не пытался их восстановить.

Е Цзинлань тоже ежедневно перелистывал в зале Вэньшу книги, которых не найти в других местах. Устав читать, он вместе со слугами приводил в порядок книги или вытирал пыль, проживая дни в безмятежности и покое.

Как-то раз, когда Шэнь Линьчуань что-то записывал за рабочим столом, Е Цзинлань с книгой в руках подошел к нему в возбуждении:

— Брат Линьчуань, взгляни! Это случайные записи мастера Фу Хуайюя! Не думал, что учитель Фу еще и заметки о разных событиях оставил. Такую книгу я вижу впервые!

Шэнь Линьчуань тоже взглянул. Это было произведение одного из мудрецов предыдущей династии, которое кто знает сколько пролежало в углу – уголки страниц уже изъели книжные черви.

Е Цзинлань был невероятно рад найти любимую книгу:

— Пусть книга немного испорчена, зато иероглифы внутри целы. Я ее просушу, подклею – и будет как новенькая. Эх, брат Шэнь, а ты что записываешь?

— Мы уже довольно долго в зале Вэньшу, а книги и каноны здесь лежат в полном беспорядке, их неудобно искать для чтения. Хочу составить новый каталог, чтобы облегчить поиск.

— О, дай посмотреть!

Е Цзинлань начал просматривать записи и увидел, что на бумаге были перечислены несколько десятков категорий: литература, медицина, история, сельское хозяйство, законодательство…

— Брат Шэнь, твой каталог куда подробнее нынешней системы в зале Вэньшу. Если расставить книги по такой системе, искать их будет гораздо удобнее.

Шэнь Линьчуань кивнул:

— Для каждой книги нужно сделать футляр, а снаружи написать номер – упрощенными цифрами.

Он записал арабские цифры 1, 2, 3, 4 и их соответствия иероглифическим числам, чтобы было удобнее нумеровать книги.

Е Цзинлань изумился:

— Брат Шэнь, эти цифры куда проще тех, что мы обычно пишем!

— Даже неграмотный ребенок сможет выучить эти упрощенные цифры за день. Я как-то увидел их в случайной книге – для записи чисел они очень удобны.

Е Цзинлань тоже заинтересовался и стал помогать, подсказывая, что нужно добавить или изменить.

— Чтобы передвинуть столько книг и канонов, обязательно понадобится разрешение сановника Тана. Это еще куда ни шло. Но вот футляры, о которых ты говоришь, наверняка потребуют немалых серебряных – это уже сложнее.

— Просто подадим доклад наверх. А я тем временем сделаю один футляр и покажу сановнику Тану. Уж использовать их или нет – пусть решает он.

Передвинуть книги было проще – в зале Вэньшу имелись слуги, можно было просто указать им, что делать. А вот футляры для каждой книги действительно требовали затрат, зато они хорошо защищали бы книги. В зале Вэньшу хранилось немало уникальных экземпляров, и было бы жаль, если бы они испортились.

Шэнь Линьчуань потратил два дня на систематизацию книг по категориям, а дома сделал футляр из жесткой бумаги, обтянутой парчой. Чтобы воспользоваться книгой, достаточно было просто открыть футляр – это было и удобно, и красиво.

Шэнь Линьчуань представил сановнику Тану свои предложения вместе с футляром. Тот, проработав в зале Вэньшу пять-шесть лет без особых забот, увидел, что Шэнь Линьчуань, только недавно поступивший на службу, подсунул ему толстую пачку предложений, и нахмурился. Но, заметив, что книжный футляр сделан весьма изящно, вновь разгладил лоб.

Сначала сановник Тан подумал, что на этих листах написаны какие-то критические рассуждения о политике, но, открыв их, обнаружил новую систему каталогизации книг и новые цифры. Его заинтересовало – метод и вправду неплох.

Прошло несколько дней, а ответа на предложения Шэнь Линьчуаня так и не поступило. Даже Е Цзинлань начал думать, что сановник Тан, скорее всего, предпочитает не усложнять себе жизнь и оставить все как есть – зачем переставлять эти книги?

Шэнь Линьчуань, как хранитель книг, считал это своей прямой обязанностью. Несколько дней напряженной работы принесли ему лишь насмешки коллег, обвинявших его в излишнем усердии, но он не придал этому значения – использовать его предложения или нет, решал сановник Тан.

От сановника Тана не было никаких вестей, и вот настал день, когда Шэнь Линьчуань должен был забрать заказ у старшего Лина. Как только служба закончилась, он вместе с отцом отправился в столярную мастерскую.

Старший Лин обрадовался, увидев Шэнь Линьчуаня, и сразу повел его во внутренний двор:

— Ученый Шэнь, взгляните! Я сначала опробовал детский стульчик на своем малыше – и правда, стало намного удобнее! Во время еды посадил его туда, дал кусочек лепешки – и он сам ее сжимает и ест. Действительно удобно!

Хотя ребенок был еще совсем маленький, во время еды требовалось, чтобы служанка специально держала его, иначе он не мог усидеть на месте. Старшему Лину стульчик очень понравился:

— И пеленальный столик тоже отличный. Домашняя нянька говорит, что на нем можно переодевать и менять пеленки, не нагибаясь, а внизу еще и разные мелочи можно хранить.

Шэнь Линьчуань тоже обрадовался новому детскому стульчику – теперь двое малышей во время еды могли сидеть на нем и играть сами по себе, им достаточно было дать твердую лепешку, чтобы они грызли ее.

— По правде говоря, старший брат у меня тоже столяр. У нас дома был такой набор, но везти его за тысячи ли было неудобно, вот и пришлось заказывать новый.

— Отличная вещь. В простых семьях, где нет слуг, такой стульчик избавит от множества хлопот.

Старший Лин велел слуге отнести вещи в повозку, а мастеру в мастерской – сделать еще десяток стульчиков. Если кто-то придет покупать колыбель, можно заодно предложить им и это.

Детский стульчик дома значительно облегчил жизнь. В тот же вечер его опробовали за ужином. Старший Лин еще сплел для стульчика соломенный матрасик, чтобы ребенку было удобнее сидеть. Но сейчас становилось холоднее, и Чжоу Нин пару дней назад уже велел служанке сшить подушечку.

Как только стульчик принесли, на него сразу положили ватную подстилку, а к спинке привязали мягкую ватную подушку – так было теплее и удобнее.

Двое малышей сидели на стульчиках гораздо спокойнее. Во время еды стульчик придвигали к столу, давали малышам по миске и ложке, клали туда кусочек лепешки, который они не могли разгрызть, – и они радовались, не капризничая.

Нянька рядом восхищалась:

— Ой, да этот стульчик просто замечательный! Господин, взгляните, двое малышей сидят на нем и не шумят.

Чжоу Нин тоже улыбнулся:

— Действительно, стали спокойнее.

Шэнь Линьчуань тоже был рад решить проблему с капризами детей во время еды. Взрослые поели, а потом накормили малышей яичным пюре – и стало гораздо легче.

Шэнь Линьчуань по-прежнему ежедневно являлся на службу в зал Вэньшу. Ответа на его предложение о новой системе каталогизации от сановника Тана все не было. Увидев, что в книгохранилище много книг требует починки, он занялся их восстановлением: переписывал то, что нужно было переписать, подклеивал страницы – каждый день находил себе занятие.

Как-то раз Сунь Шиань подошел, заложив руки за спину:

— Уважаемый Шэнь, зачем вам самому этим заниматься? Пусть слуги делают.

— Делать нечего. Слуги кое-что не умеют чинить, вот я и взялся.

— Пусть спросят, если не знают. Мы ведь все цзиньши, даже древние тексты можем обсудить и кое-как восстановить. Сейчас так холодно, руки зябнут.

Шэнь Линьчуань лишь улыбнулся в ответ и продолжил чинить книгу, изъеденную червями.

Вдруг сзади раздался легкий кашель. Оборачиваясь, все увидели:

— Сановник Тан!

Тан Минши фыркнул, заложив руки за спину:

— Вы только и умеете, что отлынивать от работы. Министерство финансов выделило средства на ремонт. Все, идите сюда.

Лицо Сунь Шианя помрачнело. Он всего лишь хотел наладить контакт с Шэнь Линьчуанем, но не ожидал, что сановник Тан как раз подслушает его слова.

Е Цзинлань взглянул на Шэнь Линьчуаня: похоже, их прошлое предложение сработало! Они тоже поспешили собрать вещи и присоединиться к остальным. Это было первое собрание за два месяца их службы в зале Вэньшу. Тан Минши вынес предложение Шэнь Линьчуаня о новой системе каталогизации и велел всем ознакомиться.

— В зале Вэньшу уже несколько лет не было крупных изменений. Министерство финансов выделило средства, так что пусть они пойдут на ремонт книг и канонов. Расставьте все по новой системе, как указано. Сейчас скоро Новый год, так что постарайтесь закончить поскорее.

Все почтительно поклонились. Тан Минши поручил это дело Шэнь Линьчуаню и выделил ему средства, велев действовать на свое усмотрение. Но если что-то пойдет не так, спрос тоже будет с него.

Шэнь Линьчуань поклонился и принял поручение.

Коллеги из зала Вэньшу собрались вместе, чтобы изучить новый каталог. Некоторые были недовольны:

— Все эти годы все было нормально, зачем теперь все переставлять? Да еще и книги ремонтировать, футляры делать… Такой объем работы – боюсь, и к следующему Новому году не закончим.

Е Цзинлань поднял взгляд:

— На своем месте – выполняй свои обязанности. Уважаемый Шэнь действует во благо зала Вэньшу. Книги и каноны здесь в полном беспорядке, их действительно нужно привести в порядок.

— Хм, в такую холодную погоду уважаемый Шэнь мог бы и посочувствовать нам, подчиненным, — сказал коллега по фамилии Хуан.

— Как именно посочувствовать? В зале Вэньшу ни ветер не дует, ни снег не падает – что мешает передвинуть книги?

Шэнь Линьчуань остановил Е Цзинланя:

— Ладно, мы все коллеги. Кто не хочет участвовать – может идти. Кто готов помочь – давайте вместе сверимся со старым каталогом, разберем книги по категориям, а потом поручим слугам их переставить.

— Уважаемый Шэнь, ваш метод и вправду хорош. С новым каталогом все действительно стало намного понятнее. Да и упрощенные цифры очень удобны. Это наша прямая обязанность, так что, уважаемый Шэнь, просто отдавайте указания.

Из десятка коллег некоторые считали, что Шэнь Линьчуань просто ищет себе занятие, а другие видели пользу в новой систематизации книг. Нежелающие могли делать вид, что ничего не замечают, а желающие трудились с энтузиазмом – особенно их впечатлили упрощенные цифры, которые было очень удобно использовать.

Шэнь Линьчуань с несколькими помощниками взялся за дело. Группа принялась за пересортировку книг, и на эту работу ушло почти две недели. Одновременно слугам поручили изготовить для каждой книги футляр из жесткого картона, обтянутого темно-синей парчой с тисненым узором, каждый – по индивидуальным меркам.

Книги, пораженные плесенью или книжными червями, аккуратно реставрировали перед тем, как поместить в футляры.

Спустя долгое время тихий зал Вэньшу оживился. Даже Ло Циншань, прослышав о нововведениях, стал заходить в свободное время, чтобы помочь с реставрацией древних текстов. Дни теперь проходили куда насыщеннее.

Как-то раз Юй Фэнчунь зашел, заложив руки за спину, чтобы взять книги, и, увидев непривычную суету, спросил у слуги:

— Что сегодня за оживление?

— Ваше превосходительство Юй, вы, наверное, не в курсе: новый цзиньши этого года предложил сановнику Тану пересмотреть систему каталогизации. Сейчас как раз идет масштабная работа. Что вы хотели найти? Пока книги еще не расставлены, будет сложно.

— Неважно, я просто заглянул.

Юй Фэнчунь прошел внутрь и увидел, что в книгохранилище кипит работа. На некоторых полках уже стояли рассортированные книги – не в деревянных футлярах, как раньше, а в парчовых, что смотрелось куда изящнее.

Он машинально взял одну книгу и только тогда заметил, что футляр теперь делали из парчи на картонной основе – легкий и красивый. На боковой стороне футляра была наклеена бумажка с непонятными ему символами, что весьма его удивило.

— Ну не ищет ли себе занятий уважаемый Шэнь? Раньше нам, слугам Вэньшуюаня, жилось спокойнее некуда, а теперь два месяца покоя не будет. Сколько книг придется переставлять – когда это все закончится?

— Тише, как бы уважаемый Шэнь не услышал.

— А что такого? Я ведь правду говорю.

— Ладно, хватит. Разве ты не видишь, что уважаемый Шэнь и сам с утра до ночи занят? И с другими чиновниками каталог пересматривает, и книги реставрирует, и даже с нами, слугами, книги таскает да бумажки клеит. Куда больше нашего трудится!

Послушав немного, Юй Фэнчунь, заложив руки за спину, вышел и направился в теплый кабинет проверить, не зашел ли сегодня старина Тан. Как назло, Тан Минши как раз занимался реставрацией древних текстов.

— О-о, старина Тан, — удивился Юй Фэнчунь. — Ты сегодня в Вэньшуюане? Редкость!

Тан Минши даже головы не поднял:

— По служебным делам.

— Твой Вэньшуюань всегда был тихим и спокойным, а сегодня – просто муравейник. Слышал, книги пересортировываете?

Тан Минши протянул ему переплетенный том:

— Смотри, уже готово. Осталось слугам расставить по местам.

Юй Фэнчунь просмотрел:

— Новая система куда логичнее прежней. А это что за письмена? Раньше не видел.

— Новый цзиньши этого года, Шэнь Линьчуань. Говорит, нашел в древних книгах. Писать удобно, особенно на корешках. Хороший метод.

Юй Фэнчунь рассмеялся:

— Редко тебя застанешь за работой в академии. Видно, сегодня день чудес.

— В моем возрасте уже не разгуляешься. Но если у молодежи есть идеи, мы, старики, должны поддержать.

Юй Фэнчунь громко расхохотался:

— Так вот почему недавно по академии слухи ходили, что уважаемый Тан в Министерстве финансов скандалил!

Тан Минши фыркнул и закатил глаза:

— Наш Вэньшуюань годами не ремонтировался. Разве не положено нам выделить средства? Когда книги расставят, заходи – посмотришь.

Тан Минши подал доклад в Министерство финансов с просьбой выделить средства, но получил отказ. Разъяренный, он в лютый холод явился туда, уселся в приемной и заявил, что не уйдет, пока не получит денег. «Неужели несколько сотен лянов – такая уж проблема? Наш Вэньшуюань меньше всех тратит, а когда наконец попросили – отказали!» — кипел он.

Три дня он просидел в Министерстве, пока раздраженный министр финансов Чжан Чанянь не дал добро. Тан Минши с презрительным фырканьем забрал серебро и удалился.

— Сегодня не нужно идти на лекцию к императору?

— Его величество простудился, лекции временно отменены.

Тан Минши кивнул:

— В третьем месяце начнутся «Лекции в императорском присутствии» – вот тогда засуетишься.

— Эти цифры твои весьма занятны. Научи-ка меня.

И два друга устроились в теплом кабинете изучать новые цифры.

http://bllate.org/book/15795/1412751

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода