× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод The Bandit's Strategy / Стратегия Бандита: Глава 78. Человек из императорского двора

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

За тобой хоть на край света

***

Видя, что он продолжает приближаться, Чжао Юэ невольно отпрянул.

Что?! Глаза Вэнь Люняня удивленно распахнулись. Посмел уклониться?!

Чжао Юэ: "..."

Вэнь Люнянь решительно поцеловал его.

Сначала Чжао Юэ был поражен, но потом подумал, не проверяет ли он себя? Все-таки вчера он злился, поэтому сейчас глава колебался.

Пока он колебался в нерешительности, Вэнь Люнянь уже закончил со своим плутовством и выскользнул за дверь.

Чжао Юэ последовал за ним.

— Не ходи за мной, — медленно сказал Вэнь Люнянь.

Великий глава Чжао: "..."

Красный Волк сидел на столе и размахивал своими усиками, глядя на него.

— Найди главу Шана и спроси как обстоят дела в горах, — велел префект.

Чжао Юэ оставалось только согласиться:

— Хорошо.

Вэнь Люнянь один отправился в приемную.

— Господин! — С ним чуть не столкнулся вбежавший управляющий. — Я собирался искать вас в кабинете.

— В чем дело? — Вэнь Люнянь остановился.

— Прибыл гость. — Управляющий немного запыхался, он явно очень спешил.

— Это кто-то из дворца Преследующих Тени? — Первым предположением Вэнь Люняня был маленький феникс. Он давно его не видел и очень скучал.

— Нет, — покачал головой управляющий. — Это посыльный из двора.

Посыльный из императорского двора? Вэнь Люнянь был шокирован этой новостью. Он поспешно вернулся, чтобы сменить кабинет, и направился в зал.

— Господин Вэнь. — Посыльным оказался мужчина лет двадцати, одетый не как чиновник, а как человек, практикующий боевые искусства. Его сапоги были заляпаны грязью, он казался измученным долгой дорогой.

— Командир Сян. — Узнав личного охранника императора, а так же командира императорского войска, Вэнь Люнянь удивился еще больше. Раньше, даже если это был высочайший указ, за это отвечал специальный офицер. Почему же в этот раз он прибыл лично?

— Не волнуйтесь, господин, — улыбнулся Сян Ле, заметив, что Вэнь Люнянь оцепенел. — Все хорошо.

— Приказ от императора? — спросил префект, приказав слугам принести чай.

— С доставкой могли возникнуть проблемы, а мне все равно нужно было ехать в округ Цан-ер, — кивнул Шан Ли. — Император приказал мне лично доставить послание.

— Что от меня требуется? — Вэнь Люнянь чувствовал себя немного неуверенно.

— Император хочет призвать вас обратно в столицу, — сказал Сян Ле.

Вэнь Люнянь: "..."

Сейчас?

— Его Величество высоко ценит все ваши достижения за эти годы. В этом году для вас зарезервировали место на новогоднем банкете для чиновников.

— Благодарю Его Величество за такую щедрость, — сказал Вэнь Люнянь.

— Изначально император хотел позволить вам остаться в местном регионе на десять лет, прежде чем позвать обратно ко двору, — сказал Сян Ле. — Просто сейчас при дворе образовалась свободное место, поэтому решение было принято заранее.

— Когда нужно отправляться? — спросил Вэнь Люнянь.

— Это не срочно. Мне нужно отправиться в округ Цан-ер и увидеться с господином Люй, и попросить его временно назначить другого чиновника в Цанман, — сказал Сян Ле. — Как насчет третьего дня следующего месяца?

Вэнь Люнянь молчал.

— Если у вас какие-то трудности, господин, вы можете обратиться ко мне.

— Мы еще не покончили со всеми бандами в горах, — сказал префект.

— Вас заменит другой чиновник.

— Командир Сян, вы не понимаете, — сказал Вэнь Люнянь. — Банда Голова Тигра — не обычные разбойники. Я подозреваю, что они связаны юго-западными сектами. Они дважды посылали людей шпионить за нами, в их поселении мрачно и жутко, их глава выглядит как гигант, и...

— И что? — Заметив, что он серьезен, Сян Ле тоже нахмурился.

— И похоже, что они замышляют восстание.

— Правда? — спросил командир.

— Естественно, — кивнул Вэнь Люнянь. — Изначально я планировал их допросить и уничтожить, прежде чем доложить господину начальнику округа, но, раз уж командир Сян здесь, не помешает заранее сообщить ему, что у противника есть козыри в рукаве, раз они пропихнули своего шпиона в ямэнь.

Заговор был делом особой важности, и услышав его слова, Сян Ле не посмел быть небрежным.

— Почему бы вам пока не остаться здесь, командир Сян? — сказал Вэнь Люнянь. — Можем вместе обсудить контрмеры.

— Хорошо. — Поколебавшись мгновение, Сян Ли кивнул, желая посмотреть, что тут происходит.

Вэнь Люнянь вызвал слуг, чтобы они убрали комнату Му Циншаня и временно поселили там Сян Ле, а сам отправился в резиденцию Шан.

— Господин. — Сзади его догнал Чжао У. — Я только что встретил командира Сяна, неужели император зовет вас обратно?

— Не сейчас, — покачал головой Вэнь Люнянь. — По крайней мере, сначала я покончу с бандитами в Цанмане, прежде чем решу, куда отправлюсь после.

— Но что, если по мнению командира Сяна, императорское дело не терпит отлагательств?

— Значит я должен найти более срочное дело, — отрезал Вэнь Люнянь.

Чжао У выглядел озадаченным.

— Я сказал командиру Сяну, что Голова Тигра замышляет восстание, — признался Вэнь Люнянь после минутного молчания.

Чжао У: "..."

Вэнь Люнянь фыркнул.

— Неважно, это была самая подходящая причина.

Когда он это сказал, Чжао У лишь кивнул.

Но Сян Ле — человек, посланный императором, чтобы передать указ. Лгать ему — все равно, что лгать императору, если не сказать больше: это преступление против императора...

Чжао У немного встревожился.

Остальные тоже забеспокоились, когда об этом узнали.

Люди Цзянху немного высокомерны. Порой они не принимают во внимание императорский двор, и могут сказать нечто подобное. Но то что ученый посмел скрывать правду от императора, к тому же ученый, которого император ценит, это значительно превосходит их ожидания.

Это достойно господина Вэня...

— Почему вы все так на меня смотрите? — Когда на него уставились столько людей, и даже Красный Волк, который сидел на голове Чжао У, тоже присоединился к веселью, Вэнь Люнянь почувствовал себя неуютно.

— Когда мы в последний раз ходили на гору шпионить, мы слышали, как главарь банды кричал в небо, что он небесный император, сошедший в наш мир, — поспешно сказал Темный страж. Этот придурок так и напрашивался на побои, что вполне соответствует его стилю.

Остальные тут же закивали.

— Верно-верно.

Все это слышали, все именно так и было.

Вэнь Люнянь: "..."

— Более подробную версию мы набросаем чуть позже. Всем надо будет ее прочитать, чтобы не допустить ошибку, — наставительно сказала Хуа Тан.

— Хорошо, что прибыл человек из императорского двора. Может он тоже любопытный, — сказал Шан Юньцзэ. — Тогда у нас появится больше помощников.

— Чем занимается Фан Цуй? — спросил Вэнь Люнянь.

— Она выстирала две большие корзины с одеждой и рано легла спать, — ответил Темный страж.

Хуа Тан: "..."

— Отлично, — сказал Вэнь Люнянь.

Все тут же подумали, что секта очень удачно доставила прачку прямо к дверям.

— Завтра мы снова к ней пойдем. — Вэнь Люнянь посмотрел на Чжао Юэ.

Великий глава Чжао все еще был погружен в раздумья.

Лу Чжуй подошел сзади и пнул его.

Чжао Юэ чуть не навернулся и недоуменно посмотрел на второго главу.

— Господин обращается к вам, глава, — сказала Хуа Тан.

Чжао Юэ наконец пришел в себя.

— В чем дело?

— Я говорю, что завтра нам нужно будет найти предлог, чтобы пообщаться с Фан Цуй, — сказал Вэнь Люнянь. — Лучше заставить ее сделать свой ход как можно раньше.

— Хорошо, — кивнул Чжао Юэ.

— Возьми с собой Красного Волка, — сказал Вэнь Люнянь. — Чтобы она не подсунула еще одного Гу.

Кто знает, на какие грязные трюки способен человек Головы Тигра.

Совещание закончилось глубокой ночью. Когда все разошлись, Вэнь Люнянь не пошел в ямэнь, а отправился в спальню вместе с Чжао Юэ. Там он умылся, сел на кровать, обняв колени, и принялся за ним наблюдать.

Чжао Юэ подтянул одеяло и укутал его.

— Смотри не простудись.

Вэнь Люнянь прильнул к его руками и, казалось, о чем-то задумался.

— Ложись пораньше. — Чжао Юэ переплел свои пальцы с его. — Я устал после напряженного дня, давай утром поговорим.

— Если я вернусь в столицу, ты поедешь со мной? — спросил Вэнь Люнянь.

— Поеду, — кивнул Чжао Юэ.

Вэнь Люнянь крепко обнял его.

— Я бы предпочел остаться в Цанмане до конца своих дней.

Чжао Юэ погладил его по спине.

— Если не хочешь возвращаться — не возвращайся.

Вэнь Люнянь поднял на него глаза.

— Захочешь ли ты остаться чиновником, или отправиться со мной на Сумеречную скалу, или же ты предпочтешь любое другое место, я последую за тобой до края небес и в любой уголок моря, — сказал Чжао Юэ.

Вэнь Люнянь улыбнулся:

— Угу.

Чжао Юэ взял его за руку и поцеловал в губы.

С другой стороны здания, в спальне, Му Циншань оцепенело таращился на изголовье кровати.

— На что ты смотришь? — недоуменно спросил Шан Юньцзэ, помахав рукой перед его лицом.

— Я думаю о господине.

Шан Юньцзэ развернул его к себе.

— Я слышал, как господин говорил, что жил в Юньлане шесть лет, — сказал Му Циншань. — Мне казалось, он пробудет здесь столько же.

Он никак не ожидал, что господина так быстро вызовут обратно в столицу.

— Ты же слышал, что при дворе не хватает людей. Господин Вэнь — человек государственного ума. Ничего удивительного, что император захотел призвать его как можно скорее.

— Интересно, кто будет следующим господином.

— Наплевать кто им будет. — Шан Юньцзэ большим пальцем руки погладил его щеку. — Ты хочешь продолжать работать в ямэне?

Му Циншань немного подумал и ответил:

— Не знаю.

— Тогда давай обсудим этот вопрос. Если тебе понравится замена, можешь остаться здесь. А если не понравится, можешь отправиться со мной в крепость Тэн Юнь, или открыть в городе небольшой магазинчик и жить в свое удовольствие.

— Тогда я хочу продавать книги, — захихикал Му Циншань.

— Продавай все, что захочешь. — Шан Юньцзэ слегка коснулся губами его губ. — Можешь продать хоть все в крепость Тэн Юнь, только меня не продавай.

Му Циншань снова сжался в его объятиях.

— Когда я сегодня выходил на улицу, то столкнулся с твоим старшим братом, — сказал Юньцзэ.

— Да? — Му Циншань поднял голову. — И что?

— Когда мы пойдем поговорить с твоей семьей начистоту?

— Не знаю.

— Не избегай этого разговора. — Шан Юньцзэ ущипнул его за щечку. — Рано или поздно нам придется раскрыться, лучше сделать это пораньше.

Лучше пораньше прислать сговорные дары на свадьбу.

— Старший брат будет сердиться.

— Если ты не решаешься, я пойду один. Когда все будет в порядке, я возьму тебя с собой.

Му Циншань поразмыслил и сказал:

— Давай все-таки пойдем вместе.

Хотя он и нерешительный, но он не может опустить его одного в таком деле.

— Хорошо, давай через десять дней.

— Так скоро? — вытаращился на него Му Циншань.

Шан Юньцзэ: "..."

Слишком быстро? Сначала он хотел пойти на следующий день.

— Лучше подождать, пока бандиты не будут уничтожены, — сказал Му Циншань.

Шан Юньцзэ перекатился и придавил его своим телом.

— Что ты делаешь? — Му Циншань не мог не сжаться.

— Ничего страшного, если мы не женаты. — Шан Юньцзэ крепко сжал его запястья. — Мы все равно можем заняться чем-нибудь нехорошим.

— Нельзя! — Щеки Му Циншаня сразу же запылали. Почему он снова об этом заговорил?

Но Шан Юньцзэ явно не принял его протесты всерьез. Спустя мгновение его рука пробралась под одежду.

Му Циншань боролся еще сильнее.

Шан Юньцзэ опустил голову и поцеловал его, развязывая пояс.

Когда одежда распахнулась, Му Циншань толкнул его еще несколько раз. Ощутив холодок, он снова попытался натянуть на себя одежду, но мужчина лишь крепче прижал его к себе.

Обжигающие поцелуи сыпались на его грудь один за другим. Вскоре дыхание Му Циншаня сбилось, а глаза немного покраснели.

Завтра его нужно будет отправить спать в кабинет.

Поцелуи спускались все ниже и ниже, Шан Юньцзэ действовал все мягче, боясь его напугать.

Му Циншань закрыл глаза и постепенно в его голосе появились всхлипывающие нотки.

Адептам крепости Тэн Юнь за окном хватило здравого смысла отойти подальше, дабы показать, что они ничего не слышат.

— Сяо Му.

Шан Юньцзэ не стал слишком безобразничать. Он поцеловал и обнял его. Его тело все еще маленькое, но он продолжает расти.

Му Циншань отказался с ним разговаривать.

Шан Юньцзэ приподнял его подбородок и снова нежно поцеловал.

Му Циншань отчаянно уворачивался.

— Злишься? — низким шепотом спросил Шан Юньцзэ, крепко обнимая его.

Му Циншань по-прежнему не хотел с ним говорить.

Шан Юньцзэ заставил его посмотреть на себя, не зная, расстраиваться ему, или смеяться.

Му Циншань: "..."

— Иначе в следующий раз я снова тебя поцелую.

Му Циншань в шоке выпучил глаза. Ч-ч-что значит "снова поцелуешь"?

— Ну так что?

Совершенно ничего! Му Циншань с усилием отпихнул мужчину и, укрывшись одеялом, отвернулся к стене.

Шан Юньцзэ улыбнулся и покачал головой, обнимая его со спины.

Му Циншань почти полностью зарылся лицом под одеяло.

Шан Юньцзэ погасил пламя маленькой свечи, стоявшей у кровати и ласково поцеловал его в ухо.

Даже если он маленький чурбан, он все равно ему очень нравится.

***

Следующий день был базарным днем, поэтому тетя Ван спозаранку решила отправиться за покупками. Услышав об этом, Фан Цуй тоже выразила желание пойти с ней, чтобы осмотреться.

— Дева Фан. — Во двор вошел Чжао Юэ. — Ты уходишь?

— Молодой господин Чжао. Тетя Ван собирает на рынок, так что я пойду с ней.

Чжао Юэ покачал головой.

— Ты девушка из других мест, лучше не ходить по улицам.

— Ничего, если я не пойду. — Фан Цуй не стала спорить и пошла в дом, чтобы заварить чай. — Вы искали меня по какому-то делу, молодой господин?

— Ничего особенного, — ответил Чжао Юэ. — Я просто проходил мимо и решил заглянуть.

Красный Волк залез на чашку и, опустив голову, осторожно отпил.

Немного горячо.

— Это жучок хозяина? — спросил Фан Цуй.

— Это не просто жук. Я растил его много лет.

Фан Цуй протянула руку, собираясь его потрогать, но Красный Волк быстро увернулся, чтобы его снова не сунули в чашку.

— Похоже, ты ему не нравишься.

Фан Цуй благоразумно убрала руку.

— Есть еще кое-что, — сказал Чжао Юэ. — Вчера я спросил господина, и он сказал, что если ты хочешь остаться в резиденции, то он не против.

— Это правда? — В глазах Фан Цуй появилось приятное удивление.

— Отлично, тетя Чжан как раз хочет вернуться в родную деревню, так что там будет нужен человек, который будет стирать и убирать. Поэтому хотелось бы узнать, ты согласна?

— Конечно, — ответила Фан Цуй.

— Тогда договорились. Я пойду скажу господину.

Фан Цуй кивнула и проследила взглядом, как Чжао Юэ покидает дворик.

Красный Волк сидел у него на плече и в солнечном свете был похож на сверкающую драгоценность. Его усики шевелились, живот был полон, такое приятное чувство.

Фан Цуй выплеснула воду из чашки, повернулась и вернулась в комнату.

Следящие за ней Темные стражи переглянулись и бесшумно приземлились на заднем дворе. Через щель в окне можно было разглядеть, что происходит в комнате.

Фан Цуй сидела за столом, держа в руках небольшую фарфоровую тарелку, которую она споро засунула в передний карман.

Талисманы замерли от неожиданности.

Так это место...

Будет обворовано?!

http://bllate.org/book/15740/1409153

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода