× Обновления сайта: оплата, почта/аватары, темы оформления, комиссия, модерация

Готовый перевод Inseparable / Фантастическая ферма 🍑: 15. «Улин Хунгуан» и «Роллс-Ройс»

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Крик был до боли знакомым – это кричал Инь Сюнь. Решив, что случилось неладное, Лу Цинцзю вскочил с кровати и бросился к выходу. Но не успел он и шага ступить за порог, как в комнату ворвался сам Инь Сюнь, схватил его за плечи и принялся трясти как грушу: «Лу Цинцзю, чёрт тебя побери, ты за моей спиной выиграл пять миллионов?!»

Его трясли до тех пор, пока в глазах не потемнело. На оглушительный вопрос Лу Цинцзю лишь растерянно пробормотал: «Чего? Какие пять миллионов?»

«Возле твоего дома!!!» — взревел Инь Сюнь.

Лу Цинцзю поспешил к двери, переступил порог и увидел тот самый «выигрыш в пять миллионов». У входа в его скромное жилище стоял, сияя лаковым блеском, великолепный синий спортивный автомобиль с откидным верхом. На капоте ослепительно сверкала на солнце фигурка крылатого золотого человечка. Лу Цинцзю узнал в машине «Роллс-Ройс», но какой именно модели – понятия не имел.

«Чья это машина?» — он был потрясён до глубины души.

«Значит, не твоя? — Инь Сюнь повернул к нему ошеломлённое лицо. — Кто в нашей деревне вообще способен купить такое? Мы тут годами копим на «Улин Хунгуан*».

[*Дешёвый китайский грузовик.]

Лу Цинцзю: «…Разве я хоть чем-то похож на человека, который может позволить себе спорткар?»

Инь Сюнь: «Тогда чей он?!»

Лу Цинцзю медленно обернулся и посмотрел в сторону дома. Помолчав минуту, он тихо произнёс: «Бай Юэху не видел?»

Инь Сюнь: «Нет».

Лу Цинцзю застыл на пороге и крикнул: «Юэху!! Бай Юэху!!!»

В доме царила тишина, никто не откликался.

«Наверное, ушёл поливать огород, пойду поищу», — сказал Лу Цинцзю.

«Он купил машину?» — глаза Инь Сюня стали размером с блюдце.

Лу Цинцзю: «… Ну, точно не я».

Беседуя, они направились к полям. По пути им случайно попался на глаза Бай Юэху. Он переоделся в простую рабочую одежду и чёрные резиновые сапоги, склонившись над грядками с помидорами. Если бы не его неземная, слишком уж красивая внешность, он смотрелся бы как самый обычный батрак.

«Бай Юэху!» — окликнул его Лу Цинцзю. Тот обернулся, лицо его оставалось бесстрастным.

«Что случилось?»

«Это ты купил ту машину?»

«Она уже приехала?» — спросил Бай Юэху.

Стало ясно – машина действительно его. Но роскошный спорткар посреди захолустной деревни смотрелся откровенно вызывающе.

«Зачем тебе вдруг понадобилась машина?»

«Я не покупал её», — равнодушно ответил Бай Юэху.

«Тогда откуда она?»

«Бросили».

Такой ответ сбил с толку и Лу Цинцзю, и Инь Сюня. Но Бай Юэху не собирался объяснять больше. Он нежно погладил пухлый, налитый соком помидор и продолжил: «Можете пользоваться вы. Я редко езжу».

«Нет, я не могу, — Лу Цинцзю был в шоке. Он-то точной модели не знал, но по всему было видно – цена этого авто тянула на семь цифр. — Она слишком… заметная».

«Заметная?» — Бай Юэху скосил на него взгляд.

«Именно. Слишком бросается в глаза, — беспомощно вздохнул Лу Цинцзю. — Не могу же я на такой на рынок помидоры возить».

Не ровен час, как в городских таблоидах назавтра появится заголовок: «Сенсация! Продавец помидоров сколотил состояние в десятки миллионов, выходит на работу на роскошном спорткаре…» или что-то в этом роде.

«Тогда какая тебе нужна машина?» — спросил Бай Юэху.

«Да самый простой пикап, маленький, ничем не приметный…» — Лу Цинцзю вытер со лба холодный пот.

Бай Юэху кивнул, взмахнул рукой и сказал: «Хорошо. Завтра заменят».

Лишь тогда Лу Цинцзю облегчённо выдохнул. Привлекать к себе лишнее внимание ему не хотелось. В конце концов, Бай Юэху – не обычный человек. Если существуют лисьи духи, могут найтись и даосские священники, посвятившие жизнь их поимке. А вдруг это вызовет ненужные подозрения? Или начнутся разборки? Слишком многое могло пойти не так. Роскошные машины он, конечно, любил, но сохранял трезвость ума.

Инь Сюнь же наконец осознал, что в доме его друга скрывается самый настоящий тайный богач. Возвращаясь к воротам, он долго и молча указывал пальцем на сверкающий «Роллс-Ройс», прежде чем выдавить: «Это… Бай Юэху купил?»

Лу Цинцзю кивнул.

«Вот дерьмо, а я-то думал, он такой же бедный нахлебник, как и я!» — воскликнул Инь Сюнь.

Лу Цинцзю лишь вздохнул и похлопал его по плечу, отправляясь готовить завтрак. Он оставил Инь Сюня в гордом одиночестве сокрушаться у входа о том, что единственный бедняк во всей этой истории – это он сам.

Бай Юэху сдержал слово. На следующий день роскошный «Роллс-Ройс» бесследно исчез, а на его месте скромно притулился простенький пикап «Улин Хунгуан».

31192.jpg

Лу Цинцзю испытал глубокое облегчение. Такая реакция показалась Бай Юэху странной: «Разве вы, люди, не любите дорогие вещи? Почему отказался?»

«Хотеть-то можно, но это не моё», — ответил Лу Цинцзю.

«Я мог бы тебе её отдать».

«Слишком дорогой подарок. Не могу принять. А этот грузовик – в самый раз. На нём и арбузы перевезти можно, и фрукты, и мясо, и никого не смутит».

Выслушав его, Бай Юэху бросил на Лу Цинцзю ещё более непонимающий взгляд. Тот же тем временем обходил пикап кругом. По какой-то необъяснимой причине машина выглядела… слегка странно. Всмотревшись, он вдруг понял, в чём дело: фары были расположены неправильно! У обычных «Хунгуанов» они круглые, а здесь будто бы слегка скошены влево, придавая машине хищный, подглядывающий вид.

«Эй, а почему фары криво стоят? — удивился Лу Цинцзю. — Ты что, купил подделку?»

Бай Юэху бросил беглый взгляд на грузовик, поднял руку и несильно хлопнул по капоту. В следующее мгновение фары с тихим щелчком вернулись в норму. Лу Цинцзю остолбенел. Под его ошеломлённым взором Бай Юэху с необычайной прямотой заявил: «Исправил».

Лу Цинцзю: «…» Что за чёрт! Он так и знал, что ничего простого здесь нет! Этот грузовик был… живым.

«Можно… можно спросить, что это такое?» — выдавил он дрожащим голосом.

«Грузовик», — невозмутимо ответил Бай Юэху.

«Я знаю, что грузовик! Я спрашиваю, чем он был до этого

Бай Юэху на мгновение задумался, а потом тихо спросил: «Ты правда хочешь знать?»

Лу Цинцзю: «…» Почему тон такой зловещий? Что это за штуковина?!

Пока он колебался, губы Бай Юэху уже приоткрылись, чтобы поведать тайну. В этот критический момент сработало шестое чувство Лу Цинцзю. Он резко поднял руку и зажал ею рот Бай Юэху: «Не говори! Я не хочу знать!»

Тот лишь искоса взглянул на него.

«В общем, не важно, кем он был, — Лу Цинцзю принялся ободрять себя самого. — Много знать – скоро состаришься».

Бай Юэху кивнул и взглядом дал понять, чтобы руку убрали. Лу Цинцзю поспешно отдернул ладонь.

«Это к лучшему, — сказал Бай Юэху. — Заправлять его не нужно будет. А если не станет слушаться…» Он перевёл взгляд на грузовик.

Лу Цинцзю отчётливо видел, как фары машины беспокойно дёрнулись в сторону, будто избегая встречи с этим взглядом.

«Я заменю его на новый», — небрежно бросил Бай Юэху, тонко намекая, что для непослушного грузовика это станет концом.

Маленький пикап рядом с ними дрогнул всем кузовом. Лу Цинцзю не знал, смеяться ему или плакать. Он лишь успокаивающе похлопал по капоту, мысленно обещая, что ничего плохого не случится. От этого его новому четырёхколёсному товарищу, кажется, стало чуть легче.

Обсудив дела с транспортом, Бай Юэху сообщил, что оставшиеся помидоры почти созрели, и завтра можно везти их на рынок. Теперь это куда удобнее – не придётся беспокоить дядю Чэня. Лу Цинцзю согласился. Весна шла к середине, погода теплела. Пора было готовить семена для летних посадок. Да и в старом доме не было кондиционера – нужно найти мастера из города, чтобы установил.

Остальные жители деревни удивились, узнав, что Лу Цинцзю обзавёлся новым грузовиком. Он заверил всех, что если понадобится помощь с перевозкой – можно всегда обращаться. Все же односельчане, помогать друг другу – дело обычное. Деревня Шуйфу, впрочем, жила обособленно, связей с внешним миром почти не имела. И Лу Цинцзю, не так давно здесь поселившийся, был самым «усердным в поездках за пределы деревни» из всех.

Созревшие томаты упаковали в мешки и сложили в кузов пикапа. На рынок Лу Цинцзю отправился вместе с Инь Сюнем. На этот раз урожай был богаче, и не факт, что удастся распродать всё. Если повезёт – купят мяса, если нет – не беда. Бензин этому пикапу был не нужен, сделать еще несколько поездок – не проблема.

Тронулись в путь ещё затемно, чтобы занять хорошее место. Когда они добрались до рынка, там уже кипела жизнь: фермеры расставляли свои прилавки, готовясь к началу торгового дня.

Лу Цинцзю и Инь Сюнь пристроились на обочине дороги, распахнули борт своего пикапа, демонстрируя помидоры. Расстелив на земле клеёнку, они начали торговать.

На этот раз урожая было куда больше, но Лу Цинцзю и не думал сбавлять цену  – в прошлый раз они хорошо распродались. Да и погода стояла нежаркая, помидоры могли подождать. Лу Цинцзю намеревался продавать неспешно.

Каково же было его удивление, когда едва началась торговля, как объявился крупный покупатель. Увидев Лу Цинцзю, тот буквально бросился к нему: «Маленький босс, наконец-то вы пришли!»

Лу Цинцзю: «Добро пожаловать. Присматриваете что-то?»

«Да, да! — кивнул человек и махнул рукой в сторону кузова. — Беру всё!»

Лу Цинцзю: «…» Серьёзно?

 

Автору есть что сказать:

Много лет спустя, вспоминая тот день, когда Бай Юэху впервые привёл его к этому пикапу, Лу Цинцзю всегда думал: «Хорошо, что в тот год я не спросил, что именно это было…»

Бай Юэху выдавал тогда лёгкую, пьянящую улыбку.

 

http://bllate.org/book/15722/1422209

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода