× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод Begging You to Break Off This Engagement! / Умоляю Разорвать Помолвку!: Глава 63.3: Рождение Маленького Тигра*

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

&&&&&&

Когда саженцы риса выросли на полпальца, спокойно наступило начало лета (1).

За это время произошло три интересных события. Во-первых Вань Даюн начал продавать дроб, научившись готовке у Ло Фэя, и его доход увеличился. Во-вторых, по словам Вань Даюна, когда он снова пришел купить баранов, недавно к нему домой приходил кое-кто желавший купить рецепт дроба. После чего он узнал от Ло Фэя, что этим человеком был дядя Го Пэн, который потратил сто вэнь на миску дроба от него. В-третьих, живот Ло Фэя раздулся будто шарик наполненный воздухом. Более того, кожа под его пупком стала становиться все тоньше и тоньше, как будто она вот-вот лопнет, что заставило его задуматься, а двойня ли у него.

Но затем Дан Ши и Доктор Лян успокоили его, что у него только один. Они могли только сказать, что маленький тигр очень крупный.

В этот период, Си Яньцин, видя насколько живот Ло Фэя раздулся и то место истончилось, спросил, не хочет ли он переехать в дом Ло.

Но семья Ло сейчас тоже очень занята. Ло Тянь был занят на стройке новых домов, он приглядывал за рабочими и работал сам. Ли Юэхуа готовила для бригады рабочих, и, вместо с Ло Жу, занималась огородом. Помимо этого Ло Жу относила еду своему старшему брату на обед, а так же кормила кур и уток. Таким образом вся семья Ло с утра до ночи занята делами, даже присесть некогда.

Ло Фэй все время настаивал на том, чтобы остаться дома.

Не сумев переубедить его, Си Яньцин был вынужден сдаться. Теперь он старался оставаться дома как можно больше.

В тот день наконец-то завершили стены первого дома, и должны были начать устанавливать стропила. Ло Тянь, вместе с Си Яньцином пришли взглянуть, на то, как продвигаются дела.

Для того, чтоб Ло Фэй с ребенком могли пораньше поселиться в новом доме, он вложил больше денег, чтоб найти больше рабочих, что, естественно, отразилось на скорости работы. Так же, Цзин Жун отказались от возведения домов до того времени, пока он не построит свой дом. Именно поэтому они сумели поднять стены и перейти к стропилам к этому времени.

Установка стропил по деревенским обычаям важный вопрос Ло Тянь даже купил петарды для этого. Поговорив с Ло Фэем, Си Яньцин отправился в новый дом.

Кто знает, может это совпадение, но, вскоре после его ухода, Ло Фэй начал чувствовать, что что-то не так.

Сначала у него было ощущение, что маленький тигр опустился ниже, но боли не почувствовал. Но позже, после того, как выпил воды и решив немного передохнут, у него заболело в животе. Он никогда не испытывал такой боли, от небольшой, вполне терпимой, боль переходила к такой, что невозможно терпеть.

Ло Фэй вдруг испугался до холодного пота, поспешно воспользовавшись возможностью двигаться, вышел на улицу и крикнул:

— Тетя Чжоу, тетя Чжоу! Ты здесь?

Тетя Чжоу работала в огороде за домом, и вскоре услышала, как Ло Фэй звал ее. Си Яньцин неоднократно просил ее помочь ему присмотреть за Ло Фэем, когда его не было дома. Две семьи имели хорошие отношения, и тетя Чжоу тоже беспокоилась о Ло Фэе. Поэтому услышав его зов, она поспешно подошла к забору, спросив:

— В чем дело, Эрбао?

— У-у меня болит живот, — лицо Ло Фэя было немного белым, а на лбу выступил пот.

— Не бойся, не бойся, подожди, сейчас тетушка подойдет к тебе и поможет. — Тетя Чжоу поспешно вошла в ворота и осторожно помогла Ло Фэю вернуться в дом. — Ты ляг, Эрбао, а тетушка пойдет найдет тебе помощь!

— Гав, гав! — заволновался Хэйдоу, видя, что с его хозяином что-то не так.

— Хэйдоу, быстрее найди глау семьи, пусть вернется, — подумав про себя: "Маленький тигр, ты выбрал не самое лучшее время!"

Си Яньцин не знал, что его ребенок вот-вот родится, поэтому в этот момент он спокойно разговаривал с рабочими. Ло Тянь вышел к воротам и повесил петарды, просто ожидая, чтоб установили первые стропила. Внезапно появился звук лая, и выскочил Хэйдоу вцепившись в штанину Си Яньцина и потащив за собой.

— Хэйдоу, почему ты здесь?

— Гав! Гав, гав, гав! — начал скакать и наворачивать круги пес вокруг Си Яньцина.

— Эрбао ищет меня?

— Гав, гав, гав! — Хейдоу быстро вскочил и побежал домой.

— Папа, я вернусь проверю Эрбао! — выкрикнул Си Яньцин поняв, что что-то не так, и выбежал на улицу.

— Эй, сынок Си, твой Эр-эрбао вот-вот родит! — подбежала в этот момент Тетя Чжоу, едва переводя дыхание, — Иди, найди Доктора Ляна! Я вернусь к Эрбао и присмотрю за ним.

— Эрбао вот-вот родит? — с этими словами Си Яньцин резко развернулся в другую сторону и побежал в сторону жилья Доктора Лян. — Тетя Чжоу, позаботьтесь о нем!

— Подождите меня, братья, мой маленький внук скоро явится на этот свет, я должен пойти посмотреть! — сказал Ло Тянь.

— Иди, иди! — сказал бригадир, — Вторая половина дня – благоприятное время, оно как раз наступило.

Си Яньцин набрал небывалую скорость, превратившись в порыв ветра, и побежал к дому Доктора Лян, но дома того не оказалось! ! !

Жена Доктора Лян сказала, что тот пошел к семье занимающейся тофу проверить заболевшую жену главы дома.

Си Яньцин побежал туда, подхватив Доктора Лян на закорки, собиравшегося уже вернуться домой, и понесся к себе с ним на спине!

— Си, негодник, поставь меня! У меня нет необходимых вещей с собой! — Доктора Лян чуть было не стошнило. Парень этот хорош, ничего не сказав, взвалил на спину и понесся!

— О точно, сначала я отвезу тебя домой! — Си Яньцин снова побежал к дому Лян, подождал, пока Доктор Лян заберет вещи, и побежал домой, снова взвалив того на закорки.

К тому времени, когда он вернулся домой, Доктор Лян уже потерял всякую ориентацию в пространстве.

— Женушка, не бойся, я здесь, — успокаивающе сказал Си Яньцин, взяв стонущего от боли Ло Фэя за руку.

— Что ты там застыл? Иди и вскипяти воду! — рявкнул Доктор Лян.

— Не бойся, я близко, снаружи, — обнял он и поцеловал в лоб Ло Фэя, не обращая есть там кто-то еще или нет.

Ло Фэй кивнул, и Си Яньцин пошел вскипятить воду. В это время также прибыли Ли Юэхуа и Ло Жу, которых позвал Ло Тянь. Эти двое пришли на помощь, и Си Яньцин перестал так сильно паниковать. Он налил воду, а ЛО Жу развела огонь.

В этот момент жена Доктора Лян тоже пришла к нему на помощь. Доктор Лян вынул лекарство и натер им живот Ло Фэя. Ло Фэй почувствовал, что это должно быть обезболивающее, потому-что постепенно перестал чувствовать прикосновения к тому месту.

Си Яньцин сделал все, что мог сделать, вошел в комнату и крепко схватил Ло Фэя за руку.

Он не позволил Ло Фэю увидеть нож Доктора Ляна, просто закрыв ему глаза.

Доктор Лян уже и забыл, рождения скольких детей он принял в своей жизни, в любом случае движения у него быстрые и отточенные. Взяв в руку нож, он аккуратно надрезал истончившуюся кожу, а затем вынул ребенка все еще обернутого в плаценту!

— Уааа... !!! — раздался вдруг в комнате детский плач!

— Это действительно маленький тигр... — сказал Ло Фэй и вскоре заснул. Си Яньцин принял своего красного здорового сына и был так взволнован, что некоторое время не мог произнести ни слова, и даже не заметил, что потерял обувь с одной ноги, когда бегал туда-сюда.

********************

1. Хоть я и написала начало лета, но в словаре дается сноска, что это период года с 6 или 7 мая, отнесён к первой половине 4-го лунного месяца.

2. Так, на всякий случай пишу, закорки, это место за спиной на пояснице.

http://bllate.org/book/15668/1402308

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода