× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод Reborn as a Good Child / Возродиться Как Хороший Ребенок: Глава 158: Нань Шань

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Янь Хуэй не думал, что простая фраза, произнесенная ради светской беседы, вызовет гнев его возлюбленного. Его обычно скромный и интеллектуальный возлюбленный теперь так разъярился, что теперь обругал Янь Хуэя, и тот сразу понял, что тот не на шутку разозлился.

— Нет, нет, — поспешно взмолился перед ним Хуэй. — Я не имел ввиду ничего плохого. А просто отметил, как он повзрослел. Что касается репутации, то я просто слышал об этом, вот и все, забудь об этом. Прежде чем складывать о человеке свое мнение, нужно узнать его лично, увидев его поведение и характер. На самом деле он не так уж плох. Пэй-Пэй ничего не потеряет, если начнет с ним дружить. Как ты и сказал, он чистый молодой человек. Социальные круги, в которых мы вращаемся, могут показаться гламурными, но они мрачные и темные. Такой человек дороже золота и великая редкость.

— Значит, Пэй-Пэй можно дружить с ним, — плавно произнес Чжан Су, — А мне нет?

— Конечно можешь, — расплылся в подобострастной улыбке Янь Хуэй. — Ты свободен дружить с кем захочешь. Как я могу в это вмешиваться и тем более препятствовать? Я знаю, что ты уже считаешь его своим другом, и он, кажется, очень уважает тебя. В наших кругах всем известно, что Младший Мастер Бай ненавидит подниматься рано. Только то, что он поднялся так рано и пришел на открытие твоего магазина, чтоб подбодрить тебя, уже показывает его хорошее к тебе отношение.

Чжан Су взглянул на букет цветов, стоявший рядом с ними. На нем была открытка с надписью “Подарок от Бай ИХаня”.

— А ты не станешь вмешиваться? — спросил Чжан Су со смешком. — Не думай, что я не знаю, как ты тайно мешаешь Пэй-Пэй приближаться ко мне. Что? Боишься, что научу твою сестренку дурному?

— Вот тебе и на, — тихо произнес Янь Хуэй с раздражением. — Именно я боялся, что она научит тебя плохому. Дорогой. Я знаю, я виноват. Вчера вечером я переборщил. Я уже извинился. Пожалуйста, не сердись на меня.

— Мы же на людях! — холодно прошипел Чжан Су с покрасневшим лицом. — Как ты можешь такое произносить?!

— Посмотри на себя, — захныкал Янь Хуэй. — С того момента, как мы проснулись, ты лаешь на меня по каждому поводу и без. Ты так зол и презираешь меня, что от этого становится грустно.

Чжан Су тоже решил проигнорировать окружающую публику, потому начал шипеть на Янь Хуэя сквозь стиснутые зубы:

— Тебе грустно? Разве можно быть еще более бесстыдным? Ты знал, что сегодня у меня в магазине вечеринка по случаю открытия, и все же продолжал наслаждаться до поздней ночи. Сколько бы я ни умолял, ты все равно не останавливался... — он помолчал. — Ты когда-нибудь задумывался о моих чувствах?

Янь Хуэй посмотрел на своего возлюбленного. Лицо другого мужчины выглядело болезненно бледным. Сердце Хуэя сжалось, когда в его разум закралось сожаление.

— Дядя (1), — воскликнул Хуэй, с исказившимся от горя лицом. — Я был не прав. Вчера вечером я немного выпил и не понимал, что творю. Вот почему я потерял контроль. Я обещаю, что никогда больше не притронусь к алкоголю.

— Никогда? — холодно усмехнулся другой. — За дурака меня держишь?

— Нет, все не так, — стукнув себя по голове исправился Янь Хуэй. — Мне довольно трудно никогда больше не пить. В конце концов, есть некоторые деловые встречи, от которых я не могу отказаться. Тем не менее, я могу гарантировать, что никогда больше не войду к тебе комнату, даже выпью всего глоток алкоголя. Тогда, даже если я приду, я не стану тебя касаться! Как насчет такого? Видишь ли, самое большое наказание для меня – это не видеть тебя. Прости меня на этот раз, ладно?

Все еще разъяренный мужчина холодно фыркнул и промолчал. Янь Хуэй вытер капли пота со лба.

— Я знаю, ты плохо себя чувствуешь, — виновато прошептал Янь Хуэй. — Почему бы тебе сначала не зайти внутрь и не присесть? Я помогу тебе встретить твоих клиентов.

— Ты понимаешь, что я плохо себя чувствую, какая редкость, — наконец ответил Чжан Су. — Но все в порядке. Этот магазин – мой. Сегодня мне нельзя расслабляться. Если ты устал, можешь идти и передохнуть самому.

— Я не говорил, что устал, — сказал Янь Хуэй, слегка поскуливая. — Я просто боюсь, что тебе больно. Мне очень жаль. Я действительно осознаю, что это моя вина, и я сожалею об этом. Наблюдая, как тебе больно, мне становится еще больнее чем тебе.

— Прям стихи слагаешь, — искоса на него, сказал тот.

— Почему ты мне совсем не доверяешь? — обеспокоенно сказал Хуэй. — Я твой супруг. Как мое сердце может не болеть за тебя? Если ты действительно злишься, я позволю тебе сделать то же самое со мной!

— Правда? — спросил Чжан Су, резко повернулся он к нему с засиявшим взором.

— Что я такого сказал? — растерянно спросил Янь Хуэй.

— Не думай, что тебе удастся пустить мне пыль в глаза, — с мгновенно позеленевшими глазами предостерег его Чжан Су. — Я слышал все сказанное тобою громко и отчетливо. Помни свои слова! Я презираю людей, которые не держат своих обещаний, больше всего!

Янь Хуэя потерял дар речи. Однако сказанного не воротишь. Он не может быть человеком, которого его пара “презирает больше всего”. Рот у него открывался и закрывался, не в силах вымолвить ни слова. В итоге все что он смог это со вздохом сдаться, заметно поникнув.

Напротив, недовольная аура Чжан Су растворилась без следа, и теперь он выглядел очень повеселевшим. Янь Хуэй несколько мгновений наблюдал за Чжан Су, после чего, наконец, показал побежденную улыбку. Забудь об этом, подумал он. Посмотри, как он счастлив. Даже если это произойдет только ради этих нескольких мгновений радости, оно того стоит.

Тем временем Янь Пэй водила ИХаня по магазину, показывая ему окружение.

— Послушай, ИХань, — заговорила Янь Пэй. Она болтала без умолку с тех пор, как их история началась. — Этот раздел предназначен в основном для учебных материалов. Здесь располагаются финансовые книги. Этот раздел предназначен для книг о здоровом образе жизни и хобби. А это моя любимая часть магазина – раздел для романов и маньхуа. В книжном магазине Чжан-гэ есть все, что душеньке угодно. Здесь есть большинство популярных книг и авторов. У окна стоят столы и стулья для тех, кто пришел сюда почитать, при необходимости они могут попросить закуски и напитки.

— А моно ли читать книги бесплатно? — спросил ИХань.

— Здесь можно читать бесплатно, но нужно быть осторожными, — лукаво ответила Янь Пэй подмигивая. — Книги необходимо возвратить в идеальном состоянии, и их нельзя выносить из магазина. Однако мы берем плату за напитки и закуски.

— О, ясно, — кивнул ИХань.

Он подошел к отделу новелл и начал просматривать полки. Его тонкий палец скользнул мимо рядов книжных корешков, пока не остановился на одной из книг. Она называлась “Синяя ночь”. Его палец скользнул вниз по корешку книги, а глаза зафиксировали название. Затем он осторожно вытащил ее с полки.

Янь Пэй вытянула шею, чтобы увидеть книгу, выбранную им.

— ИХань, — взволнованно воскликнула она, — Тебе тоже нравятся книги Нань Шаня? Я тоже его фанатка!

ИХань взглянул на имя “Нань Шань”, указанное на обложке книги в качестве ее автора, и слегка вздохнул. Он знал этого “Нань Шаня”. То есть в своей прошлой жизни.

Нань Шань, Южная Гора – это псевдоним. Его настоящее имя Сюй ЮЖань. Он известный писатель, получивший известность в основном благодаря написанию детективов. Может, он и был очень знаменит, но писал мало. Тем не менее, все его книги продавались как горячие пирожки. К сожалению, он умер в очень молодом возрасте. Он умер примерно на 6 месяцев раньше ИХаня. Возможно, боги завидовали его гению. На момент смерти этому человеку было всего 28 лет, и умер он довольно ужасной смертью. Можно сказать, что он умер униженным, без капли достоинства – покончив с собой. Он спрыгнул с 24-го этажа высокого здания, а тело при этом сильно пострадало, оказавшись изуродованным до неузнаваемости. В новостях только показывали кроваво-красную мозаику его тела. К сожалению, никто ему не сочувствовал. Только преданные поклонники тайно организовали для него простую церемонию поминовения. Но когда ее обнаружили, люди в бешенстве разгромили все это место. Вся церемония превратилась в хаос, а фотографии Сюй ЮЖаня перед его смертью швырнули на землю и растоптали. Отмеченное, некогда красивое лицо выглядело уродливо на фоне бесчисленных следов ног и осколков стекла.

ИХаню очень нравились его книги. Несмотря на то, что сам ИХань находился в довольно тяжелом положении, он все же был подавлен, когда услышал о смерти любимого автора. Что же касается того, почему Сюй ЮЖань оказался настолько презираем, то это потому, что он был уличен в гомосексуализме. Мало того, он соблазнил женатого мужчину. Его считали разлучником. Многие испытывали отвращение к нему за это. К тому же, по причине того, что он считался публичной личностью, все события очень раздули. Все началось с общественной травли. Пальцы клавиатурных воинов летали по клавиатурам. Затем, каким-то образом его взломали и распространили его личную информацию, слив в сеть его истинную личность. Его изображения разместили по всем новостным сайтам по всему Интернету. После чего все переросло в преследование уже его лично. Кто-то раздувал пламя, постоянно возбуждая массы. Все стало настолько плохо, что всякий раз, когда Сюй ЮЖань выходил из своей квартиры, его избивали. На его входной двери всегда писали унизительные граффити. Жена того женатого мужчины даже ворвалась в его дом с несколькими своими людьми. Никто не знал, что произошло в тот день. Все знали только, что три дня спустя Сюй ЮЖань решил спрыгнуть со своего балкона. После того, как человек, порицаемый всеми, исчез, всесторонняя травма прекратилась. Что же касается того “любовника”, то он так ни разу и не показался, и никто не знал кто он такой.

ИХань растерянно уставился на знакомую книгу в своих руках. Это была книга, которую он перечитывал много раз. Янь Пэй несколько раз окликнула его, но он вообще не обратил на нее внимания.

— Эй, ИХань, — позвала Янь Пэй, смущенно подталкивая его локтем. — Что с тобой? Аууу.

— Я также его...его поклонник, — сказал он с улыбкой, как только пришел в себя от воспоминаний, погладив обложку книги в руках. — Как жаль, что мы ничего не знаем о нем в реальной жизни. Я действительно хочу знать, кто он на самом деле.

— А кто не хочет? — вздохнула Янь Пэй на это потерев подбородок. — Сказанное тобой сейчас – это мечта любого фаната его творчества. К сожалению, никто не знает, кто он на самом деле.

— Возможно, нам лучше этого не знать, — тихо вздохнул ИХань. — Для него это своего рода защита.

— Точно, — кивнула Пэй. — Как его поклонники, мы просто должны поддерживать его работы. В конце концов, он писатель. Он не идол. Хаха.

ИХань кивнул, а его пальцы продолжали поглаживать обложку книги. Он действительно знал адрес Сюй ЮЖаня. В конце концов, все это просочилось в сеть. Хотя тогда он ничего не мог сделать, он запомнил его адрес. С самого начала и до сих пор он все еще верил, что Сюй ЮЖань совсем не такой человек, каким его выставили. Он понял это по написанным им книгам. Тот, кто умеет писать такие красивые и запутанные истории, никогда не станет разлучником. Возможно где-то есть скрытые факты. Во всяком случае, когда все обострилось тогда, было не так уж трудно выяснить источник всей этой ненависти. Многие предполагали, что за всем этим стоит жена этого человека. Однако, поскольку нравственность находилась на ее стороне, никто и не сказал ничего плохого о ее действиях.

Когда пришло время уходить, ИХань купил эту книгу. Сидя в машине, он продолжал медленно водить пальцами по ее обложке.

— Пан Вэнь, — сказал ИХань, — Пожалуйста, сначала отвези меня в ”Элегантные Сады". Это среднестатистический район города, ни старый, ни новый, в нем нет ничего примечательного, но именно там жил Сюй ЮЖань.

Ответив согласием, Пань Вэнь сразу умело вывернул руль, и машина плавно повернула к новому месту назначения. Когда они приехали, ИХань вышел с книгой в руках, а Пань Вэнь остался ждать в машине. Затем ИХань проскользнул мимо охраны, следуя за женщиной средних лет, несущей сумки полные продуктов. Он и сам не знал, что он может вообще сделать и чем может помочь Сюй ЮЖаню. Попытаться с ним сблизится? А потом узнать правду? Он даже не знал, кто прав, а кто нет в тех событиях, и что за истина скрывается за всем этим. Все, что ИХань знал – это то, что даже если Сюй ЮЖань и виновен, даже если он разлучник, он все равно не заслуживает смерти. Он еще так молод. Он так талантлив. Он не должен умирать в расцвете сил, точно так же как... он сам.

Один за другим ИХань обошел ряды зданий, пока не нашел нужное, где жил Сюй ЮЖань. Возможно, этот человек писал черновик к своей следующей книге. А может он допоздна писал рукопись, и теперь спит беспробудным сном. Что бы он ни делал, все хорошо, пока он жив, а не мозаичная кровавая клякса.

********************

1. Су-Су – я поставила Су-Су, но в английском тексте был Дядя, проверила на китайском, там 叔叔 (shūshu), по идее это Шу-Шу и это и правда дядя, но в тексте это звучало странно, вот и изменила. Су-Су от имени Чжан Су.

Исправила, там и правда Дядя, просто он так шутил с именем партнера, звучит все так же – Су-Су.

http://bllate.org/book/15667/1402077

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода