× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод I Dare You To Run Away Again / Я Посмею Вновь Убежать: Глава 130: Это мой любимый

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 130: Это мой любимый

— У вас хорошие отношения.

Тянь Юаню хотелось избежать разговора с этим человеком, поэтому он выглянул в окно. Почему он до сих пор не пришел? Ему не хочется всех этих расспросов.

— Мгм.

— Не нервничай. Мне просто любопытно, — сказал мужчина с выражением желания посплетничать на лице.

У Инструктора Пань-Демона, тренирующего людей до рвоты кровью, оказывается есть супруг, причем мужчина. Это просто взрывная новость!

— Если так любопытно, то спрашивай его. Я ничего не знаю.

Тянь Юань не находил слов. Почему ты еще не здесь, Пань Лэй? Приезжай скорее и помоги мне разобраться с этим парнем. Он слишком зажегся энтузиазмом и это невыносимо.

— Он и дома такой раздражительный? Командир эскадрильи Пань и я – старые коллеги, ставшие друзьями. Тебе не нужно нервничать.

Было бы удивительно, если бы я не нервничал. Что, если ты откажешься позволить нам видеться друг с другом? Что именно ты хочешь знать? Я не собираюсь тебе ничего рассказывать.

Поторопись, Пань Лэй! Я уже на пределе. "Супруг", похоже, не сработал. Я повелся на слова Пань Лэя, настаивающего на указании супруга в отношения, и написал это, а теперь им грозят большие неприятности. Этот негодяй, который не думает дважды, когда берется за дело! Нужно узнать, что он задумал.

Он издали увидел быстро приближающийся автомобиль. Он дрифтовал (1), звук его шин, трущихся о землю, сопровождался запахом горящей резины.

Из открывшейся двери джипа появился Пань Лэй, одетый в армейскую камуфляжную форму с туго завязанным поясом, показывавшим линию талии, с высоко закатанными рукавами, до самых локтей, в черном берете, прикрепленном к плечу, и в черных военных ботинках по щиколотку... Он выглядел высоким и сильным, в черных солнцезащитных очках и с соломинкой во рту.

Он распахнул дверцу машины, выпрыгнул наружу, снял солнцезащитные очки и большими шагами направился в комнату связи.

— Тянь'эр!

Голос Пан Лея звучал встревоженно, но приятно удивленно. Открыв дверь, он вошел в помещение. Едва заметив своего очаровательного возлюбленного своей семьи послушно сидящего там, то расплылся в улыбке такой же яркой, как солнце.

Тянь Юань вздохнул с облегчением. Наконец-то он здесь.

Пань Лэй большими шагами подошел к нему, обхватил руками талию Тянь Юаня, крепко обнял его и несколько раз повернулся, прежде чем Тянь Юань смог встать или улыбнуться. Просто так, он высоко обнял своего детку и радостно закружился по кругу, чтобы продемонстрировать свое волнение перед немногими другими в приемной. Ему было все равно, наблюдал ли кто-нибудь за ним. Выражение его лица выдавало его волнение.

— Дорогой, наконец-то ты здесь. Уверен, ты тоже до смерти скучал по мне.

Тянь Юань положил руки на плечи Пань Лэя и мягко улыбнулся ему. Пань Лэй поднял его за талию, и теперь он был выше его более чем на голову.

Мы слишком давно не виделись, и я очень скучал по нему. Он похудел и загорел. Чем больше Тянь Юань смотрел на него, тем счастливее улыбался и тем сильнее пекло в глазах.

Тянь Юань был вне себя от радости, что было заметно с первого взгляда. Его глаза, брови и губы были приподняты в улыбке. Руки, которые держали его, были такими сильными, а его грудь такой упругой... Боже, он такой красивый!

Он наслаждался восхитительным ощущением того, что его держат на руках, как ребенка.

— Поставь меня.

Тянь Юань был немного смущен, когда вспомнил, что они здесь не одни. В комнате присутствовали и другие солдаты. Разве не возникнет проблем, если Пань Лэй так откровенен? Тот парень из отдела логистики, который так сильно ими интересовался, с любопытством уставился на них так.

Пань Лэй поставил Тянь Юаня на землю и коснулся его щеки.

— Ты снова похудел. Посмотри на себя, ты не можешь о себе позаботиться, если меня нет дома.

Тянь Юань опустил руку. Только сейчас он заметил, что кто-то рядом с ними улыбается. Несмотря на то, что он тоже хотел к нему прикоснуться, ему пришлось подождать, пока они не останутся одни.

— Пойдем, я отведу тебя в наше общежитие и покажу тебе все вокруг.

Одной рукой подхватив багаж, Пань Лэй очень естественно переплел пальцы другой с пальцами Тянь Юаня. Однако тот избежал этого его действия. Он боялся причинить Пань Лэю какие-нибудь неприятности.

Пань Лэй впился в него взглядом. Почему, черт возьми, ты избегаешь этого? Они давно не виделись, так разве не лучше взяться за руки?

— Так это твой супруг, командир эскадрильи Пань, — сказал подошедший к ним парень из отдела снабжения, жаждущий сплетен.

Пань Лэй притянул к себе Тянь Юаня и положил руку ему на плечи. Гордо подняв подбородок после того, как обнял его.

— Он мой любимый. Есть возражения?

Парень из отдела снабжения тут же замахал руками.

— Нет возражений, я абсолютно точно не возражаю.

Пань Лэй фыркнул, ткнул Тянь Юаня локтем и сделал ему выговор, ухмыляясь, как мошенник, которым он и являлся:

— Видишь? Возражений нет. Почему ты не позволяешь мне держать тебя за руку? Мы же пара.

Схватив Тянь Юаня за руку, Пань Лэй сжал ее, позволяя всем видеть, что они держатся за руки. Их пальцы переплелись, не давая Тянь Юаню возможности вырваться. Он с важным видом направился к машине, держа Тянь Юаня за руку.

— Бандит, — отчитал его Тянь Юань.

— Так это же прозвище командира эскадрильи Пань, — закричал парень из отдела снабжения вытянув шею, прежде чем озорно рассмеяться и втянуть шею обратно. Пань Лэй закрыл дверцу джипа и схватил Тянь Юаня за рубашку, целуя его через промежуток между сиденьями.

— Я ужасно долго ждал твоего прихода, и действительно соскучился.

Тянь Юань сердито задыхался, его губы покраснели от поцелуя.

— Перепугался до смерти. Думал, что не смогу попасть внутрь. Как может супруг-мужчина посещать офицера-мужчину? Этот парень продолжал задавать мне вопросы, а я понятия не имел, что ему отвечать.

— Чего ты боишься? Я здесь. Всем просто любопытно. Я взял разрешение на отпуск, с пинка распахнул их двери, стукнул по столу и попросил их подписать, что они и сделали. Разве я вас не уверял? Вы, конечно, можете зайти, чтобы повидаться с семьей. Моя дорогая крошка, наконец-то ты здесь. Я не мог уснуть со вчерашнего дня, так как скучал по тебе.

Улыбнувшись, Тянь Юань наклонился для еще одного поцелуя.

— К счастью, я смог войти.

— Хорошо, поехали. Сначала мы разложим багаж, а потом я покажу тебе казармы. Ты никогда раньше не видел настоящих казарм, и я уверен, что тебе понравится. Это кучка здоровенных парней, так что иногда они могут говорить грубо. Не принимай близко к сердцу.

— С тобой я ничего не боюсь.

После этих слов, Пань Лэй вновь поцеловал его. Он не мог насытиться поцелуями. Его Тянь'эр был мягким и сладким, как фруктовая карамель. Он драгоценный любимец его семьи, которого он любил всем сердцем. Не имело значения, как сильно он его любил; этого все равно недостаточно.

Тянь Юань прополз через пространство между сиденьями. Чем больше они целовались, тем больше ему хотелось близости, и тем больше он жаждал прикосновений и объятий Пань Лэя. Они не видели друг друга долгое время. Его тоска по Пань Лэю вызвала у него голод и жажду. Он хотел бы прислониться к нему и осыпать его любовью сотней разных способов.

Не устояв, Пань Лэй запустил руку под одежду Тянь Юаня.

В этот момент в окно джипа несколько раз постучали, и ненавистный логист помахал им рукой.

— Ребят, это оживленная дорога. Вы можете захотеть пошалить и заняться сексом в машине, но разве у группы молодых и энергичных парней, воздерживающихся по крайней мере год, не пойдет кровь из носа, если они вас увидят? Национальный банк крови располагает ограниченными ресурсами. Разве не предпочтительнее, чтоб они сдавали кровь? Проливать кровь слишком расточительно.

Затем он, напевая какую-то мелодию, зашагал прочь.

Когда он держал руки за спиной и был одет в военную форму, никто не мог распознать его порочный характер.

— Кто это, черт возьми, такой?

— Начальник отдела логистики по фамилии Чэнь. Он типичный улыбающийся тигр (2). Он настоящий сплетник.

Тянь Юань кивнул. Заметно. Этот парень слишком докучлив и болтлив.

Им не следует целоваться на дороге, поэтому лучше уйти. В любом случае, Тянь Юань пробудет здесь сорок дней, верно?

В итоге Пань Лэй медленно поехал к общежитию, в отличие от прежнего своего вождения.

— Вон там находится разведывательная рота. Командир роты – мой бывший товарищ по оружию. Если у будет возможность, я тебя с ним познакомлю. Клиника расположена в самом дальнем квартале вон там. В штате есть два военных врача и три медсестры. Помнишь, я рассказывал тебе об этих трех женщинах-медсестрах? Когда мои парни-отморозки получают раны, даже если это просто царапина, они всегда ищут этих медсестер. Причем готовы преодолеть большие расстояния пешком. Наш лагерь коммандос находится в самом конце, и дорога туда занимает более десяти минут. Административный персонал размещен в ряду зданий на той стороне. Там есть логистика, склады и офисы. Солдаты сил специального назначения имеют независимые административные районы. Общежития, тренировочные поля и склады – все они автономны. Он охватывает несколько сотен акров земли. Место довольно большое. Куда ни посмотришь, ты увидишь что-то новое.

— Где мне остановиться?

— Конечно же у меня. В общежитии У меня есть отдельная комната. Я давным-давно сменил свою односпальную кровать. Специально ради тебя я попросил их достать мне двуспальную кровать размера "king-size" (3). Не хотел, чтобы ты жил в районе, где останавливаются приезжие родственники. Это слишком далеко от меня. Я хочу, чтобы ты жил со мной, каждое утро вставал с постели под звуки тренировок коммандос, ел в кафетерии и жил в казармах. Я хочу, чтобы ты жил как можно ближе к нашим казармам. Я не могу взять тебя с собой на тренировку, но ты будешь там, где я. В течение следующих сорока дней я хочу, чтобы ты всегда находился прямо перед моими глазами, днем и ночью. Мы не видели друг друга слишком долго. Я хочу смотреть на тебя целыми днями.

Пань Лэй взял руку Тянь Юаня и поцеловал ее, переключая передачу.

— А тебе не надоест?

— Похоже, я не насмотрюсь на тебя и за всю жизнь.

Глядя на Пань Лэя, Тянь Юань улыбнулся. Ему тоже бы не наскучило. Он так же хотел смотреть на него всю оставшуюся жизнь, без каких-либо различий или дистанции. Он влюбился в солдата, но ни о чем не жалел. Ну и что с того, что им придется жить порознь, оставаясь вместе только на короткое время? Они позаботятся о том, чтобы каждый день, проведенный вместе, был теплым и сладким, и это совершенно нормально.

Пань Лэй улыбнулся Тянь Юаню. Он был по-настоящему счастлив. Он знал о жизни Тянь Юаня все, и хотел, чтобы он тоже знал о его, Пань Лэя, жизни. Это был военный лагерь, окруженный ордой горячих мужчин. Они охраняли свой дом и защищали свою страну. Они были вооружены и рвались вперед, мало заботясь о личной безопасности. Он хотел, чтобы Тянь Юань знал о такого рода страсти и патриотизме.

Он любил эту казарму, одежду на своем теле и человека, сидящего рядом с ним. Он хотел, чтобы его возлюбленный понимал и поддерживал его, а также ощутил его предпочтения. Надеюсь, тебе понравится то, что нравится мне, и ты полюбишь место, которое люблю я. Люби меня, люби армию, люби казармы, люби эту группу братьев, с которыми я делю жизнь и смерть.

Он защищал бы дом и страну, не отвлекался на детей, испытывая глубокие чувства только к Тянь'эр.

Джип остановился перед гарнизоном коммандос. Пань Лэй стоял там, сжимая руку Тянь Юаня, когда тот открывал дверцу машины. Группа людей, все еще проводившие тренировки по рукопашному бою в трясине, прекратила борьбу. Они были с головы до ног покрыты грязью. Когда они ухмылялись, все, что можно было видеть, были ряды белых зубов, а не их лица. Их одежда, головы и лица были все в грязи. Похоже все они только что вылезли из грязи. Они не могли привести себя в порядок, пока их не отпустит их начальник.

Они издали громкий волчий вой, как только увидели командира эскадрильи Пань приближающегося рука об руку с Тянь Юанем.

— Ваау, супруг командира эскадрильи Пань! Супруг командира эскадрильи Пань наконец-то приехал!

Лицо Тянь Юаня слегка покраснело. Их энтузиазм очевиден. Не было ни презрения, ни насмешки. Они тут же разразились радостными возгласами. Можно сказать, что чрезвычайно сильно оберегаемый супруг командира эскадрильи Пань наконец-то прибыл, ах! В противном случае командир эскадрильи Пань был бы огнедышащим динозавром.

— Как его зовут? Зовите его Доктор Тянь. Еще один крик, и вы все займетесь прыжками по лягушачьи с грузом на отрезок в 50 км.

Пань Лей выглядел спокойным и собранным, но в его глазах сияла улыбка.

— Не обращай на них внимания, Тянь'эр. Идем в общежитие.

— ...

********************

1. Дрифтинг — техника вождения, при которой водитель намеренно переигрывает, теряя сцепление с дорогой, сохраняя при этом контроль и ведя машину через весь поворот. Источник: Википедия.

2. Человек с широкой улыбкой и злыми намерениями.

3. Кинг-сайз, большого королевского размера — самый большой стандарт кроватей, размером 76 на 80 дюймов (1,9 на 2 метра).

http://bllate.org/book/15664/1401765

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода