Ло Вэй остановился под тунговым деревом, небольшой двор перед ним выглядел знакомо.
— Это тунг?
— Ты его все же узнал? — Лун Сюань остановился недалеко от Ло Вэя, — Что скажешь об этом дворе?
Ло Вэй присматривался к этому двору, и чем больше он его разглядывал, тем знакомее тот казался. Присмотревшись повнимательнее, он, спустя долгое время наконец понял, что тот ему напоминает: "Разве это не мой дворик в особняке Ло?"
— Ты... — сказал он Лун Сюаню, — Ты забрал даже мой двор из особняка? Что ты задумал?
— Не упрекай меня почем зря, — Лун Сюань не ожидал, что Ло Вэй увидит этот двор, узнав о сносе этого двора он тогда не мог думать ни о чем другом, стремглав понесшись в особняк министра, — Господину министру он был не нужен, потому я просто перенес его сюда.
— Что тебе до развлечений отца, начавшего со скуки рубить деревья? — ответил ему Ло Вэй, — Это, похоже, тебе нечем заняться?
— Даже если я перенес этот дом, — отозвался Лун Сюань отходя с пути, — Отныне ты можешь жить здесь.
Оглядев несколько домов перед собой, Ло Вэй направился прямо в кабинет, и когда он вошел туда, мебель и обстановка внутри казались несколько знакомыми.
Лун Сюань вошел следом за ним, небрежно закрыл за собой дверь.
Усевшись на стул, Ло Вэй еще раз обозвал про себя Лун Сюаня сумасшедшим.
— Лекарь Вэй ожидает в Зале Вечного Света, я распорядился привести его, подожди немного, — Сел напротив Ло Вэя Лун Сюань.
— Я пока еще не умираю.
На несколько мгновений в комнате повисла тишина, оба они размышлялись о своем.
— Тебе нечего мне сказать? — спросил Лун Сюань, так и не дождавшийся гнева Ло Вэя.
— Мне не интересны политические дела, так что не знаю, о чем еще мне с тобой говорить, — небрежно сказал Ло Вэй.
— Ты ничего не хочешь спросить меня о Вэй Лане? — Лун Сюань просто хотел поговорить об этом сейчас. Было бы лучше, если ему и Ло Вэю не придется говорить о Вэй Лане после сегодняшнего вечера.
— Мне незачем говорить с тобой о Лань, — Ло Вэй бросил на Лун Сюаня холодный взгляд.
— Я дам ему славу и богатство, — сказал Лун Сюань, — Как видишь, он теперь мой зять.
— Похоже, я должен поблагодарить тебя за это.
— Ло Вэй, я же обещал тебе, что не причиню ему вред.
— Эта Река Забвения едва не стоила ему жизни! Ты превратил всю прежде прожитую им жизнь в пустое место! И ты называешь это не причинением ему вреда? — Ло Вэй никак не мог понять ход мыслей Лун Сюаня, — Скажи мне, как далеко ты должен зайти, чтобы назвать это нанесением вреда?!
— Он просто страдал в течение месяца, — безразлично сказал тот, — Разве не хорошо начать жизнь заново?
— Разве он не хорошо жил со мной? Зачем ему начинать жизнь заново?
— Если считаешь, что ему было с тобой хорошо, почему ты его сегодня отпустил? — поинтересовался Лун Сюань у Ло Вэя, — Ло Вэй, ты сам прекрасно знаешь, что когда Вэй Лань с тобой, он не более чем твой слугой.
— Что ты знаешь обо мне и Лане? — Ло Вэю хотелось рассмеяться, — Не говори о вещах, которых не понимаешь. Кто в твоих глазах не слуга?
— Это не так, — сказал Лун Сюань.
— Я твой камень преткновения, я знаю, — сказал Ло Вэй Лун Сюаню, — Теперь, когда я уже во дворце, не пора ли тебе вернуться в Зал Вечного Света?
— Придворный лекарь Вэй придет, обсудим это после, — сказал Лун Сюань, оставаясь неподвижным, — Это место окружено водой и очень тихое, здесь вы сможете хорошо отдохнуть и поправить здоровье.
— Ты говорил, что я все еще принц Цзинь.
— Верно. Я объявил это во всеуслышание.
— Тогда я могу покинуть дворец и основать резиденцию? Или не отпустишь?
— Я же сказал, я больше не хочу тебя терять, — повысил голос Лун Сюань, — Просто оставайся здесь.
— Все еще используешь моих старших братьев, не так ли? — взгляд Ло Вэя заледенел, — Я – заложник, которого ты используешь, чтобы контролировать их?
— Я больше не буду тебя использовать, Ло Вэй, я хочу просто хорошо к тебе относиться, — сказал тот внезапно вставая.
— Я не женщина, — тоже встал Ло Вэй, — Мне не нужно твое хорошее отношение, даже без Лань, я могу о себе позаботиться!
— А если скажу, что хочу, чтобы ты осталась со мной?
— С гаремом из трех тысяч красавиц подле тебя, последнее, что тебе нужно – это люди.
— Но они не ты.
— Но я не хочу!
— У нас впереди целая вечность впереди, не нужно говорить с такой уверенностью, — Лун Сюань заходил по комнате.
— Хватит, — не желал больше притворяться с Лун Сюанем Ло Вэй, — Ты заманил меня сюда, чтобы контролировать генералов в армии, так что хватит этой ерунды. Оставь разговоры о любви для своих женщин, я не против быть твоим заложником, просто не жалей об этом.
У Лун Сюаня не получалось убедить Ло Вэя, что на этот раз у него действительно нет дурных намерений, и немного расстроился:
— Я действительно хочу использовать навыки ведения боя братьев Ло, — попытался объяснить он, — Не хочу, чтоб люди с такими прекрасными способностями пропадали в забвении.
Ло Вэй лишь усмехнулся.
— Ваше Величество, — в это время из-за пределов дома раздался голос Фу Юня, — Уважаемый Вэй прибыл.
— Впусти его, — поспешил позволить ему войти Лун Сюань вдруг почувствовав, что появление лекаря Вэй в это время стало для него избавлением.
Вошел лекарь Вэй, при виде Ло Вэя, его лицо сразу нахмурилось. С одного взгляда становилось заметна его бледность, к тому же, за все эти годы он будто совсем не набрал силы и роста.
— Подойди, осмотри принца, — приказал Лун Сюань.
Ло Вэй посмотрел на лекаря Вэй и кивнул в знак приветствия.
— Принц, — заговорил лекарь Вэй, подойдя к Ло Вэю, — Я измерю ваш пульс.
— Не стесняйся, — ложа руку на столик перед собой, позволил Ло Вэй, — Лучше скажи мне, сколько мне осталось жить?
— Ваше Высочество шутит, — императорский лекарь Вэй не мог ничего сказать Ло Вею перед Лун Сюанем, поэтому мог только сухо рассмеяться, и измерить пульс Ло Вэя. Сопровождавший лекарь уже объяснил императорскому лекарю Вэй, что, по его мнению, пульс принца Цзинь слишком слаб, что признак недолгой жизни. Лекарь Вэй и сам прекрасно знал состояние Ло Вэя. Он не долгожитель, это факт. Но даже если у Ло Вэя слабое сердце, этот человек на редкость терпим к боли.
— Где Чжао Фу сейчас? — холодно спросил Ло Вэй Лун Сюаня ни с того ни с сего, пока лекарь Вэй измерял его пульс. Его интересовал евнух Чжао Фу, который раньше служил императору Син У.
Откуда Лун Сюаню знать местонахождение евнуха, снова вызвав Фу Юня, он спросил его:
— Где Чжао Фу?
— Он постоянно говорил, что собирается последовать за покойным императором, готовый быть погребенным заживо с с ним, — поспешил ответить Фу Юнь.
— Хочу, чтоб он служил мне, — сказал Ло Вэй Лун Сюаню, — Он служил мне, когда я жил в Зале Вечного Света, и делал это отлично.
— Но, но принц, он ведь желает быть погребенным с покойным императором, — набрался смелости ответить Фу Юнь.
— Просто найди другого, ты сможешь заменить его, — небрежно сказал Ло Вэй, — У тебя неплохо получается служить людям, но мне не нравится видеть собак изо дня в день.
Рука лекаря Вэй дрогнула.
Фу Юнь с сожалением посмотрел на Лун Сюаня.
— Пусть Чжао Фу придет, — приказал Лун Сюань, — Немедленно приведи его сюда.
Рука лекаря Вэй вновь дрогнула.
http://bllate.org/book/15662/1401289
Готово: