Императорский паланкин Лун Сюаня уже далеко ушел, а Ло Чжи Цю все еще стоял перед дверью своего дома, застыв в раздумье. После того как Лун Сюань сказал, что считает Ло Вэя живым, то сразу уехал, не дав ему возможности высказаться. Неужели Лун Сюань уже знает, что Ло Вэй не умер и его местоположение? Именно поэтому он вознамерился построить Сад Цзинь И, чтоб позже заточить туда Ло Вэя?
— Учитель?
Ло Чжи Цю посмотрел на шедшего к нему Се Юй. Лицо его последнего ученика показывало сильную обеспокоенность.
— Давай вернемся и все обсудим, — Ло Чжи Цю подсознательно посмотрел на улицу перед домом. Ночью на улице было тихо и пустынно, но кто знает, может там есть люди, прятавшиеся в темных местах, куда не достигал свет.
— Прикажи людям присмотреть за воротами особняка Ло, — приказал Лун Сюань своему начальнику охраны едва они выехали за пределы улицы, — С сегодняшнего вечера и далее, любой, кто выйдет этого особняка, независимо от его статуса, я хочу знать, куда он пошел и что сделал.
— Да, — ответил начальник охраны и поспешно двинулся к обочине дороги. Пропустив мимо процессию императора и его свиты, он пошел организовать людей, чтоб те наблюдали за каждым движением особняка Ло.
Следовавший за Ло Чжи Цю Се Юй прошел с ним вместе в кабинет, и затворил за собой двери.
Не став садиться за стол, Ло Чжи Цю занял стоявший отдельно стул. Несмотря на то, что Лун Сюань пробыл здесь совсем недолго, он чувствовал себя измотанным.
— Учитель, все сказанное Его Величеством сегодня – не более чем слова, — ожесточенно сказал Се Юй понизив голос, подойдя к Ло Чжи Цю, — Он точно доподлинно не знает, что Юнь Ци жив, верно?
— С чего ты так решил? — поспешно сказал Ло Чжи Цю, — Сяо Вэй мертв.
— Учитель, я всегда считал Юнь Ци человеком отличным от своего поколения (?), — сказал Се Юй, — Если бы с Юнь Ци действительно что-то случилось, Вэй Лань бы обязательно появился, сообщив об этом.
— Ты...
— Учитель, я считаю, что отсутствие Вэй Ланя с новостями – хорошая новость, — сказал Се Юй, — В тот момент, когда посланники Северного Янь явились с плохими вестями, я боялся, что Вэй Лань оже вернется.
— Так ты уверен, что с Сяо Вэй все в порядке? — спросил Ло Чжи Цю.
— Юнь Ци определенно в порядке, — сказал Се Юй с уверенностью, — Просто не ожидал, что Его Величество начнет что-то подозревать о нем.
Когда Се Юй раскрыл свое мнение, Ло Чжи Цю больше не мог ничего от него скрывать:
— Я тоже считаю, что раз Вэй Лань не вернулся, то все хорошо и он нашел Сяо Вэй. Но я ничего не знаю о том, где они сейчас, ведь мы больше не связывались друг с другом. Я просто надеюсь, что Сяо Вэй пойдет с ним, и они будут жить той жизнью, которую хотят. У меня нет ни капли сомнений, Вэй Лань обязательно как следует позаботится о Сяо Вэе. В последние несколько лет мы с его матерью жили очень тихой жизнью, в противном случае до него могли дойти плохие слухи о нас. Если подобное произойдет, боюсь тогда Сяо Вэй не удержится и вернется в столицу, чтобы увидеть нас. Если такое случится, то выбраться отсюда он уже не сможет.
— Тогда откуда у Его Величества возникли подозрения? — поинтересовался Се Юй, — Есть ли новости о возвращении Юнь Ци и Вэй Ланя? При дворе об этом не появлялось и шепотка.
— Не знаю, — грустно ответил Ло Чжи Цю, — Может ли такое быть, что Его Величество все эти годы искал Сяо Вэй? Неужели он так и не поверил, что Сяо Вэй умер?
Мастер и ученик сидели за резным столиком и изо всех сил ломали головы, пытаясь понять, что происходит.
— Господин министр, — раздался голос управляющего из-за двери, когда мастер и ученик сидели напротив друг друга в подавленном настроении.
— Входи, — Ло Чжи Цю потер лицо, чтобы печаль на его лице отступила. Лучше не позволять другим видеть его таким.
— Из дворца пришел посыльный от Вдовствующей Императрицы, она приглашает вас, — доложил управляющий.
— Вдовствующая Императрица? — переспросил он, — Из какого дворца эта Вдовствующая Императрица (1)?
— Это вдовствующая императрица из Зала Яньнянь, — поспешно пояснил управляющий.
— Приглашает, — ныне Ло Чжи Цю почти не общался с Ло Чжи И, ставшей Вдовствующей Императрицей, а теперь она послала за ним в столь поздний час. Неужели во дворце произошло что-то очень важное?
— Учитель, позвольте мне ненадолго уйти, — предложил Се Юй.
— Иди во внутреннюю комнату, — сказал Ло Чжи Цю, — Теперь мне нечего от тебя скрывать.
Се Юй прошел во внутреннюю комнату.
Управляющий привел слугу из дворца Яньнянь, и войдя тот приветствовал Ло Чжи Цю.
Ло Чжи Цю бросил взгляд на управляющего.
Тот поспешно удалился и встал на страже у дверей кабинета, не давая другим приблизиться.
— Как поживает Вдовствующая Императрица? — даже несмотря на беспокойство в душе, Ло Чжи Цю все же спросил как дела у Ло Чжи И.
— Благодаря благословениям господина министра, у Вдовствующей Императрицы все хорошо, — почтительным голосом сказал евнух.
— Тогда что же такого случилось, что Вдовствующая Императрица попросила тебя приехать? — спросил Ло Чжи Цю.
— Вдовствующая Императрица послала меня передать господину министру сообщение, — сказал евнух и сделав паузу посмотрел на Ло Чжи Цю, не произнеся последующих слов.
— Подойди ближе, — кивнул Луо Чжи Цю слуге.
— Простите неучтивость слуги, господин министр, — попросил прощения евнух, подходя к Ло Чжи Цю.
— Говори уже, — Ло Чжи Цю повернул к евнуху левое ухо.
— Вдовствующая Императрица послала меня сообщить вам, что сегодня вечером в Зале Вечного Света были избиты принц Ю и старший принц. Теперь старший принц находится при Вдовствующей Императрице, а принца Ю изгнали из дворца. Его Величество также постановил, что в будущем, без его вызова, принцу Ю не разрешено снова входить во дворец.
От услышанного у Ло Чжи Цю тут же разболелась голова: "Что это еще за дела?"
— В чем причина? — спросил он у евнуха.
— Говорят, это из-за принца Цзинь, — промолвил слуга, отступив и опустившись на колени.
— Из-за принца Цзинь? — смутился Ло Чжи Цю.
— Вдовствующая Императрица разузнала, что Его Высочество плохо отозвался о принце Цзинь, а принц Ю защищал его, потому оба оказались наказаны.
В глубине души Ло Чжи Цю разозлился, но все же сдержался и спросил слугу:
— Все так и было?
— Евнухи и дворцовая прислуга Зала Вечного Света, за исключением главного управляющего Фу, всех казнили по приказу Его Величества, — пояснил евнух.
Событие, учиненное сегодня Лун Сюанем, не особо удивило Ло Чжи Цю, он только спросил:
— С чего бы это?
— Когда стража исполняла наказание, явились Вдова Императора Лю и Императрица, попытавшись ходатайствовать о снисхождении.
"Только из-за просочившихся новостей." — вздохнул про себя Ло Чжи Цю. — "Бесчеловечный владыка. В каком гареме не происходит подобного? Сколько жизней придворных евнухов оказалось сегодня потеряно?"
— Вдовствующая Императрица просила вас быть осмотрительнее, — добавил слуга, — Она сказала, что чувствует, что отношение Его Величество к принцу Цзинь совершенно необычное. И она надеется, что вы не коснетесь чешуи дракона.
— Хорошо, — с невыразительным выражением лица отозвался Ло Чжи Цю, — Тебе тяжело совершить эту поездку, возвращайся и передай Вдовствующей Императрице, что со мной все в порядке. Пусть она позаботится о своем здоровье.
— Слуга удаляется, — поклонился евнух Ло Чжи Цю, после чего удалился.
Как только дверь в кабинет закрылась, Се Юй вышел из внутренней комнаты.
— Перед приходом сюда, Его Величество избил принца Ю и старшего принца, и это все ради Сяо Вэй, — с кривой улыбкой сказал Ло Чжи Цю Се Юю, — Каковы намерения Его Величества?
********************
1. 太后 — 1) мать императора: 2) вдовствующая императрица, вдова императора. Обычно выбираю то, что больше подходит, иначе слишком много путаницы, вроде бесконечное повторение Вдовствующей Императрицы, как по отношению к Ло, так и Лю.
http://bllate.org/book/15662/1401265
Готово: